Übersetzung für "Furious with" in Deutsch
You
said
that
I
was
furious
with
Mr
Blokland.
Sie
sagten,
ich
wäre
wütend
auf
Herrn
Blokland
gewesen.
Europarl v8
I
thought
he'd
be
furious
with
us.
Ich
dachte,
er
wäre
wütend
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
I'm
furious
with
you.
Ich
bin
sehr
wütend
auf
dich.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
Spaniard,
um,
Mingwell,
he
was
furious
with
Maria
Gambrelli.
Dieser
Spanier,
Mingwell,
war
wütend
auf
Maria
Gambrelli.
OpenSubtitles v2018
I
am
absolutely
furious
with
him.
Ich
bin
wirklich
wütend
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
was
furious
with
the
Organians
for
stopping
a
war
I
didn't
want.
Ich
war
wütend,
weil
die
Organier
einen
nicht
gewollten
Krieg
stoppten.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
should
be
completely
furious
with
me.
Ich
meine,
du
solltest
stinksauer
auf
mich
sein.
OpenSubtitles v2018
You
were
furious
with
him
for
turning
down
a
job
at
Brooks.
Du
warst
sauer
auf
ihn,
weil
er
den
Job
bei
Brooks
ablehnte.
OpenSubtitles v2018
Alan
is
silently
furious
with
me.
Alan
schweigt
und
ist
wütend
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
The
witches
were
furious
with
Kieran.
Die
Hexen
waren
außer
sich
vor
Wut
auf
Kieran.
OpenSubtitles v2018
She
was
furious
with
Katz,
though,
when
he
locked
away
that
book.
Aber
sie
war
wütend
auf
Katz,
als
er
das
Buch
wegschloss.
OpenSubtitles v2018
He's
gonna
be
furious
with
me.
Er
wird
so
wütend
auf
mich
sein.
OpenSubtitles v2018
I
was
furious
with
you
when
you
shot
Karen.
Ich
war
sauer
auf
dich,
als
du
Karen
erschossen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you're
not
furious
with
me.
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
wütend
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
He
is
furious
with
the
marauding
fury
of
the
English?
Ist
er
wütend
wegen
der
Plünderungen
der
Engländer?
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
Kyurem
is
furious
with
me
for
running
away!
Kyurem
ist
bestimmt
wütend
auf
mich
weil
ich
weggerannt
bin.
OpenSubtitles v2018
He's
furious
with
his
penis
or
something.
Er
ist
wütend
auf
seinen
Penis
oder
so
was.
OpenSubtitles v2018
Olivia
would
be
furious
with
me,
but...
Olivia
wird
furchtbar
wütend
auf
mich
sein,
aber...
OpenSubtitles v2018