Übersetzung für "Funding authority" in Deutsch

Amendment No 22 relates to the funding of the authority.
Änderungsantrag 22 betrifft die Finanzierung der Behörde.
Europarl v8

Local authority funding is the most important financial support for sport infrastructure in Germany.
Kommunale Sportförderung ist die wichtigste finanzielle Grundlage der Sportinfrastruktur in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Local authority funding for sport – What must?
Verbände Wissenschaft Kommunale Sportförderung – Was muss?
ParaCrawl v7.1

Local authority funding remains the largest and most important source of support for nearly all sports clubs and leisure sport associations.
Die Kommunale Sportförderung ist nachwievor die größte und wichtigste öffentliche Unterstützung fast aller Sportvereine und Breitensportler.
ParaCrawl v7.1

The decisions concerning funding, and the implementing agreements and instruments resulting therefrom, shall explicitly stipulate that the Court of Auditors and OLAF may, if necessary, carry out on-the-spot checks on the recipients of funding of the Authority and the agents responsible for allocating it.
Die Finanzierungsbeschlüsse sowie die sich daraus ergebenden Durchführungsverträge und -instrumente sehen ausdrücklich vor, dass der Rechnungshof und OLAF erforderlichenfalls eine Vor-Ort-Kontrolle bei den Empfängern der Mittel der Behörde sowie bei den verteilenden Stellen durchführen können.
DGT v2019

Technical assistance has supported the preparation of legislation to set up a new registry of bank accounts and helped boost the capacity of the Financial Intelligence Unit (the anti-money laundering and counter-terrorism funding authority).
Mit der technischen Unterstützung wurden die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften zur Einführung eines neuen Bankkontenregisters gefördert und die Kapazitäten der Finanzfahndungsstelle (Behörde zur Bekämpfung von Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus) gestärkt.
TildeMODEL v2018

For instance, certain national and regional funding schemes for film production include a clause requesting the beneficiary producer to grant rights for non-commercial uses for the EU to the funding authority or to a public film heritage institution.
So enthalten einige nationale und regionale Filmförderprogramme eine Klausel, die den begünstigten Filmproduzenten verpflichten, der Förderstelle oder einer öffentlichen Einrichtung zum Erhalt und zum Schutz des Filmerbes für die nichtkommerzielle Nutzung in der EU Rechte einzuräumen.
TildeMODEL v2018

Also, an act of the funding authority which adversely affects a citizen will have to contain information on the possibilities to seek redress for challenging such an act.
Ferner wird jede Handlung einer finanzierenden Behörde, die sich für einen Bürger nachteilig auswirken kann, mit dem Hinweis auf Anfechtungsmöglichkeiten verbunden sein müssen.
TildeMODEL v2018

Local authority funding was determined at a national level by the Welsh Office with advice from the Wales Advisory Body for Local Authority Higher Education.
Die Finanzierung der lokalen Bildungsbehörden wurde landesweit durch das Ministerium geregelt, das sich auf die Beratung des Walisischen Beratungsgremiums für Hoch schulbildung der örtlichen Bildungsbehörden (Wales Advisory Body for Local Authority Higher Education) stützen konnte.
EUbookshop v2

Here in Ireland these funds will be used, together with Irish Government and Local Authority funding, to invest €6.2 Billion in the 2014-2020 period.
In Irland werden sie gemeinsam mit Fördermitteln der irischen Regierung und örtlichen Behörden genutzt, um 6.2 Mrd. € im Zeitraum 2014-2020 zu investieren.
ParaCrawl v7.1

Not there is a science capital, unified and coherent, but different efforts, political, social, technological, by win legitimacy, funding and authority in the different societies, included the our, that can encompass is in the category of them technological.
Es gibt eine Wissenschaft Hauptstadt, einheitlichen und kohärenten, aber verschiedene Bemühungen, die politischen, sozialen, technologischen, Legitimität, Finanzierung und Autorität in den verschiedenen Gesellschaften, einschließlich der unsrigen, zu gewinnen, die in der Kategorie Technologie aufgenommen werden können.
ParaCrawl v7.1

Comic artist Nicolas Mahler (A) will show his animation "Der Park" (2005), because it was "genuinely hated by the Funding Authority for 'innovative film'".
Der Comickünstler Nicolas Mahler (A) zeigt seinen Animationsfilm Der Park (2005), weil dieser "von der Förderstelle für 'innovativen Film' richtiggehend gehasst wurde".
ParaCrawl v7.1

I offered the Spanish authorities funding or co-funding for an environmental impact study.
Ich bot den spanischen Behörden eine Finanzierung oder Kofinanzierung einer Umweltverträglichkeitsstudie an.
Europarl v8

For each ancillary own-fund item, supervisory authorities shall base their approval on an assessment of the following:
Für jeden einzelnen ergänzenden Eigenmittelbestandteil gründen die Aufsichtsbehörden ihre Beurteilung auf Folgendes:
DGT v2019

For each ancillary own fund item, supervisory authorities shall base their approval on an assessment of the following:
Für jeden einzelnen ergänzenden Eigenmittelbestandteil gründen die Aufsichtsbehörden ihre Bewertung auf folgende Kriterien:
TildeMODEL v2018

The relevant State funding authorities also examine the measures with regard to content and the area covered by the training.
Auch Inhalte und Umfang der Ausbildung wird von den finanzierenden staatlichen Stellen geprüft.
EUbookshop v2