Übersetzung für "Full respect" in Deutsch
Both
require
full
respect
for
human
rights.
Beide
erfordern
vollen
Respekt
für
die
Menschenrechte.
Europarl v8
Animals
can
be,
and
are
being,
transported
with
full
respect
for
their
welfare.
Tiere
können
und
werden
unter
genauer
Einhaltung
der
Bedingungen
für
ihr
Wohlbefinden
transportiert.
Europarl v8
They
should
reinforce
our
cooperation
in
full
respect
of
the
institutional
balance
set
up
by
the
treaties.
Sie
sollten
unsere
Zusammenarbeit
unter
besonderer
Beachtung
des
vertraglich
festgelegten
institutionellen
Gleichgewichts
verstärken.
Europarl v8
We
will
also
have
to
give
full
consideration
to
respect
for
fundamental
rights.
Wir
werden
auch
die
vollständige
Einhaltung
der
Grundrechte
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
I
call
for
full
respect
of
human
rights
in
the
region.
Ich
fordere
die
vollständige
Achtung
der
Menschenrechte
in
dieser
Region.
Europarl v8
One
of
those
should
be
full
respect
for
proportionality.
Einer
von
diesen
muß
die
uneingeschränkte
Wahrung
des
Prinzips
der
Verhältniswahl
sein.
Europarl v8
The
fight
against
crime
must
be
done
with
full
respect
for
the
rule
of
law.
Der
Kampf
gegen
die
Kriminalität
muss
unter
voller
Achtung
der
Rechtstaatlichkeit
erfolgen.
Europarl v8
The
European
Union
needs
migration
in
full
respect
of
the
law.
Die
Europäische
Union
braucht
die
Migration
unter
voller
Beachtung
des
Rechts.
Europarl v8
The
Security
Council
calls
for
the
full
respect
by
the
parties
of
their
commitments
in
this
regard.
Der
Sicherheitsrat
fordert
beide
Parteien
zur
uneingeschränkten
Achtung
ihrer
diesbezüglichen
Zusagen
auf.
MultiUN v1
This
Recommendation
should
be
implemented
in
full
respect
of
fundamental
rights.
Diese
Empfehlung
sollte
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
Grundrechte
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
compliance
of
these
systems
will
contribute
to
the
full
respect
of
the
principle
of
sound
financial
management.
Beides
wird
zur
uneingeschränkten
Beachtung
des
Grundsatzes
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
for
a
Directive
does
not
affect
in
any
way
the
full
respect
of
the
existing
data
protection
rules.
Der
Richtlinienvorschlag
beeinträchtigt
in
keiner
Weise
die
vollständige
Einhaltung
der
bestehenden
Datenschutzregelungen.
TildeMODEL v2018
Full
respect
of
these
rules
is
crucial
and
should
be
monitored.
Die
umfassende
Beachtung
dieser
Vorschriften
ist
von
zentraler
Bedeutung
und
sollte
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
Agency
should
fulfil
its
mission
in
full
respect
of
Article
40
TEU.
Die
Agentur
sollte
ihren
Auftrag
unter
uneingeschränkter
Achtung
des
Artikels
40
EUV
erfüllen.
DGT v2019
This
will
be
done
in
full
respect
of
international
law.
Die
Operation
wird
unter
uneingeschränkter
Wahrung
des
Völkerrechts
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Early
parliamentary
elections
were
held
in
full
respect
of
democratic
standards
and
of
the
rule
of
law.
Die
vorgezogenen
Parlamentswahlen
fanden
unter
uneingeschränkter
Einhaltung
demokratischer
Standards
und
der
Rechtsstaatlichkeit
statt.
TildeMODEL v2018