Übersetzung für "Full force" in Deutsch
In
just
a
few
days'
time,
the
Treaty
of
Lisbon
will
enter
into
full
force.
In
nur
einigen
Tagen
wird
der
Vertrag
von
Lissabon
in
Kraft
treten.
Europarl v8
Social
Europe
is
now
indeed
emerging
in
full
force.
Das
soziale
Europa
macht
sich
mit
Macht
bemerkbar.
Europarl v8
The
relevant
provisions
on
worker
protection
remain
in
full
force.
Die
entsprechenden
Arbeitsschutzbestimmungen
bleiben
vollständig
in
Kraft.
Europarl v8
Japan’s
own
debt
crisis
will
then
erupt
with
full
force.
Dann
wird
Japans
eigene
Schuldenkrise
mit
voller
Macht
zuschlagen.
News-Commentary v14
Hey,
you
ever
been
whacked
in
the
head
full
force
with
a
chair
leg?
Schon
mal
volle
Pulle
ein
Stuhlbein
auf
den
Kopf
gekriegt?
OpenSubtitles v2018
The
Spanish
have
asked
us
to
attack
with
full
force.
Die
Spanier
baten
uns,
hart
zuzuschlagen.
OpenSubtitles v2018
We
need
full
force
containment
on
the
lower
level.
Wir
brauchen
volle
Personalkraft
auf
der
untersten
Ebene.
OpenSubtitles v2018
Anduin
believes
we
should
attack
with
full
force.
Anduin
meint,
wir
sollten
mit
voller
Stärke
angreifen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
go
in
full
force.
Wir
müssen
mit
voller
Kraft
zuschlagen.
OpenSubtitles v2018