Übersetzung für "Full accountability" in Deutsch

All three will operate with strict controls in full accountability and transparency.
Alle drei Teile unterliegen strengen Kontrollen bei vollständiger Rechenschaftspflicht und Transparenz.
TildeMODEL v2018

Transparency is a central aspect of an overall strategy for full accountability.
Transparenz ist ein zentraler Aspekt der Gesamtstrategie für vollständige Rechenschaftspflicht.
TildeMODEL v2018

There must be full local democratic accountability.
Es muss eine umfassende demokratische Verantwortlichkeit auf lokaler Ebene geben.
ParaCrawl v7.1

The outcome must ensure full democratic accountability to the Member States and European Parliament.
Das Ergebnis muss die volle demokratische Verantwortlichkeit gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament gewährleisten.
TildeMODEL v2018

European universities should be freed from over-regulation and micro-management in return for full institutional accountability.
Die europäischen Hochschulen sollten von Überregulierung und Detailmanagement befreit werden und im Gegenzug voll rechenschaftspflichtig werden.
TildeMODEL v2018

This would include steps taken by UNMIK to introduce full accountability and transparency measures for the Kosovo budget.
Dazu würden auch Maßnahmen der UNMIK zur Gewährleistung uneingeschränkter Rechenschaftspflicht und Transparenz im kosovarischen Haushalt gehören.
TildeMODEL v2018

There has to be a legal basis that ensures full accountability to the European Parliament."
Es muss eine Rechtsgrundlage geben, die die volle Rechenschaftspflicht gegenüber dem Europäischen Parlament gewährleistet.“
ParaCrawl v7.1

At the same time, I would emphasise that we have full accountability, and that it is taxpayers' money.
Gleichzeitig möchte ich jedoch hervorheben, dass wir die volle Verantwortung tragen und dass es sich um das Geld der Steuerzahler handelt.
Europarl v8

We believe it is important to maintain a sense of proportion, but also where there is wrongdoing to ensure full accountability which so far, regretfully, has either been unforthcoming or begrudging.
Wir glauben, daß es wichtig ist, ein Gefühl für Verhältnismäßigkeit zu wahren, aber dort, wo es Verfehlungen gibt, müssen die Verantwortlichen in vollem Umfange zur Verantwortung gezogen werden, was bisher leider entweder kaum oder nur zögernd geschehen ist.
Europarl v8

Such records must allow for the full accountability of materials used in the production of their tobacco products.
Jede Vertragspartei verlangt, soweit durchführbar, in Übereinstimmung mit ihrem innerstaatlichen Recht, dass Einzelhändler und Tabakanbauer, mit Ausnahme nicht gewerblich arbeitender traditioneller Anbauer, vollständige und korrekte Aufzeichnungen über alle einschlägigen Transaktionen führen, an denen sie beteiligt sind.
DGT v2019

Today's meeting precedes the Convention, but I guarantee you that when the Convention starts and we know how it will be up and running we should insist on full accountability to Parliament on the floor of this House.
Das heutige Treffen findet im Vorfeld des Konvents statt, aber ich versichere Ihnen, dass wir, sobald der Konvent begonnen hat und wir wissen, wie der Ablauf aussieht, darauf bestehen werden, dass die uneingeschränkte Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament hier im Plenum erfüllt wird.
Europarl v8

All other powers currently exercised by UNMIK should, as a rule, be handed over to Kosovo’s authorities, so that they can govern with full responsibility and full accountability.
Alle übrigen Vollmachten, die gegenwärtig von UNMIK ausgeübt werden, sollten grundsätzlich an die Behörden des Kosovo übergeben werden, damit sie verantwortungsvoll die Regierung übernehmen können und dafür auch voll zur Verantwortung gezogen werden können.
Europarl v8

The Security Council urges troop-contributing countries to take appropriate preventive action, including the conduct of predeployment awareness training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of misconduct involving their personnel.”
Der Sicherheitsrat fordert die truppenstellenden Länder nachdrücklich auf, angemessene Präventivmaßnahmen, darunter dem Einsatz vorangehende Sensibilisierungsschulungen, sowie Disziplinar- und sonstige Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Angehörige ihres Personals, die an Verfehlungen beteiligt sind, voll zur Rechenschaft gezogen werden.
MultiUN v1

In return for being freed from over-regulation and micro-management, universities should accept full institutional accountability to society at large for their results.
Als Gegenleistung dafür, dass sie von Überregulierung und Detailsteuerung befreit werden, sollten Universitäten die volle institutionelle Verantwortlichkeit gegenüber der Gesellschaft insgesamt für ihre Ergebnisse übernehmen.
TildeMODEL v2018

The conferring of these powers under Directive of the European Parliament and of the Council (COM(2012) 136 final) must ensure transparency of procedures and the full accountability of those exercising the Commission's implementing powers.
Bei der Übertragung dieser Befugnisse gemäß dem Richtlinienvorschlag müssen die Transparenz des Verfahrens und die volle Verantwortung aller für die Umsetzung der Durchführungs­befugnisse der Kommission zuständigen Akteure gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018

The conferring of these powers under Directive of the European Parliament and of the Council COM(2012) 136 final must ensure transparency of procedures and the full accountability of those exercising the Commission's implementing powers.
Bei der Übertragung dieser Befugnisse gemäß dem Richtlinienvorschlag muss die Transparenz des Verfahrens und die volle Verantwortung aller für die Umsetzung der Durchführungs­befugnisse der Kommission zuständigen Akteure gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018

It should embody a full set of principles, such as the "Think Small First" principle of the Small Business Act (SBA), choose priorities transparently and in close co-operation and extensive consultation with stakeholders, make swift and effective decision making and implementation, and monitor procedures to ensure full accountability.
Bessere Rechtsetzung sollte eine Reihe von Grundsätzen umfassen, wie etwa das Prinzip "Vorfahrt für KMU" des Small Business Act (SBA), die transparente Wahl von Prioritäten in enger Zusammenarbeit und eingehender Beratung mit den betroffenen Kreisen, rasche und effiziente Entscheidungsfindung und entsprechende Umsetzung sowie im Hinblick auf eine umfassende Verantwortung die Überwachung von Verfahren.
TildeMODEL v2018

It should embody a full set of principles, such as the "Think Small First" principle of the SBA, choose priorities transparently and in close co-operation and extensive consultation with stakeholders, make swift and effective decision making and implementation, as well as monitoring procedures to ensure full accountability.
Bessere Rechtsetzung sollte eine Reihe von Grundsätzen umfassen, wie etwa das Prinzip "Vorfahrt für KMU" des Small Business Act (SBA), die transparente Wahl von Prioritäten in enger Zusammenarbeit und eingehender Beratung mit den betroffenen Kreisen, rasche und effiziente Entscheidungs­findung und entsprechende Umsetzung sowie im Hinblick auf eine umfassende Verantwor­tung die Überwachung von Verfahren.
TildeMODEL v2018

It should embody a full set of principles, such as the "Think Small First" principle of the SBA, choose priorities transparently and in close co-operation and extensive consultation with stakeholders, make swift and effective decisions and monitor implementation and procedures to ensure full accountability.
Bessere Rechtsetzung sollte eine Reihe von Grundsätzen, wie etwa das Prinzip "Vorfahrt für KMU" des Small Busi­ness Act (SBA), die transparente Wahl von Prioritäten in enger Zusammenarbeit und ausführ­licher Abstimmung mit den betroffenen Kreisen, rasche und effiziente Entscheidungen sowie die Überwachung der Umsetzung umfassen, um eine umfassende Verantwortung zu gewähr­leisten.
TildeMODEL v2018

It should embody a full set of principles, such as the "Think Small First" principle of the SBA, choose priorities transparently and in close cooperation and extensive consultation with stakeholders, make swift and effective decisions and monitor implementation and procedures to ensure full accountability.
Bessere Rechtsetzung sollte eine Reihe von Grundsätzen, wie etwa das Prinzip "Vorfahrt für KMU" des Small Busi­ness Act (SBA), die transparente Wahl von Prioritäten in enger Zusammenarbeit und ausführ­licher Abstimmung mit den betroffenen Kreisen, rasche und effiziente Entscheidungen sowie die Überwachung der Umsetzung umfassen, um eine umfassende Verantwortung zu gewähr­leisten.
TildeMODEL v2018

The Commission should report annually to the European Parliament and to the Council on the financing and investment operations covered by the EFSD Guarantee, with a view to ensuring full accountability to Union citizens and scrutiny and control by the European Parliament and by the Council.
Ferner sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich Bericht über die Verwaltung des EFSD-Garantiefonds erstatten, um für die Einhaltung von Rechenschaftspflicht und Transparenz zu sorgen.
DGT v2019

Better Regulation should promote swift and effective decisions, effective implementation, and procedures should be monitored to ensure full accountability.
Durch bessere Rechtsetzung sollen raschere und effizientere Entscheidungen sowie eine entsprechende Umsetzung gefördert und die Verfahren im Hinblick auf eine umfas­sende Verantwortung überwacht werden.
TildeMODEL v2018

Better Regulation should, promote swift and effective decisions, effective implementation, and monitor procedures to ensure full accountability.
Durch bessere Rechtsetzung sollen raschere und effizientere Entscheidungen sowie eine entsprechende Umsetzung und Überwachung gefördert werden, um eine umfassende Verantwortung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This monitoring system will ensure full accountability of the EIT and the KICs, quality of the deliverables, the contribution to Horizon 2020 priorities, and at the same time allow for sufficient flexibility in the KICs' business dynamics.
Durch dieses Überwachungssystem wird zum einen die uneingeschränkte Rechenschaftspflicht des EIT und der KIC, die Qualität der zu liefernden Ergebnisse und der Beitrag zu den Horizont-2020-Prioritäten sichergestellt und zum anderen der Geschäftsdynamik der KIC ausreichende Flexibilität eingeräumt.
TildeMODEL v2018