Übersetzung für "Fuel volume" in Deutsch
The
fuel
tank
volume
shall
be
within
a
range
of
±10
per
cent.
Für
das
Fassungsvermögen
des
Kraftstoffbehälters
gilt
eine
Toleranz
von
±10
%.
DGT v2019
Filling
limit
indicators
shall
be
provided
that
indicate
90
%
of
the
nominal
fuel
tank
volume.
Es
sind
Füllstandsanzeigen
vorzusehen,
die
90
%
des
Nennfüllvolumens
des
Kraftstoffbehälters
anzeigen.
DGT v2019
This
was
followed
by
cooling
and
dilution
with
diesel
fuel
to
a
volume
of
500
ml.
Anschließend
wurde
abgekühlt
und
mit
Dieselkraftstoff
auf
ein
Volumen
von
500
ml
verdünnt.
EuroPat v2
The
quantity
of
fuel
can
be
a
fuel
mass
or
a
fuel
volume.
Die
Kraftstoffmenge
kann
eine
Kraftstoffmasse
oder
ein
Kraftstoffvolumen
sein.
EuroPat v2
In
gas
recirculation
systems
of
the
type
explained,
the
gas
volume
flow
has
to
be
adapted
to
the
fuel
volume
flow.
Bei
Gasrückführungssystemen
der
erläuterten
Art
muss
der
Gasvolumenstrom
dem
Kraftstoffvolumenstrom
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
fuel
volume
positively
displaced
by
the
pressure
valve
closing
member
during
the
opening
process
is
returned
via
the
conduit
30
to
the
storage
chamber.
Das
beim
Öffnungsvorgang
vom
Druckventilschließglied
verdrängte
Kraftstoffvolumen
wird
über
den
Kanal
30
zur
Niederdruckseite
14
zurückgeführt.
EuroPat v2
As
mentioned
before,
in
many
cases
the
volume
flow
of
the
vapor
returned
equals
the
fuel
volume
delivered.
Wie
vorstehend
erwähnt,
soll
in
vielen
Fällen
der
rückgeführte
Gasvolumenstrom
gleich
dem
zugeführten
Kraftstoffvolumenstrom
sein.
EuroPat v2
A
fuel
pump
4
accesses
the
fuel
in
the
volume
of
the
swirl
pot
2
via
a
suction
line
5
.
Eine
Kraftstoffpumpe
4
greift
über
eine
Ansaugleitung
5
auf
den
Kraftstoff
des
Volumens
im
Schwalltopfes
zu.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
plastic
fuel
tank
for
motor
vehicles
having
at
least
one
tank
wall
surrounding
at
least
one
fuel
volume.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Kunststoff-Kraftstoffbehälter
für
Kraftfahrzeuge,
mit
wenigstens
einer
wenigstens
ein
Kraftstoffvolumen
umschließenden
Behälterwandung.
EuroPat v2
In
addition,
the
temperature
is
able
to
be
measured
in
close
proximity
to
the
fuel
volume
in
order
to
compensate
the
temperature-dependency
of
the
measured
variables.
Zusätzlich
kann
die
Temperatur
nahe
dem
Kraftstoffvolumen
gemessen
werden
um
die
TemperaturAbhängigkeit
der
Messgrößen
zu
kompensieren.
EuroPat v2
Also
to
be
taken
into
consideration
during
operation
with
gas
as
fuel
is
the
volume
of
the
fuel
distribution
system.
Weiter
ist
beim
Betrieb
mit
Gas
als
Brennstoff
das
Volumen
des
Brennstoffverteilsystems
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
The
fuel
from
the
fuel
collecting
volume
22
flows
via
a
check
valve
30
back
into
the
fuel
tank
14
.
Der
Kraftstoff
aus
dem
Kraftstoffsammelvolumen
22
strömt
über
ein
Absperrventil
30
in
den
Kraftstofftank
14
zurück.
EuroPat v2
The
pressure
booster
2
is
thus
activated
and
compresses
the
fuel
volume
contained
in
the
compression
chamber
6
.
Somit
ist
der
Druckverstärker
2
aktiviert
und
komprimiert
das
im
Kompressionsraum
6
enthaltene
Kraftstoffvolumen.
EuroPat v2