Übersetzung für "Frontal collision" in Deutsch

Binak the frontal collision a spanner not survive.
Herr Binak hat den Zusammenstoß hiermit nicht überlebt.
OpenSubtitles v2018

In a frontal collision, the deformation element 8 is at least partly deformable.
Bei einer Frontalkollision ist das Deformationselement 8 zumindest teilweise deformierbar.
EuroPat v2

In the case of a right frontal collision, the stress on the corresponding elements is analogous.
Im Falle einer rechten Frontalkollision ist die Beanspruchung der entsprechenden Elemente analog.
EuroPat v2

In a frontal collision, a finely choreographed series of protective measures is triggered off.
Bei einem Frontalaufprall läuft eine fein abgestimmte Choreographie von Schutz maßnahmen ab.
ParaCrawl v7.1

Thereby, it is insured that in the case of a frontal collision, the steering column does not present a danger for the driver.
Dadurch soll gewährleistet werden, daß im Falle einer Frontalkollision die Lenkvorrichtung den Fahrer nicht gefährdet.
EuroPat v2

The energy reduction technology absorbs forces acting on the neck area during a frontal collision and thus reduces the impact energy.
Die Energiereduktions-Technologie fängt bei einem Frontalaufprall im Nackenbereich wirkende Kräfte ab und mindert so die Aufprallenergie.
ParaCrawl v7.1

In the event of a frontal collision with minimal overlap, the vehicle impacts the obstacle outside of the respective longitudinal member.
Bei einer Frontalkollision mit geringer Überdeckung trifft das Fahrzeug außerhalb des jeweiligen Längsträgers auf ein Hindernis.
EuroPat v2

As a result, the tension element enables an improvement in the energy absorption in the event of a frontal collision with small overlap.
Damit ermöglicht das Zugelement eine Verbesserung der Energieabsorption bei einer Frontalkollision mit geringer Überdeckung.
EuroPat v2

Such an approach can increase even more the energy absorptivity of the vehicle body during a frontal collision with small overlap.
Damit kann bei einer Frontalkollision mit geringer Überdeckung eine Energieabsorptionsfähigkeit der Fahrzeugkarosserie weiter erhöht werden.
EuroPat v2

In a frontal collision, the corrugated tube absorbs part of the energy through defined deformation.
Bei einer Frontalkollision absorbiert das Wellrohr einen Teil der Energie, indem es sich definiert verformt.
ParaCrawl v7.1

It is so designed as to distribute the restraining forces over the child's head and body excluding its limbs in the event of the frontal collision.
Er ist so beschaffen, dass bei einem Frontalaufprall die Rückhaltekräfte auf den Kopf und Rumpf des Kindes, ausgenommen die Gliedmaßen, verteilt werden.
DGT v2019

It is so designed as to distribute the restraining forces over the child’s head and body excluding its limbs in the event of the frontal collision.
Er ist so beschaffen, dass bei einem Frontalaufprall die Rückhaltekräfte auf den Kopf und Rumpf des Kindes, nicht jedoch auf seine Gliedmaßen, verteilt werden;
DGT v2019

This Regulation applies to the behaviour of the steering mechanism of motor vehicles of category M1, and vehicles of category N1, with a maximum permissible mass less than 1500 kg, with regard to the protection of the driver in a frontal collision.
Diese Regelung gilt für das Verhalten der Lenkanlage von Kraftfahrzeugen der Klasse M1 und Fahrzeugen der Klasse N1 mit einer zulässigen Gesamtmasse von weniger als 1500 kg in Bezug auf den Schutz des Fahrzeugführers bei einem frontalen Zusammenstoß.
DGT v2019

This reference curve is obtained by integration of the deceleration curve of the vehicle concerned measured in the frontal collision test against a barrier as provided for in paragraph 6 of annex 3 to this Regulation.
Diese Bezugskurve wird durch Integration der Kurve für die Verzögerung des betreffenden Fahrzeugs ermittelt, die beim Frontalaufprall an einer Barriere nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 6 dieser Regelung gemessen wird.
DGT v2019

The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to the protection of the occupants in the event of a frontal collision, been approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No 94 under approval number 021424.
Das oben dargestellte, an einem Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Fahrzeugtyp hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontalaufprall in den Niederlanden (E4) nach der Regelung Nr. 94 unter der Genehmigungsnummer 021424 genehmigt worden ist.
DGT v2019

This reference curve is obtained by integration of the deceleration curve of the vehicle concerned measured in the frontal collision test against a barrier as provided for in paragraph 6 of Annex 3 to this Regulation.
Diese Bezugskurve wird durch Integration der Kurve für die Verzögerung des betreffenden Fahrzeugs ermittelt, die beim Frontalaufprall an einer Barriere nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 6 dieser Regelung gemessen wird.
DGT v2019