Übersetzung für "From the warehouse" in Deutsch
Goods
placed
under
the
customs
warehousing
procedure
may
be
temporarily
removed
from
the
customs
warehouse.
Die
in
das
Zolllager
übergeführten
Waren
können
vorübergehend
aus
dem
Zolllager
entfernt
werden.
DGT v2019
Well,
just
spitballing
here...
maybe
we
could
fire
Kenny
from
the
warehouse.
Nur
ein
wenig
Brainstorming...
vielleicht
könnten
wir
Kenny
aus
dem
Lager
feuern.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
find
away
to
sever
Paracelsus
from
the
Warehouse.
Ich
finde
einen
Weg,
Paracelsus'
Verbindung
zum
Warehouse
zu
trennen.
OpenSubtitles v2018
We
use
the
ribbon
to
disconnect
him
from
the
Warehouse.
Wir
benutzen
das
Band,
um
ihn
vom
Warehouse
zu
trennen.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
it's
coming
from
the
warehouse.
Klingt,
als
ob
das
aus
dem
Lager
kommt.
OpenSubtitles v2018
Clay,
I
got
the
footage
from
the
warehouse.
Clay,
ich
habe
die
Überwachungsaufnahmen
vom
Lagerhaus.
OpenSubtitles v2018
The
photos
from
the
warehouse,
are
they
ready
for
Audrey?
Sind
die
Fotos
aus
der
Lagerhalle
für
Audrey
bereit?
OpenSubtitles v2018
That's
the
man
from
the
warehouse
phone,
right?
Das
ist
der
Mann
von
dem
Warenhaus-Telefon,
richtig?
OpenSubtitles v2018
The
guy
from
the
warehouse
isn't
talking,
but
he
was
carrying
this.
Der
Typ
aus
dem
Lagerhaus
redet
nicht,
aber
er
trug
das
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
one
of
the
weapons
stolen
from
the
police
warehouse.
Das
ist
eine
Waffe,
die
aus
dem
Polizeilager
gestohlen
wurde.
OpenSubtitles v2018
Second,
the
shelves
must
be
regularly
restocked
with
goods
from
the
warehouse.
Die
Regale
müssen
regelmässig
mit
Waren
aus
dem
Lager
aufgefüllt
werden.
EuroPat v2
And
the
right
side
is
different
security
camera
feeds
from
the
warehouse.
Und
rechts
sind
verschiedene
Sicherheitskamerafeeds
aus
dem
Lagerhaus.
OpenSubtitles v2018
We
stole
from
the
wine
warehouse
together,
didn't
we?
Wir
haben
auch
das
Weinlager
gemeinsam
beklaut,
oder?
OpenSubtitles v2018
Should
I
tell
which
from
the
warehouse?
Soll
ich
denen
was
vom
Fruchtlagerhaus
erzählen?
OpenSubtitles v2018
I
brought
the
torches
from
The
warehouse.
Ich
habe
Fackeln
aus
dem
Lager
geholt.
OpenSubtitles v2018
Bar's
down
from
the
warehouse
where
I
was
working.
Die
Bar
ist
in
der
Nähe
vom
Lagerhaus,
wo
ich
gearbeitet
habe.
OpenSubtitles v2018