Übersetzung für "From the side of" in Deutsch

Amendments came from the other side of the House as well.
Änderungsanträge haben uns auch von der anderen Seite des Hauses erreicht.
Europarl v8

Loop diuretics mainly inhibit the Na+/2Cl-/K+ carrier from the luminal side of the cell.
Schleifendiuretika hemmen vor allem den Na+/2Cl-/K+ Carrier auf der Lumenseite der Zelle.
ELRC_2682 v1

The vamp extends from the left side of the sole to the right side.
Das Blatt erstreckt sich von der linken bis zur rechten Seite der Sohle.
DGT v2019

The major contributions will come from the side of the sport movement (presentations,
Die Hauptbeiträge kommen von Seiten der Sportbewegung (Präsentationen,
TildeMODEL v2018

It's about the lady you brought from the other side of the world.
Nachrichten über die Dame, die Sie nach England gebracht haben.
OpenSubtitles v2018

You know I've always done my best to shield you from the unpleasant side of life.
Ich habe alles getan, um die Schattenseiten des Lebens von dir fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018

I've just got here from the other side of the world,
Ich bin grad von der anderen Seite der Welt hergekommen.
OpenSubtitles v2018

Yes, follow her from the opposite side of the street.
Ja, folge ihr auf der anderen Straßenseite.
OpenSubtitles v2018

That bomb came from the Mexican side of the border.
Die Bombe kam von der mexikanischen Seite.
OpenSubtitles v2018