Übersetzung für "From the side of" in Deutsch
Amendments
came
from
the
other
side
of
the
House
as
well.
Änderungsanträge
haben
uns
auch
von
der
anderen
Seite
des
Hauses
erreicht.
Europarl v8
Loop
diuretics
mainly
inhibit
the
Na+/2Cl-/K+
carrier
from
the
luminal
side
of
the
cell.
Schleifendiuretika
hemmen
vor
allem
den
Na+/2Cl-/K+
Carrier
auf
der
Lumenseite
der
Zelle.
ELRC_2682 v1
The
vamp
extends
from
the
left
side
of
the
sole
to
the
right
side.
Das
Blatt
erstreckt
sich
von
der
linken
bis
zur
rechten
Seite
der
Sohle.
DGT v2019
The
major
contributions
will
come
from
the
side
of
the
sport
movement
(presentations,
Die
Hauptbeiträge
kommen
von
Seiten
der
Sportbewegung
(Präsentationen,
TildeMODEL v2018
It's
about
the
lady
you
brought
from
the
other
side
of
the
world.
Nachrichten
über
die
Dame,
die
Sie
nach
England
gebracht
haben.
OpenSubtitles v2018
You
know
I've
always
done
my
best
to
shield
you
from
the
unpleasant
side
of
life.
Ich
habe
alles
getan,
um
die
Schattenseiten
des
Lebens
von
dir
fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018
I've
just
got
here
from
the
other
side
of
the
world,
Ich
bin
grad
von
der
anderen
Seite
der
Welt
hergekommen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
follow
her
from
the
opposite
side
of
the
street.
Ja,
folge
ihr
auf
der
anderen
Straßenseite.
OpenSubtitles v2018
That
bomb
came
from
the
Mexican
side
of
the
border.
Die
Bombe
kam
von
der
mexikanischen
Seite.
OpenSubtitles v2018