Übersetzung für "From our side" in Deutsch
Central
America,
the
Andean
Community
and
Latin
America
as
a
whole
are
not
suffering
from
a
lack
of
interest
from
our
side.
Mittelamerika,
die
Andengemeinschaft
und
Lateinamerika
insgesamt
leiden
nicht
unter
mangelndem
Interesse
unsererseits.
Europarl v8
There
will
never
ever
be
disloyalty
from
our
side.
Es
wird
von
unserer
Seite
niemals
Illoyalitäten
geben,
niemals.
Europarl v8
Someone
from
our
side
is
feeding
Corbett
information.
Jemand
von
unserer
Seite
füttert
Corbett
mit
Informationen.
OpenSubtitles v2018
Try
and
see
it
from
our
side.
Versuch,
es
aus
unserer
Sicht
zu
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Can
we
do
it
from
our
side?
Können
wir
es
von
hier
aus
machen?
OpenSubtitles v2018
The
shot
came
from
our
side!
Der
Schuss
kam
von
unserer
Seite!
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
couple
of
men
looking
into
it
from
our
side.
Ich
habe
ein
paar
Leute,
die
von
unsere
Seite
da
rein
schauen.
OpenSubtitles v2018
The
only
truth
that
jury
heard
was
from
our
side
of
the
courtroom.
Die
Geschworenen
haben
nur
von
uns
die
Wahrheit
gehört.
OpenSubtitles v2018
Just
as
we
from
our
side
slowly
drifted
back
to
the
house.
Gerade
als
wir
von
unserer
Seite...
langsam
zurück
zum
Haus
gingen.
OpenSubtitles v2018
But
the
weird
thing
is,
nobody
from
our
side
can
get
a
read
Aber
keiner
von
uns
kann
herausfinden,
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
anything
like
that
from
our
side,
no
matter
what
they
do.
Ich
will
so
was
nicht
von
unserer
Seite,
egal
was
sie
tun.
OpenSubtitles v2018
Thereafter
we
confirm
the
reservation
from
our
side.
Danach
bestätigen
wir
die
Reservierung
von
unserer
Seite.
ParaCrawl v7.1
In
these
circumstances
there
can
be
no
talk
of
violence
from
our
side.
Unter
diesen
Bedingungen
kann
von
Gewalt
unsererseits
nicht
die
Rede
sein.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
intention
to
"missionize"
from
our
side,
we
do
not
want
to
convince
anybody.
Es
liegt
unsererseits
kein
"Sendungsbewußtsein"
vor,
wir
möchten
niemanden
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
Discretion
and
safety
assured
from
our
side.
Diskretion
und
Sicherheit
von
unserer
Seite
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1