Übersetzung für "Frittered away" in Deutsch

Statistically, 65 percent of inherited fortunes are frittered away by the second generation.
Statistisch gesehen werden 65% vom vererbten Vermögen von der zweiten Generation verpulvert.
OpenSubtitles v2018

We are contributing to this bloody election campaign with summit meetings and with money which is being frittered away in this war.
Zu diesem blutigen Wahlkampf tragen wir bei durch Gipfel und durch Geld, das in diesem Krieg sozusagen verpulvert wird.
Europarl v8

The single period for catching this species of fish, which runs from early January to 31 March, is being frittered away by the 'do nothing' attitude of Commissioner Damanaki and her officials.
Der einzige Fangzeitraum für diese Fischart, der von Anfang Januar bis zum 31. März dauert, wird durch die Totstellhaltung von Kommissarin Damanaki und ihren Beamten verschwendet.
Europarl v8

Do you believe that there are governments crazy enough to allocate money to the regions, in the knowledge that their investments will be frittered away over the next few years?
Glauben Sie, es gäbe Regierungen, die so töricht wären, den Regionen Mittel zuzuweisen, obwohl sie wissen, dass ihre Gelder in den nächsten Jahren verschwendet würden?
Europarl v8

More than 40% of European energy is frittered away in badly insulated buildings, and more than 70% of Russian natural gas is used in European buildings.
Mehr als 40 % der europäischen Energie wird in schlecht isolierten Gebäuden verpulvert, und mehr als 70 % des russischen Erdgases wird in europäischen Gebäuden verbraucht.
Europarl v8

The money which can now be released to benefit the population of Europe through tariff reductions, removal of export restitutions and reduced national support must not be frittered away in more appropriations for sales promotion measures and information campaigns.
Die Mittel, die jetzt durch Zollsenkungen, die Abschaffung von Ausfuhrerstattungen sowie durch gesenkte nationale Beihilfen für die Bürger Europas freigesetzt werden können, dürfen nicht durch die Veranschlagung von Haushaltsmitteln für Absatzförderungsmaßnahmen und Informationskampagnen verschwendet werden.
Europarl v8

Obviously, an even larger stimulus in dollar terms would be needed if it was poorly designed, with large parts frittered away in less cost-effective tax cuts, which is what happened.
Offensichtlich würden (in US-Dollar) sogar noch umfangreichere Konjunkturmaßnahmen erforderlich sein, wenn diese schlecht konzipiert wären und – wie es dann auch passierte – große Summen auf weniger kosteneffektive Steuersenkungen verschwendet würden.
News-Commentary v14

If substantially more money is now to be made available in the future, closer attention must be paid than has hitherto been the case to ensuring that these sizeable sums are used effectively and not frittered away on illusory growth plans or inappropriate projects, involving, for example, the use of disproportionate and excessively expensive technology.
Wenn nun in Zukunft wesentlich mehr Geld zur Verfügung stehen wird, muss noch genauer als bislang darauf geachtet werden, dass diese beträchtlichen Geld­summen effektiv eingesetzt und nicht in illusorischen Wachstumsplanungen bzw. unange­passten Projekten, z.B. mit überzogenen und überteuerten Techniken, verpulvert werden.
TildeMODEL v2018