Übersetzung für "Free and informed consent" in Deutsch
What
is
free,
specific
and
informed
consent?
Was
ist
eine
freiwillig
erteilte,
spezifische
und
aufgeklärte
Zustimmung?
CCAligned v1
The
legal
basis
for
the
processing
is
your
free
and
informed
consent.
Ihre
freiwillige
und
informierte
Zustimmung
gilt
als
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
that
the
people
cannot
give
their
free
prior
and
informed
consent.
Das
Problem
ist,
dass
die
Bevölkerung
sich
nicht
frei
informieren
und
äußern
kann.
ParaCrawl v7.1
Medical
treatment
can
only
be
performed
with
the
free
and
informed
consent
of
the
patient.
Ohne
die
freie
und
gut
durchdachte
Zustimmung
der
Patientin
kann
kein
medizinischer
Eingriff
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Chile
must
respect
the
International
Declaration
on
the
Rights
of
Indigenous
Peoples
and
International
Labour
Organisation
Convention
169
on
the
right
to
prior
consultation
and
free
and
informed
consent
by
these
peoples
regarding
all
legislation
which
interferes
with
their
rights
and
interests.
Chile
muss
die
Internationale
Erklärung
über
die
Rechte
der
indigenen
Völker
und
das
Übereinkommen
169
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
über
das
Recht
auf
vorherige
Konsultation
und
auf
freie
und
informierte
Einwilligung
dieser
Menschen
in
Bezug
auf
alle
Gesetze,
die
einen
Eingriff
in
ihre
Rechte
und
Interessen
darstellen,
einhalten.
Europarl v8
It
has
no
respect
for
the
principle
of
free,
prior
and
informed
consent
by
locals
to
projects
being
financed,
nor
has
it
integrated
(and
it
should
integrate)
a
full
cycle
analysis
of
the
projects
it
finances.
Sie
achtet
in
keiner
Weise
den
Grundsatz
der
vorab
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
gegebenen
Zustimmung
zu
den
zu
finanzierenden
Projekten
durch
die
Menschen
vor
Ort
und
hat
keine
Analyse
des
vollständigen
Lebenszyklus
der
von
ihr
finanzierten
Projekte
integriert,
was
sie
jedoch
tun
sollte.
Europarl v8
Financial
security
and
economic
stability
can
be
improved
by
ensuring
free
and
informed
consent
on
the
part
of
consumers,
with
clear
and
adequate
information
and
the
opportunity
to
verify
the
reports
on
their
financial
situation
and
find
out
the
relevant
data,
in
order
to
receive
impartial
advice,
and,
where
appropriate,
reactive
mechanisms
including
the
use
of
collective
redress,
avoiding,
of
course,
the
excesses
found
in
the
US
but
clearly
guaranteeing
consumer
protection.
Die
finanzielle
Sicherheit
und
die
wirtschaftliche
Stabilität
können
verbessert
werden
durch
die
Gewährleistung
einer
freien
und
bewussten
Zustimmung
der
Verbraucher
mit
einer
klaren
und
adäquaten
Information
und
der
Möglichkeit,
die
Berichte
über
ihre
finanzielle
Lage
zu
verifizieren
und
die
relevanten
Daten
zu
erkennen,
um
unparteiischen
Rat
zu
erhalten
und
gegebenenfalls
einen
Mechanismus
zur
Reaktion
zu
haben,
einschließlich
der
Nutzung
kollektiver
Rechtshilfe,
natürlich
unter
Vermeidung
der
in
den
USA
zu
beobachtenden
Unmäßigkeiten,
aber
mit
einer
eindeutigen
Garantie
des
Verbraucherschutzes.
Europarl v8
As
far
as
the
use
of
personal
data
is
concerned,
the
right
to
the
protection
of
one'
s
private
life
and
the
requirement
that
there
must
be
free
and
informed
consent
are
obviously
essential.
Hier
sind
natürlich
das
Recht
auf
Schutz
der
Privatsphäre
und
die
Forderung
nach
freier
und
informierter
Einwilligung
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
States
shall
consult
and
cooperate
in
good
faith
with
the
indigenous
peoples
concerned
through
their
own
representative
institutions
in
order
to
obtain
their
free
and
informed
consent
prior
to
the
approval
of
any
project
affecting
their
lands
or
territories
and
other
resources,
particularly
in
connection
with
the
development,
utilization
or
exploitation
of
their
mineral,
water
or
other
resources.
Die
Staaten
verständigen
sich
und
kooperieren
nach
Treu
und
Glauben
mit
den
betroffenen
indigenen
Völkern,
über
deren
eigene
repräsentativen
Institutionen,
um
ihre
freiwillige
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilte
Zustimmung
zu
erhalten,
bevor
sie
ein
Projekt
genehmigen,
das
sich
auf
ihr
Land
oder
ihre
Gebiete
und
sonstigen
Ressourcen
auswirkt,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Erschließung,
Nutzung
oder
Ausbeutung
ihrer
Bodenschätze,
Wasservorkommen
oder
sonstigen
Ressourcen.
MultiUN v1
No
relocation
shall
take
place
without
the
free,
prior
and
informed
consent
of
the
indigenous
peoples
concerned
and
after
agreement
on
just
and
fair
compensation
and,
where
possible,
with
the
option
of
return.
Eine
Umsiedlung
darf
nur
mit
freiwilliger
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilter
vorheriger
Zustimmung
der
betroffenen
indigenen
Völker
und
nach
Vereinbarung
einer
gerechten
und
fairen
Entschädigung
stattfinden,
wobei
nach
Möglichkeit
eine
Option
auf
Rückkehr
bestehen
muss.
MultiUN v1
Indigenous
peoples
have
the
right
to
redress,
by
means
that
can
include
restitution
or,
when
this
is
not
possible,
just,
fair
and
equitable
compensation,
for
the
lands,
territories
and
resources
which
they
have
traditionally
owned
or
otherwise
occupied
or
used,
and
which
have
been
confiscated,
taken,
occupied,
used
or
damaged
without
their
free,
prior
and
informed
consent.
Indigene
Völker
haben
das
Recht
auf
Wiedergutmachung,
unter
anderem
durch
Rückerstattung
oder,
wenn
dies
nicht
möglich
ist,
durch
eine
gerechte,
faire
und
angemessene
Entschädigung,
für
das
Land,
die
Gebiete
und
die
Ressourcen,
die
sie
traditionell
besessen
oder
auf
andere
Weise
innegehabt
oder
genutzt
haben
und
die
ohne
ihre
freiwillige
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilte
vorherige
Zustimmung
konfisziert,
ihnen
entzogen,
besetzt,
genutzt
oder
beschädigt
wurden.
MultiUN v1
States
shall
consult
and
cooperate
in
good
faith
with
the
indigenous
peoples
concerned
through
their
own
representative
institutions
in
order
to
obtain
their
free
and
informed
consent
prior
to
the
approval
of
any
project
affecting
their
lands
or
territories
and
other
resources,
particularly
in
connection
with
the
development,
utilization
or
exploitation
of
mineral,
water
or
other
resources.
Die
Staaten
verständigen
sich
und
kooperieren
nach
Treu
und
Glauben
mit
den
betroffenen
indigenen
Völkern,
über
deren
eigene
repräsentativen
Institutionen,
um
ihre
freiwillige
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilte
Zustimmung
zu
erhalten,
bevor
sie
ein
Projekt
genehmigen,
das
sich
auf
ihr
Land
oder
ihre
Gebiete
und
sonstigen
Ressourcen
auswirkt,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Erschließung,
Nutzung
oder
Ausbeutung
von
Bodenschätzen,
Wasservorkommen
oder
sonstigen
Ressourcen.
MultiUN v1
States
shall
provide
redress
through
effective
mechanisms,
which
may
include
restitution,
developed
in
conjunction
with
indigenous
peoples,
with
respect
to
their
cultural,
intellectual,
religious
and
spiritual
property
taken
without
their
free,
prior
and
informed
consent
or
in
violation
of
their
laws,
traditions
and
customs.
Die
Staaten
haben
durch
gemeinsam
mit
den
indigenen
Völkern
entwickelte
wirksame
Mechanismen,
die
gegebenenfalls
die
Rückerstattung
einschließen,
Wiedergutmachung
zu
leisten
für
das
kulturelle,
geistige,
religiöse
und
spirituelle
Eigentum,
das
diesen
Völkern
ohne
ihre
freiwillige
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilte
vorherige
Zustimmung
oder
unter
Verstoß
gegen
ihre
Gesetze,
Traditionen
und
Bräuche
entzogen
wurde.
MultiUN v1
States
shall
take
effective
measures
to
ensure
that
no
storage
or
disposal
of
hazardous
materials
shall
take
place
in
the
lands
or
territories
of
indigenous
peoples
without
their
free,
prior
and
informed
consent.
Die
Staaten
ergreifen
wirksame
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
ohne
die
freiwillige
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilte
vorherige
Zustimmung
der
indigenen
Völker
in
deren
Land
oder
deren
Gebieten
keine
gefährlichen
Stoffe
gelagert
oder
entsorgt
werden.
MultiUN v1
The
rapporteur
presented
the
opinion,
referring
to
existing
European
texts
on
fundamental
rights,
stressing
the
inalienable
rights
of
information,
free
and
informed
consent
and
the
right
to
dignity.
Der
BERICHTERSTATTER
verweist
bei
der
Erläuterung
der
Stellungnahme
auf
bestehende
europäische
Grundrechtstexte
und
hebt
die
unveräußerlichen
Rechte
auf
Information,
auf
ungebundene
Einwilligung
nach
Aufklärung
und
das
Recht
auf
Würde
hervor.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Charter
requires
that
any
intervention
in
the
field
of
biology
and
medicine
cannot
be
performed
without
free
and
informed
consent
of
the
person
concerned.
Insbesondere
besagt
die
Charta,
dass
Interventionen
im
Rahmen
der
Medizin
oder
Biologie
nur
mit
freier
Einwilligung
des
Betroffenen
nach
vorheriger
Aufklärung
vorgenommen
werden
dürfen.
DGT v2019
In
the
course
of
the
ethical
review,
the
experts
will
assess
whether
ethical
advice
at
local
or
national
level
in
the
countries
where
the
research
will
be
carried
out
is
provided,
whether
a
free,
express
and
informed
consent
of
the
donors
is
obtained,
whether
the
measures
taken
to
protect
the
personal
data
including
genetic
data
are
adequate,
and
the
absence
of
any
monetary
compensation
for
the
donation.
Im
Rahmen
der
ethischen
Prüfung
beurteilen
die
Sachverständigen,
ob
in
den
Ländern,
in
denen
die
Forschungstätigkeiten
stattfinden
sollen,
auf
lokaler
oder
nationaler
Ebene
eine
ethische
Stellungnahme
eingeholt
wurde,
ob
eine
aus
freien
Stücken,
ausdrücklich
und
nach
Aufklärung
erteilte
Einwilligung
der
Spender
vorliegt,
ob
die
Maßnahmen
zum
Schutz
der
personenbezogenen
Daten,
einschließlich
genetischer
Daten,
angemessen
sind
und
ob
kein
finanzieller
Anreiz
für
die
Spende
gegen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
rules
on
the
protection
of
subjects
and
on
free
and
informed
consent
had
been
discussed
extensively
in
the
legislative
process
leading
to
Directive
2001/20/EC.
Die
Bestimmungen
über
den
Schutz
der
Probanden
und
die
freie
Einwilligung
nach
Aufklärung
wurden
während
des
Legislativverfahrens
zum
Erlass
der
Richtlinie
2001/20/EG
ausführlich
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
amendment
deletes
a
recital
which
sets
the
opt-out
in
context
as
a
derogation
from
the
48-hour
limit
to
working
time,
which
is
subject
to
the
effective
protection
of
workers'
health
and
safety
and
to
the
express,
free
and
informed
consent
of
the
worker
concerned.
Durch
die
Abänderung
wird
ein
Erwägungsgrund
gestrichen,
der
das
„Opt-out“
im
allgemeinen
Kontext
als
Abweichung
von
der
wöchentlichen
Höchstarbeitszeit
von
48
Stunden
positioniert
und
klarstellt,
dass
es
dem
wirksamen
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
und
der
ausdrücklichen,
freien
und
auf
Kenntnis
der
Sachlage
gegründeten
Zustimmung
des
betreffenden
Arbeitnehmers
unterliegt.
TildeMODEL v2018
The
opinion
stressed
three
fundamental
human
rights
which
preconditioned
other
rights:
the
right
to
information,
to
free
and
informed
consent
and
to
dignity.
In
der
Stellungnahme
werden
drei
Grundrechte
herausgestrichen,
die
die
Voraussetzung
für
andere
Rechte
seien:
das
Recht
auf
Aufklärung,
das
Recht
auf
freie
Einwilligung
nach
vorheriger
Aufklärung
und
das
Recht
auf
Würde.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Charter
requires
that
in
the
field
of
biology
and
medicine
the
free
and
informed
consent
of
the
person
concerned
must
be
respected.
Die
Charta
verlangt
insbesondere,
dass
auf
dem
Gebiet
der
Biologie
und
der
Medizin
der
Grundsatz
der
freien
Einwilligung
des
Betroffenen
nach
vorheriger
Aufklärung
entsprechend
den
gesetzlich
festgelegten
Einzelheiten
beachtet
wird.
DGT v2019
Member
States
may,
however,
decide
to
allow
this
limit
to
be
exceeded
(
non-participation
clause)
provided
that
they
ensure
the
effective
protection
of
the
health
and
safety
of
workers
and
subject
to
the
express,
free
and
informed
consent
of
the
worker
concerned.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen,
eine
Überschreitung
dieser
Grenze
(
Opt-out-Klausel)
zuzulassen,
wenn
sie
einen
wirksamen
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
gewährleisten
und
sofern
diese
ihre
ausdrückliche,
freie
und
auf
Kenntnis
der
Sachlage
gegründete
Zustimmung
erteilen.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
international
guidelines,
the
free
and
informed
consent
of
the
subject
should
be
in
writing,
save
in
exceptional
situations.
Gemäß
den
internationalen
Leitlinien
sollte
die
freie
Einwilligung
nach
Aufklärung
des
Probanden
außer
in
Ausnahmefällen
schriftlich
erfolgen.
TildeMODEL v2018
In
such
a
situation,
the
establishment
of
free
and
informed
consent
between
the
parties
requires
those
parties
to
be
able
to
draft
their
contract
in
a
language
other
than
the
official
language
of
that
Member
State.
In
einem
solchen
Fall
ist
es
für
eine
freie
Einigung
zwischen
den
Parteien
in
Kenntnis
der
Sachlage
erforderlich,
dass
sie
ihren
Vertrag
in
einer
anderen
Sprache
als
der
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
schließen
dürfen.
TildeMODEL v2018
Regarding
clinical
trials
in
emergency
situations,
Directive
2001/20/EC
does
so
far
not
address
the
specific
situation
where,
because
of
the
urgency
of
the
situation,
it
is
impossible
to
obtain
free
and
informed
consent
from
the
subject
or
the
legal
representative
(‘clinical
trials
in
emergency
situations’).
Was
klinische
Prüfungen
in
Notfällen
betrifft,
so
wurde
die
Frage,
wie
in
Situationen
zu
verfahren
ist,
in
denen
es
aufgrund
der
Dringlichkeit
nicht
möglich
ist,
eine
freie
Einwilligung
nach
Aufklärung
des
Probanden
oder
seines
rechtlichen
Vertreters
einzuholen,
in
der
Richtlinie
2001/20/EG
nicht
geregelt.
TildeMODEL v2018
States
shall
consult
and
cooperate
in
good
faith
with
the
indigenous
peoples
concerned
through
their
own
representative
institutions
in
order
to
obtain
their
free,
prior
and
informed
consent
before
adopting
and
implementing
legislative
or
administrative
measures
that
may
affect
them.
Die
Staaten
verständigen
sich
und
kooperieren
nach
Treu
und
Glauben
mit
den
betroffenen
indigenen
Völkern,
über
deren
eigene
repräsentativen
Institutionen,
um
ihre
freiwillige
und
in
Kenntnis
der
Sachlage
erteilte
vorherige
Zustimmung
zu
erhalten,
bevor
sie
Gesetzgebungs-
oder
Verwaltungsmaßnahmen
beschließen
und
durchführen,
die
sich
auf
diese
Völker
auswirken
können.
MultiUN v1
In
the
fields
of
medicine
and
biology,
the
following
must
be
respected
in
particular:
the
free
and
informed
consent
of
the
person
concerned,
according
to
the
procedures
laid
down
by
law,
the
prohibition
of
eugenic
practices,
in
particular
those
aiming
at
the
selection
of
persons,
the
prohibition
on
making
the
human
body
and
its
parts
as
such
a
source
of
financial
gain,
the
prohibition
of
the
reproductive
cloning
of
human
beings.
Im
Rahmen
der
Medizin
und
der
Biologie
muss
insbesondere
Folgendes
beachtet
werden:
die
freie
Einwilligung
der
betroenen
Person
nach
vorheriger
Aufklärung
entsprechend
den
gesetzlich
festgelegten
Modalitäten,
das
Verbot
eugenischer
Praktiken,
insbesondere
derjenigen,
welche
die
Selektion
von
Personen
zum
Ziel
haben,
das
Verbot,
den
menschlichen
Körper
und
Teile
davon
als
solche
zur
Erzielung
von
Gewinnen
zu
nutzen,
das
Verbot
des
reproduktiven
Klonens
von
Menschen.
EUbookshop v2
Thelegislation
stipulates
that
workers
who
opt
outof
the
average
maximum
48-hour
workingweek
must
give
their
free
and
informed
consent.
Laut
Gesetz
müssen
Arbeitnehmer,
die
auf
ihr
Recht
einer
durchschnittlichen
Höchstwochenarbeitszeit
von
48Stunden
verzichten,
frei
und
in
Kenntnis
der
Sacheeine
Einverständniserklärung
abgeben.
EUbookshop v2