Übersetzung für "Fractional change" in Deutsch
Measuring
a
tiny
fractional
change
in
the
surface
voltage
is
useful
because
it
tells
you
whether
the
problem
is
getting
better
or
worse
as
a
new
remedy
is
tried
and
modified.
Die
Messung
eines
winzigen
Bruchteils
der
Änderung
der
Oberflächenspannung
ist
nützlich,
weil
es
Ihnen
sagt,
ob
das
Problem
besser
oder
schlechter
wird,
wenn
eine
neue
antistatische
Maßnahme
ausprobiert
oder
modifiziert
wird.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
it
measures
the
fractional
change
in
size
per
degree
change
in
temperature
at
a
constant
pressure.
Speziell
misst
es
die
fraktionale
Änderung
in
der
Größe
pro
Grad
Änderung
der
Temperatur
bei
einem
konstanten
Druck.
ParaCrawl v7.1
Also,
only
a
fraction
of
a
change
in
the
euro-area
current
account
would
appear
as
an
improvement
in
the
US
current
account.
Allerdings
würde
eine
Änderung
der
Leistungsbilanz
des
Euroraums
nur
eine
teilweise
Verbesserung
für
die
US-Leistungsbilanz
bedeuten.
TildeMODEL v2018
The
path
lengths
for
the
different
fractions
therefore
change
not
only
continuously,
but
also
discretely.
Die
Weglängen
der
unterschiedlichen
Anteile
ändern
sich
somit
nicht
nur
kontinuierlich,
sondern
auch
diskret.
EuroPat v2
Anthracycline
related
cardiac
damage
can
be
acute,
manifesting
as
acute
heart
failure,
reduction
in
the
shortening
fraction
or
changes
to
the
ventricular
wall
thickening.
Mit
Anthracyclin
im
Zusammenhang
stehende
kardiale
Schäden
können
akut
sein
und
sich
als
akutes
Herzversagen,
eine
Reduktion
der
Verkürzungsfraktion
oder
Veränderungen
der
ventrikulären
Wandverdickung
äußern.
ELRC_2682 v1
In
this
connection
it
is
very
advantageous
that
layers
formed
from
the
solids
content
of
the
suspension
can
be
manufactured
by
means
of
a
grain
fraction
which
is
changed
with
respect
to
the
grain
fraction
used
for
the
manufacture
of
such
a
membrane.
Hierbei
ist
besonders
vorteilhaft,
daß
Schichten
aus
dem
Feststoffanteil
der
Suspension
mit
einer
gegenüber
der
für
die
Herstellung
einer
solchen
Membran
verwendeten
Kornfraktion
geänderten
Kornfraktion
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
In
this
connection
it
is
particularly
advantageous
that
layers
formed
from
the
solids
content
of
the
suspension
can
be
manufactured
by
means
of
a
grain
fraction
which
is
changed
with
respect
to
the
grain
fraction
used
for
the
manufacture
of
such
a
mechanisme.
Hierbei
ist
besonders
vorteilhaft,
daß
Schichten
aus
dem
Feststoffanteil
der
Suspension
mit
einer
gegenüber
der
für
die
Herstellung
einer
solchen
Membran
verwendeten
Komfraktion
geänderten
Komfraktion
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
It
is
only
when
the
spectrum,
and
thus
the
cited
fraction,
change
that
the
calibration
would
no
longer
apply
and
an
error
would
materialize
in
the
mass
stream
display.
Nur
wenn
sich
das
Spektrum
und
damit
der
erwähnte
Bruchteil
ändern,
würde
die
Kalibrierung
nicht
mehr
zutreffen
und
es
entstünde
ein
Fehler
in
der
Massenstrom-Anzeige.
EuroPat v2
The
Left
fraction
evaluated
the
changes
as
“gifts
from
the
coalition
to
the
pharmaceutical
industry,
which
would
be
at
the
expense
of
solidarity,”
said
Kathrin
Vogler.
Die
Linksfraktion
wertete
die
Änderungen
als
„Geschenke
der
Koalition
an
die
Pharmabranche,
die
die
Solidargemeinschaft
ein
Vermögen
kosten
würden“,
so
Kathrin
Vogler.
ParaCrawl v7.1
What
are
proposed
are
a
method
and
an
emulsifying
device
for
operating
a
diesel
engine
with
a
water-in-diesel
fuel
emulsion,
with
the
water
fraction
being
changed
as
a
function
of
the
engine
operating
point
and/or
the
emulsifying
device
and/or
parts
of
the
injection
line
being
flushed
with
pure
diesel
fuel
during
engine
shut-down.
Es
werden
ein
Verfahren
und
eine
Emulgiervorrichtung
zum
Betrieb
eines
Dieselmotors
mit
einer
Wasser-Dieselkraftstoff-Emulsion
vorgeschlagen,
wobei
der
Wasseranteil
in
Abhängigkeit
vom
Motorbetriebspunkt
verändert
wird
und/oder
die
Emulgiervorrichtung
und/oder
Teile
der
Einspritzleitung
beim
Abschalten
des
Motors
mit
reinem
Dieselkraftstoff
gespült
werden.
EuroPat v2
Since,
with
appropriate
selection
of
the
ferroelectric
layer,
even
fractions
of
a
change
in
the
lattice
constant,
such
as
10
?4
%,
result
in
a
measurable
change
in
permittivity,
the
object
is
already
achieved
in
so
much
as
a
crystalline
ferroelectric
layer
is
provided
on
the
carrier
substrate,
and
the
permittivity
thereof
is
read
by
way
of
an
ellipsometer,
for
example.
Da
bei
geeigneter
Auswahl
der
ferroelektrischen
Schicht
schon
Bruchteile
einer
Änderung
der
Gitterkonstante,
beispielweise
von
10
-4
%,
zu
einer
messbaren
Veränderung
der
Permittivität
führen,
wird
die
Aufgabe
allein
dadurch
bereits
gelöst,
dass
eine
kristalline
ferroelektrische
Schicht
auf
dem
Trägersubstrat
bereit
gestellt
wird,
dessen
Permittivität
z.
B.
mit
einem
Ellipsometer
ausgelesen
wird.
EuroPat v2
The
method
thus
provides
a
method
step
which
makes
it
possible
to
analyze
more
than
one
fraction
for
changes
in
concentration
or
for
changes
in
aggregate
size
or
other
parameters.
Das
Verfahren
stellt
somit
einen
Verfahrensschritt
bereit,
der
es
erlaubt
mehr
als
eine
Fraktion
auf
Konzentrationsänderungen
hin
zu
untersuchen
oder
auch
auf
Änderungen
der
Aggregatgröße
oder
anderer
Parameter.
EuroPat v2
In
a
few
applications,
the
actual
task
of
the
measurement
is
to
determine
the
fraction,
or
the
change
with
time
of
the
fraction,
of
a
substance
which
has
penetrated
from
the
solution
into
the
interior
of
a
cell
or
which
is
bound
to
the
cell
surface.
Bei
einigen
Anwendungen
besteht
die
eigentliche
Meßaufgabe
darin,
den
Anteil
oder
die
zeitliche
Veränderung
des
Anteils
einer
aus
der
Lösung
in
das
Innere
einer
Zelle
eingedrungenen
oder
auf
der
Zelloberfläche
gebundenen
Substanz
zu
bestimmen.
EuroPat v2
Physical
stability
pertains
to
the
fact
that
the
measured
aerodynamic
fine
fraction
does
not
change
during
the
storage
period.
Physikalische
Stabilität
bezieht
sich
darauf,
daß
sich
der
gemessene
aerodynamische
Feinanteil
über
die
Lagerzeit
nicht
verändert.
EuroPat v2
Since
Divine
changes
are
subtle
in
nature,
modern
science
can
give
us
an
understanding
of
only
a
small
fraction
of
the
changes.
Da
Göttliche
Veränderungen
in
ihrem
Wesen
feinstofflich
sind,
kann
die
moderne
konventionelle
Wissenschaft
uns
nur
einen
verschwindend
kleinen
Bruchteil
dieser
Veränderungen
erklären.
ParaCrawl v7.1