Übersetzung für "Forseen" in Deutsch
You've
forseen
everything
except
defeat!
Sie
haben
alles
vorausgesehen,
nur
nicht
die
Niederlage.
OpenSubtitles v2018
I've
forseen
everything
including
defeat!
Ich
habe
auch
die
Niederlage
vorausgesehen!
OpenSubtitles v2018
Journalist
Hakim
Almasmari
tweeted
what
he
had
forseen:
Journalist
Hakim
Almasmari
twitterte,
was
er
vorhergesehen
hatte:
GlobalVoices v2018q4
A
small
exhibition
on
the
theme
'The
Fall
of
the
Wall'
is
also
forseen.
Eine
kleine
Ausstellung
zum
Thema
"Mauerfall"
ist
ebenfalls
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
A
small
exhibition
on
the
theme
‘The
Fall
of
the
Wall’
is
also
forseen.
Eine
kleine
Ausstellung
zum
Thema
„Mauerfall“
ist
ebenfalls
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Price
for
4
adults
(discounts
for
childern
forseen):
Preis
für
4
Erwachsene
(Rabatte
für
Kinder
vorgesehen):
ParaCrawl v7.1
The
Emperor
Koord:
It
is
as
I
have
forseen!
Der
Kaiser
Koord:
Es
ist,
wie
ich
vorausgesehen
haben!
ParaCrawl v7.1
However,
the
fact
that
this
class
of
compounds
is
also
suitable
for
use
in
acrylate-
and
methacrylate-group-containing
polymers
was
entirely
surprising
and
could
not
be
forseen.
Die
Tatsache,
dass
sich
diese
Verbindungsklasse
auch
zur
Verwendung
bei
acrylat-
und
methacrylatgruppenhaltigen
Polymeren
eignet,
war
aber
durchaus
überraschend
und
konnte
nicht
vorhergesehen
werden.
EuroPat v2
In
this
it
is
forseen
that
two
cathode
bars
may
be
connected
to
one
single
conductor
bar
and
in
this
way
to
the
compensating
conductor
bar.
Dabei
ist
auch
vorgesehen,
dass
jeweils
zwei
Kathodenbarren
an
einem
Einzelleiter
angeschlossen
und
so
mit
dem
Ausgleichleiter
verbunden
sein
können.
EuroPat v2
A
further
padding
37
is
forseen
between
the
conical
outer
surface
12
of
the
inside
ring
9
and
the
inner
bars
7.
Eine
weitere
Polsterung
37
ist
zwischen
der
konischen
Aussenfläche
des
Innenringes
9
und
den
Innenstäben
7
vorgesehen.
EuroPat v2
If
necessary,
new
or
modified
connecting
members
13
are
mounted
onto
the
body
1
of
the
stator,
if
necessary
the
bracket
plates
15
are
replaced
or
then
the
originally
forseen
connectors
and/or
bracket
plates
are
used
again.
Gegebenenfalls
werden
neue
oder
modifizierte
Verbinder
13
am
Statorkörper
1
montiert,
gegebenenfalls
die
Konsolenplatten
15
ersetzt
oder
die
bereits
ursprünglich
vorgesehenen
Verbinder
und/oder
Konsolenplatten
wiederverwendet.
EuroPat v2