Übersetzung für "Formation of wrinkles" in Deutsch
Formation
of
creases
and
wrinkles
appear
with
age
on
your
skin.
Bildung
von
Falten
und
Fältchen
erscheinen
mit
dem
Alter
auf
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
A
healthy
lifestyle
will
naturally
delay
the
formation
of
wrinkles.
Ein
gesunder
Lebenswandel
wird
die
Faltenbildung
gewiss
hinauszögern.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
to
weaken
the
mimic
muscles,
thus
reducing
the
formation
of
wrinkles.
Hiermit
werden
mimische
Muskeln
geschwächt
und
damit
die
Faltenbildung
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
course
contributes
to
the
rejuvenation
of
cells
and
the
formation
of
new
wrinkles.
Der
Verlauf
trägt
zur
Verjüngung
von
Zellen
und
die
Bildung
neuer
Falten.
ParaCrawl v7.1
Also
their
skin
already
bends
starting
from
that
20.
Lebensjahr
for
formation
of
wrinkles.
Auch
ihre
Haut
neigt
bereits
ab
dem
20.
Lebensjahr
zur
Faltenbildung.
ParaCrawl v7.1
Its
absence
leads
to
the
impairment
of
the
skin
and
the
formation
of
the
wrinkles.
Das
fehlen
der
Säure
führt
zur
Schädigung
der
haut
und
Faltenentstehung.
ParaCrawl v7.1
Prevents
the
formation
of
wrinkles
and
attenuates
the
existing
ones.
Verhindert
die
Bildung
von
Falten
und
dämpft
die
bereits
vorhandenen
Dateien.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
shrinkage,
air
pumping
at
the
carrier
drum
and
formation
of
wrinkles
limit
the
quality
of
the
winding.
Außerdem
setzen
Schrumpfung,
Lufteinzug
an
der
Tragtrommel
und
Faltenbildung
einer
Verbesserung
der
Wickelqualität
Grenzen.
EuroPat v2
Intensive
lifting
and
revitalizing
effect,
with
the
ability
to
inhibit
the
formation
of
wrinkles.
Intensive
Hebe-
und
revitalisierende
Wirkung,
mit
der
Fähigkeit,
hemmen
die
Bildung
von
Falten.
ParaCrawl v7.1
By
using
it,
problems
such
as
edges
peeling
away,
fluttering
and
the
formation
of
wrinkles
on
the
paper
web
are
eliminated.
Durch
seinen
Einsatz
werden
Probleme
wie
Randablösen,
Randflattern
oder
Faltenbildung
an
der
Papierbahn
eliminiert.
ParaCrawl v7.1
Antarctacine
protects
against
dehydration,
regenerates
the
skin
and
reduces
the
formation
of
wrinkles.
Antarctacine
schützt
vor
Austrocknung,
regeneriert
die
Haut
und
reduziert
die
Bildung
von
Falten.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
a
die
which
presses
the
blister
bulge
together
is
centered
and
an
undesired
formation
of
wrinkles
of
the
blister
foil
is
prevented.
Ein
die
Blisterausbauchung
zusammendrückender
Stempel
wird
so
zentriert
und
eine
unerwünschte
Faltenbildung
der
Blisterfolie
verhindert.
EuroPat v2
Slows
down
formation
of
wrinkles,
provides
clear
improvement
skin
texture
and
elasticity.
Es
verlangsamt
das
Auftreten
von
Falten,
stellt
eine
deutliche
Verbesserung
der
Hautstruktur
und
Elastizität
wieder.
ParaCrawl v7.1
With
its
use,
problems
such
as
edges
peeling
away,
fluttering
and
the
formation
of
wrinkles
on
the
paper
web
are
eliminated.
Durch
seinen
Einsatz
werden
Probleme
wie
Randablösen,
Randflattern
oder
Faltenbildung
an
der
Papierbahn
eliminiert.
ParaCrawl v7.1
Botox
blocks
the
release
of
acetylcholine,
which
is
responsible
for
the
formation
of
wrinkles.
Botox
blockiert
die
Freisetzung
von
Acetylcholin,
das
für
die
Bildung
von
Falten
ist.
ParaCrawl v7.1
Slows
down
the
formation
of
wrinkles,
provides
a
marked
improvement
in
skin
texture
and
elasticity.
Es
verlangsamt
das
Auftreten
von
Falten,
stellt
eine
deutliche
Verbesserung
der
Hautstruktur
und
Elastizität
wieder.
ParaCrawl v7.1
With
a
lack
of
hyaluronic
acid,
it
loses
moisture
and
elasticity
which
can
promote
the
formation
of
wrinkles.
Bei
einem
Hyaluronsäuremangel
verliert
sie
an
Feuchtigkeit
und
Elastizität,
was
die
Faltenbildung
begünstigen
kann.
ParaCrawl v7.1
Needling
results
in
a
random
multipoint
reinforcement,
preventing
the
formation
of
great,
continuous
wrinkles,
which
whould
disturb
a
correct
bituminization.
Die
Nadelung
ergibt
eine
wirre
Vielpunktverfestigung,
die
die
Bildung
großer,
durchgehender,
die
einwandfreie
Bituminierung
störender
Falten
verhindert.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
a
deep-drawing
workpiece
with
such
a
micro-surface
provides
upon
deep-drawing
very
advantageous
frictional
situations
between
the
hold-down
device
and
the
workpiece,
which
allow
continuous
flow
of
the
workpiece
material
into
the
die
and
thus
the
formation
of
cracks
and
wrinkles
is
substantially
avoided.
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
daß
ein
gemäß
der
Erfindung
hergestelltes
Aluminiumblech
mit
einer
derart
ausgebildeten
Mikro
oberfläche
beim
Tiefziehen
sehr
günstige
Reibungsverhältnisse
zwischen
Niederhalter
und
Blech
schafft,
wodurch
ein
qualifiziertes
Nachfließen
des
Werkstoffes
in
die
Matrize
ermöglicht
und
so
die
Risse-
und
Faltenbildung
weitgehend
vermieden
wird.
EuroPat v2
When
fusing
apparatuses
of
the
prior
art
are
adjusted
such
that
the
temperature
over
the
length
of
the
fusing
roller
and
the
contact
pressure
between
the
fusing
roller
and
the
pressure
roller
are
as
uniform
as
possible,
an
undesirable
formation
of
wrinkles
generally
occurs
in
the
middle
of
the
copy.
Close
investigations
indicate
that
this
wrinkling
is
caused
by
transverse
shrinkage
of
the
copy
material,
produced
by
the
fusing
heat.
As
a
result
of
this
shrinkage,
the
speed
of
passage
in
the
roller
gap
is
higher
in
the
middle
of
the
roller
arrangement
than
at
the
edges
thereof.
Wird
bei
bekannten
Fixiervorrichtungen
eine
möglichst
gleichförmige
Temperatur
über
die
Länge
der
Fixierwalze
und
ein
möglichst
gleichmäßiger
Anpreßdruck
zwischen
der
Fixierwalze
und
der
Andruckwalze
eingestellt,
so
treten
im
allgemeinen
unerwünschte
Faltenbildungen
in
der
Mitte
der
Kopie
auf,
die,
wie
genaue
Untersuchungen
ergaben,
dadurch
entstehen,
daß
im
Zusammenhang
mit
der
Querschrumpfung
des
Kopiermaterials
durch
die
Fixierwärme
die
Durchtrittsgeschwindigkeit
im
Walzenspalt
in
der
Mitte
der
Walzenanordnung
größer
als
an
den
Rändern
ist.
EuroPat v2
The
attainable
negative
pressure
depends
on
the
formation
of
folds
and
wrinkles
in
the
walls
of
the
top
closure
of
the
bag
package,
and
they
form
small
channels
through
which
the
air
can
be
removed
by
suction.
Dabei
ist
der
erzielbare
Unterdruck
von
der
Bildung
von
Falten
und
Runzeln
in
den
Wänden
des
Kopfverschlusses
der
Beutelpackung
abhängig,
die
kleine
Kanäle
bilden,
durch
die
die
Luft
abgesaugt
werden
kann.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
equalize
the
characteristic
of
contact
pressure
exerted
by
the
pressure
roller
on
the
fusing
roller
in
a
fusing
apparatus
of
the
above-described
type,
such
that
the
formation
of
wrinkles
or
buckles
is
prevented
in
copies
of
DIN
A4
through
DIN
A1
sizes.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
bei
einer
Fixiervorrichtung
der
eingangs
beschriebenen
Art
die
Andruckcharakteristik
der
Andruckwalze
an
die
Fixierwalze
so
zu
vergleichmäßigen,
daß
beim
Durchlauf
von
Kopien
in
Formaten
von
DIN
A4
bis
einschließlich
DIN
A1
eine
Bildung
von
Falten
oder
Wellen
von
Kopiermaterialien,
wie
opake
oder
transparente
Papiere
oder
Folien,
die
beim
Durchlauf
durch
die
Fixiervorrichtung
unterschiedliches
Verhalten
zeigen,
vermieden
werden.
EuroPat v2
When
fusing
apparatuses
of
the
prior
art
are
adjusted
such
that
the
temperature
over
the
length
of
the
fusing
roller
and
the
contact
pressure
between
the
fusing
roller
and
the
pressure
roller
are
as
uniform
as
possible,
an
undesirable
formation
of
wrinkles
generally
occurs
in
the
middle
of
the
copy.
Close
investigations
have
revealed
that
this
wrinkling
is
related
to
transverse
shrinkage
of
the
copy
material,
produced
by
the
fusing
heat.
As
a
result,
the
speed
of
passage
in
the
roller
gap
is
higher
in
the
middle
of
the
roller
arrangement
than
at
the
edges
thereof.
Wird
bei
bekannten
Fixiervorrichtungen
eine
möglichst
gleichförmige
Temperatur
über
die
Länge
der
Fixierwalze
und
ein
möglichst
gleichmäßiger
Anpreßdruck
zwischen
der
Fixierwalze
und
der
Andruckwalze
eingestellt,
so
treten
im
allgemeinen
unerwünschte
Faltenbildungen
in
der
Mitte
der
Kopie
auf,
die,
wie
genaue
Untersuchungen
ergaben,
dadurch
entstehen,
daß
im
Zusammenhang
mit
der
Querschrumpfung
des
Kopiermaterials
durch
die
Fixierwärme
die
Durchtrittsgeschwindigkeit
im
Walzenspalt
in
der
Mitte
der
Walzenanordnung
größer
als
an
den
Rändern
ist.
EuroPat v2
Very
frequent
and
unprotected
irradiation
of
the
skin
with
sunlight
also
leads
to
a
loss
in
elasticity
of
the
skin
and
to
increased
formation
of
wrinkles,
and
overall
to
premature
ageing
of
the
skin.
Sehr
häufige
und
ungeschützte
Bestrahlung
der
Haut
mit
Sonnenlicht
führt
auch
zu
einem
Verlust
der
Hautelastizität
und
zu
vermehrter
Faltenbildung,
insgesamt
zu
frühzeifiger
Alterung
der
Haut.
EuroPat v2
Very
frequent
and
unprotected
irradiation
of
the
skin
with
sunlight
leads
to
a
loss
in
skin
elasticity
and
to
increased
formation
of
wrinkles.
Sehr
häufige
und
ungeschützte
Bestrahlung
der
Haut
mit
Sonnenlicht
führt
zu
einem
Verlust
der
Hautelastizität
und
zu
vermehrter
Faltenbildung.
EuroPat v2