Übersetzung für "Form-fitting" in Deutsch

The connection between the outer cylindrical portion 5 and the gear ring 6 may also be of the form-fitting type.
Zwischen zylindrischem Außenabschnitt 5 und Zahnkranz 6 kann auch eine formschlüssige Verbindung bestehen.
EuroPat v2

The thimble body 1 is made of sand and is inserted in a form-fitting manner into the crucible 4.
Der Stöpselkörper 1 besteht aus Sand und ist formschlüssig im Tiegel 4 eingesetzt.
EuroPat v2

The capillary 7 is generally pressed in a form-fitting manner into its sheathing 8 .
Die Kapillare 7 wird formschlüssig in diese Ummantelung 8 gepresst.
EuroPat v2

A form-fitting connection is then established through an annular grove 15a in the channel.
Über eine Ringnut 15a im Kanal wird dabei eine formschlüssige Verbindung hergestellt.
EuroPat v2

Machining such form-fitting connections is expensive.
Die Bearbeitung solcher formschlüssiger Verbindungen ist aufwendig.
EuroPat v2

There is a form-fitting connection between the insulation points 5 and the ceramic elements 1 .
Zwischen den Isolationsteilen 5 und den keramischen Elemente 1 gibt es einen Formschluss.
EuroPat v2

Convex curvature 7 is mounted in rotating fashion in complementary form-fitting profile 5 .
Die konvexe Wölbung 7 ist in dem komplementären Formschlussprofil 5 drehgelagert.
EuroPat v2

The narrow side of panel 2 with form-fitting profile 5 has been lifted as a result.
Dadurch ist die Schmalseite des Paneels 2 mit dem Formschlußprofil 5 angehoben worden.
EuroPat v2

This is then ensured by the form-fitting connection.
Dies wird dann durch Formschluß sichergestellt.
EuroPat v2

The resilient elements are connected in a form-fitting manner with a respective clamping shaft.
Die federnden Elemente sind mit je einer Spannwelle formschlüssig verbunden.
EuroPat v2

A combination of fastening methods (form-fitting and gluing) can also be used.
Eine Kombination aus den Befestigungsarten (Formschluß und Verklebung) ist ebenfalls vorstellbar.
EuroPat v2

The retaining elements 16 are inserted in the securing element 5 in a form-fitting manner.
Die Halteelemente 16 sind formschlüssig in das Sicherungselement 5 eingesetzt.
EuroPat v2

In the preferred exemplary embodiments, a form-fitting connection is established between two adjacent foil segments 25 .
Bei den bevorzugten Ausführungsbeispielen wird eine formschlüssige Verbindung zweier benachbarter Foliensegmente 25 hergestellt.
EuroPat v2

The connecting sleeve 34 is thus connected to both fan wheels 23 in rotational direction in a form-fitting manner.
Die Verbindungshülse 34 ist damit in Drehrichtung formschlüssig mit beiden Gebläserädern 23 verbunden.
EuroPat v2

In the case of a form-fitting complete load, no further load security is required.
Bei formschlüssiger Komplettladung ist keine weitere Ladungssicherung notwendig.
ParaCrawl v7.1