Übersetzung für "Form-fitting" in Deutsch
The
connection
between
the
outer
cylindrical
portion
5
and
the
gear
ring
6
may
also
be
of
the
form-fitting
type.
Zwischen
zylindrischem
Außenabschnitt
5
und
Zahnkranz
6
kann
auch
eine
formschlüssige
Verbindung
bestehen.
EuroPat v2
The
thimble
body
1
is
made
of
sand
and
is
inserted
in
a
form-fitting
manner
into
the
crucible
4.
Der
Stöpselkörper
1
besteht
aus
Sand
und
ist
formschlüssig
im
Tiegel
4
eingesetzt.
EuroPat v2
The
capillary
7
is
generally
pressed
in
a
form-fitting
manner
into
its
sheathing
8
.
Die
Kapillare
7
wird
formschlüssig
in
diese
Ummantelung
8
gepresst.
EuroPat v2
A
form-fitting
connection
is
then
established
through
an
annular
grove
15a
in
the
channel.
Über
eine
Ringnut
15a
im
Kanal
wird
dabei
eine
formschlüssige
Verbindung
hergestellt.
EuroPat v2
Machining
such
form-fitting
connections
is
expensive.
Die
Bearbeitung
solcher
formschlüssiger
Verbindungen
ist
aufwendig.
EuroPat v2
There
is
a
form-fitting
connection
between
the
insulation
points
5
and
the
ceramic
elements
1
.
Zwischen
den
Isolationsteilen
5
und
den
keramischen
Elemente
1
gibt
es
einen
Formschluss.
EuroPat v2
Convex
curvature
7
is
mounted
in
rotating
fashion
in
complementary
form-fitting
profile
5
.
Die
konvexe
Wölbung
7
ist
in
dem
komplementären
Formschlussprofil
5
drehgelagert.
EuroPat v2
The
narrow
side
of
panel
2
with
form-fitting
profile
5
has
been
lifted
as
a
result.
Dadurch
ist
die
Schmalseite
des
Paneels
2
mit
dem
Formschlußprofil
5
angehoben
worden.
EuroPat v2
This
is
then
ensured
by
the
form-fitting
connection.
Dies
wird
dann
durch
Formschluß
sichergestellt.
EuroPat v2
The
resilient
elements
are
connected
in
a
form-fitting
manner
with
a
respective
clamping
shaft.
Die
federnden
Elemente
sind
mit
je
einer
Spannwelle
formschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
A
combination
of
fastening
methods
(form-fitting
and
gluing)
can
also
be
used.
Eine
Kombination
aus
den
Befestigungsarten
(Formschluß
und
Verklebung)
ist
ebenfalls
vorstellbar.
EuroPat v2
The
retaining
elements
16
are
inserted
in
the
securing
element
5
in
a
form-fitting
manner.
Die
Halteelemente
16
sind
formschlüssig
in
das
Sicherungselement
5
eingesetzt.
EuroPat v2
In
the
preferred
exemplary
embodiments,
a
form-fitting
connection
is
established
between
two
adjacent
foil
segments
25
.
Bei
den
bevorzugten
Ausführungsbeispielen
wird
eine
formschlüssige
Verbindung
zweier
benachbarter
Foliensegmente
25
hergestellt.
EuroPat v2
The
connecting
sleeve
34
is
thus
connected
to
both
fan
wheels
23
in
rotational
direction
in
a
form-fitting
manner.
Die
Verbindungshülse
34
ist
damit
in
Drehrichtung
formschlüssig
mit
beiden
Gebläserädern
23
verbunden.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
form-fitting
complete
load,
no
further
load
security
is
required.
Bei
formschlüssiger
Komplettladung
ist
keine
weitere
Ladungssicherung
notwendig.
ParaCrawl v7.1