Übersetzung für "Foresaw" in Deutsch
Therefore,
the
Commission
proposal
originally
foresaw
this
possibility.
Daher
sah
der
Kommissionsvorschlag
diese
Möglichkeit
ursprünglich
vor.
Europarl v8
The
German
writer
Hans
Enzensberger
correctly
foresaw
what
would
happen.
Der
deutsche
Schriftsteller
Hans
Magnus
Enzensberger
hat
genau
vorhergesehen,
was
passieren
würde.
Europarl v8
The
Tampere
conclusions
foresaw
convergence
in
civil
law.
Die
Schlussfolgerungen
von
Tampere
sahen
eine
Annäherung
der
Zivilrechtssysteme
vor.
Europarl v8
The
Lisbon
Summit
foresaw
a
key
coordinating
role
for
the
European
Council
itself.
Der
Lissabonner
Gipfel
sah
für
den
Europäischen
Rat
selbst
eine
wichtige
Koordinierungsfunktion
vor.
Europarl v8
The
Annan
Plan
foresaw
an
early
return
of
Varosha
to
its
lawful
inhabitants.
Der
Annan-Plan
sah
eine
baldige
Rückgabe
Varoshas
an
seine
rechtmäßigen
Bewohner
vor.
Europarl v8
Many
military
professionals
foresaw
this
problem.
Zahlreiche
Militärexperten
haben
dieses
Problem
vorhergesehen.
News-Commentary v14
British
Prime
Minister
Margaret
Thatcher
accurately
foresaw
the
folly
of
a
European
monetary
union.
Die
britische
Premierministerin
Margaret
Thatcher
hat
die
Torheit
einer
europäischen
Währungsunion
präzise
vorhergesehen.
News-Commentary v14
Deng
accurately
foresaw
a
vast
exchange
of
students,
modern
technology,
and
trade.
Deng
sah
einen
umfangreichen
Studentenaustausch,
moderne
Technologien
und
Handel
genau
voraus.
News-Commentary v14
The
originally
envisaged
structure
foresaw
5
regional
guarantee
funds.
Die
ursprünglich
geplante
Struktur
sah
5
regionale
Bürgschaftsfonds
vor.
TildeMODEL v2018
It
foresaw
already
the
possibility
for
the
Association
Council
to
delegate
its
responsibilities.
Die
Möglichkeit,
dass
der
Assoziationsrat
seine
Befugnisse
delegiert,
ist
bereits
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
In
detail,
the
action
plan
foresaw
the
following
measures:
Im
Einzelnen
waren
im
Aktionsplan
folgende
Maßnahmen
vorgesehen:
TildeMODEL v2018
Fourth:
the
Commission’s
original
proposal
foresaw
that
the
programme
should
have
an
advisory
committee.
Viertens:
Der
ursprüngliche
Kommissionsvorschlag
sah
einen
Beratenden
Ausschuss
für
das
Programm
vor.
TildeMODEL v2018