Übersetzung für "Foreign vendor" in Deutsch
Bank
financing
of
cash
for
the
importer
who
can
pay
cash
for
its
foreign
vendor.
Bank
Finanzierungsbereich
für
den
Importeur,
dass
der
Verkäufer
im
Ausland
Bargeld
bezahlen
können.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
if
a
foreign
vendor
should
wish
to
pay
the
excise
duty
on
behalf
of
those
parties,
the
procedure
used
for
“distance
sales”
could
also
be
applied
to
him
(see
point
3.6.2).
Allerdings
muss
das
für
"Fernverkauf"
vorgesehene
Verfahren
auch
angewandt
werden
können,
wenn
der
ausländische
Verkäufer
die
Verbrauchsteuer
an
Stelle
dieser
Personen
entrichten
möchte
(siehe
Punkt
3.6.2.).
TildeMODEL v2018
The
original
intention
of
the
legislator
-
namely
to
lay
down
procedures
for
the
sale
by
a
foreign
vendor
of
goods
intended
for
a
private
individual
established
in
another
Member
State
-
was
not
made
sufficiently
clear.
Die
ursprüngliche
Absicht
des
Gesetzgebers,
die
Einführung
von
Verfahren
zur
Anwendung
auf
Verkäufe
zwischen
einem
ausländischen
Verkäufer
und
einer
Privatperson
als
Empfänger
in
einem
anderen
Mitgliedstaat,
wird
nicht
hinreichend
deutlich.
TildeMODEL v2018
The
procedure
authorises
a
foreign
vendor
to
lodge
a
guarantee
covering
all
movements
he
effects
into
the
other
Member
State
at
a
central
office
in
that
Member
State.
Diese
Verfahren
gestatten
es
dem
ausländischen
Verkäufer,
für
alle
Beförderungen,
die
er
durchführt
und
bei
denen
ein
Mitgliedstaat
Bestimmungsstaat
ist,
eine
Sicherheit
in
einem
zentralen
Amt
in
diesem
Mitgliedstaat
zu
hinterlegen.
TildeMODEL v2018
Consequently
excise
duty
will
continue
to
be
chargeable
in
the
Member
State
of
destination
on
tobacco
products
acquired
from
a
foreign
vendor
and
transported
on
behalf
of
a
private
individual.
In
Bezug
auf
Tabakwaren
bedeutet
dies,
dass
die
Verbrauchsteuer
weiterhin
im
Bestimmungsmitgliedstaat
geschuldet
wird,
wie
das
bisher
auch
schon
bei
Tabakwaren
der
Fall
ist,
die
im
Ausland
erworben
und
für
Rechnung
einer
Privatperson
befördert
werden.
TildeMODEL v2018
If,
in
such
cases,
the
foreign
vendor
has
indicated
his
intention
of
paying
the
duty
at
destination
(for
example,
because
he
regularly
makes
deliveries
to
that
Member
State
under
duty-paid
arrangements)
he
can
opt
to
be
come
the
excise
debtor
instead
of
the
consignee
(third
subparagraph
of
paragraph
3).
Äußert
der
ausländische
Verkäufer
jedoch
die
Absicht,
die
Verbrauchsteuer
im
Bestimmungsland
zu
zahlen
(z.B.
weil
er
regelmäßig
bereits
versteuerte
Waren
in
diesen
Mitgliedstaat
liefert),
so
soll
er
dafür
optieren
können,
anstelle
des
Empfängers
der
Waren
die
Steuerschuldnerschaft
zu
übernehmen
(diese
Möglichkeit
ist
in
Absatz
3
Unterabsatz
3
vorgesehen).
TildeMODEL v2018
The
latter
in
particular
covers
occasional
sales
by
a
wholesaler
to
retailers
or
restaurants
established
in
a
neighbouring
Member
State
and
“itinerant
sales”
when
a
foreign
vendor
pitches
his
products
to
potential
customers.
Der
zuletzt
genannte
Fall
bezieht
sich
insbesondere
auf
gelegentliche
Verkäufe
eines
Großhändlers
an
Einzelhändler
oder
Restaurants,
die
sich
in
einem
angrenzenden
Mitgliedstaat
befinden,
sowie
auf
den
"ambulanten
Handel",
bei
dem
ausländische
Verkäufer
ihre
Waren
potenziellen
Kunden
anbieten.
TildeMODEL v2018
Forward
currency
import
Bank
financing
of
cash
for
the
importer
who
can
pay
cash
for
its
foreign
vendor.
Filtern
nach
Devisentermingeschäfte
importieren
Bank
Finanzierungsbereich
für
den
Importeur,
dass
der
Verkäufer
im
Ausland
Bargeld
bezahlen
können.
ParaCrawl v7.1
Based
on
market
research,
I
proposed
to
expand
the
product
line
with
trade
goods
from
a
foreign
vendor.
Im
Anschluss
an
eine
Marktrecherche
schlug
ich
vor,
die
Produktpalette
um
Handelsware
eines
ausländischen
Herstellers
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Precisely
because
of
this,
the
current
foreign
vendors
are
vigorously
develop
rewritable
DVD
technology.
Genau
aus
diesem
Grund
werden
die
aktuellen
ausländischen
Anbietern
kräftig
entwickeln
wiederbeschreibbare
DVD-Technologie.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
state
agencies
still
continue
to
buy
foreign
software
vendors.
Inzwischen
staatlichen
Stellen
weiterhin
noch
ausländische
Software-Anbieter
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
The
original
intention
of
the
legislator,
which
was
to
introduce
procedures
applicable
to
sales
made
by
foreign
vendors
who
take
responsibility,
directly
or
indirectly,
for
the
transport
of
products
to
private
individuals
established
in
another
Member
State
("distance
sales")
is
not
sufficiently
highlighted.
Die
ursprüngliche
Absicht
des
Gesetzgebers,
d.h.
die
Regelung
der
steuerlichen
Behandlung
von
Verkäufen
durch
einen
ausländischen
Verkäufer,
der
direkt
oder
indirekt
die
Beförderung
der
Waren
zu
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
Privatperson
durchführt
("Fernverkäufe"),
tritt
nicht
deutlich
genug
hervor.
TildeMODEL v2018
The
proposal
for
a
Directive
harmonises
the
procedure,
by
providing
for
single
identification
in
a
central
office
in
each
Member
State
of
destination,
at
which
foreign
vendors
must
periodically
pay
excise
duties
on
the
basis
of
an
overall
declaration.
Der
Richtlinienvorschlag
sieht
eine
Vereinheitlichung
des
Verfahrens
dahingehend
vor,
dass
in
jedem
Bestimmungsmitgliedstaat
von
einer
Zentralstelle
eine
individuelle
Kennnummer
vergeben
wird
und
der
ausländische
Verkäufer
dort
regelmäßig
auf
der
Grundlage
einer
globalen
Erklärung
die
Verbrauchsteuer
zahlt.
TildeMODEL v2018
The
selection
is
made
out
of
a
pool
of
new
films
that
have
received
subtitle
funding
from
UniFrance,
by
a
panel
to
which
representatives
of
foreign
buyers
and
vendors
are
appointed.
Die
Auswahl
trifft
ein
Panel,
in
das
Vertreter
ausländischer
Einkäufer
und
Vertriebe
berufen
werden,
aus
dem
Pool
der
jeweils
neuen
Filme,
die
von
Unifrance
eine
Untertitelungs-Förderung
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
Starting
in
2019,
marketplace
operators
will
be
held
liable
by
the
German
tax
authorities
if
German
or
foreign
online
vendors
sell
goods
in
Germany
through
their
marketplace
without
paying
German
value-added
tax.
Marktplatzbetreiber
werden
ab
2019
vom
deutschen
Fiskus
in
Haftung
genommen,
wenn
in-
und
ausländische
Onlinehändler
auf
ihrem
Marktplatz
in
Deutschland
Waren
vertreiben,
ohne
deutsche
Umsatzsteuer
abzuführen.
CCAligned v1
Modification
of
tax
rates,
updating
currencies,
adding
languages,
editing
keywords
or
codes
formats
(IBAN,
VATID)
for
each
country,
and
including
new
foreign
subsidiaries
or
vendors,
require
only
a
few
clicks.
Die
Anpassung
von
Steuersätzen,
die
Aktualisierung
von
Währungen,
das
Hinzufügen
von
Sprachen,
die
Bearbeitung
von
länder-
und
sprachspezifischen
Keywords
und
Codeformaten
(IBAN,
USt-IdNr.)
sowie
die
Einbindung
neuer
ausländischer
Tochterunternehmen
oder
Mandanten
erfordern
jeweils
nur
einige
wenige
Klicks.
ParaCrawl v7.1
Wire
Transfer
is
for
payments
to
foreign
vendors
who
are
being
paid
in
foreign
currency
or
to
a
foreign
bank.
Die
telegrafische
Überweisung
dient
für
Zahlungen
an
ausländische
Verkäufer,
die
diese
in
ausländischer
Währung
oder
an
eine
ausländische
Bank
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It’s
likely
that
language
is
also
a
contributing
factor,
with
Japanese
customers
often
not
finding
their
language
needs
being
catered
to
by
foreign
vendors.
Wahrscheinlich
spielt
auch
die
Sprache
eine
Rolle,
denn
japanische
Kunden
müssen
meist
feststellen,
dass
ausländische
Anbieter
ihre
Sprache
nicht
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Last
week,
a
proposal
to
restrict
foreign
vendors,
does
not
provide
services
in
the
Crimea,
and
made
the
State
Duma
committee
for
the
development
of
strategic
information
systems.
In
der
vergangenen
Woche
einen
Vorschlag
für
ausländische
Anbieter
einschränken,
bietet
keine
Dienstleistungen
auf
der
Krim,
und
machte
den
Staatsduma-Ausschuss
für
die
Entwicklung
des
strategischen
Informationssysteme.
ParaCrawl v7.1