Übersetzung für "Foreign vendor" in Deutsch

Bank financing of cash for the importer who can pay cash for its foreign vendor.
Bank Finanzierungsbereich für den Importeur, dass der Verkäufer im Ausland Bargeld bezahlen können.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, if a foreign vendor should wish to pay the excise duty on behalf of those parties, the procedure used for “distance sales” could also be applied to him (see point 3.6.2).
Allerdings muss das für "Fernverkauf" vorgesehene Verfahren auch angewandt werden können, wenn der ausländische Verkäufer die Verbrauchsteuer an Stelle dieser Personen entrichten möchte (siehe Punkt 3.6.2.).
TildeMODEL v2018

The original intention of the legislator - namely to lay down procedures for the sale by a foreign vendor of goods intended for a private individual established in another Member State - was not made sufficiently clear.
Die ursprüngliche Absicht des Gesetzgebers, die Einführung von Verfahren zur Anwendung auf Verkäufe zwischen einem ausländischen Verkäufer und einer Privatperson als Empfänger in einem anderen Mitgliedstaat, wird nicht hinreichend deutlich.
TildeMODEL v2018

The procedure authorises a foreign vendor to lodge a guarantee covering all movements he effects into the other Member State at a central office in that Member State.
Diese Verfahren gestatten es dem ausländischen Verkäufer, für alle Beförderungen, die er durchführt und bei denen ein Mitgliedstaat Bestimmungsstaat ist, eine Sicherheit in einem zentralen Amt in diesem Mitgliedstaat zu hinterlegen.
TildeMODEL v2018

Consequently excise duty will continue to be chargeable in the Member State of destination on tobacco products acquired from a foreign vendor and transported on behalf of a private individual.
In Bezug auf Tabakwaren bedeutet dies, dass die Verbrauchsteuer weiterhin im Bestimmungsmitgliedstaat geschuldet wird, wie das bisher auch schon bei Tabakwaren der Fall ist, die im Ausland erworben und für Rechnung einer Privatperson befördert werden.
TildeMODEL v2018

If, in such cases, the foreign vendor has indicated his intention of paying the duty at destination (for example, because he regularly makes deliveries to that Member State under duty-paid arrangements) he can opt to be come the excise debtor instead of the consignee (third subparagraph of paragraph 3).
Äußert der ausländische Verkäufer jedoch die Absicht, die Verbrauchsteuer im Bestimmungsland zu zahlen (z.B. weil er regelmäßig bereits versteuerte Waren in diesen Mitgliedstaat liefert), so soll er dafür optieren können, anstelle des Empfängers der Waren die Steuerschuldnerschaft zu übernehmen (diese Möglichkeit ist in Absatz 3 Unterabsatz 3 vorgesehen).
TildeMODEL v2018

The latter in particular covers occasional sales by a wholesaler to retailers or restaurants established in a neighbouring Member State and “itinerant sales” when a foreign vendor pitches his products to potential customers.
Der zuletzt genannte Fall bezieht sich insbesondere auf gelegentliche Verkäufe eines Großhändlers an Einzelhändler oder Restaurants, die sich in einem angrenzenden Mitgliedstaat befinden, sowie auf den "ambulanten Handel", bei dem ausländische Verkäufer ihre Waren potenziellen Kunden anbieten.
TildeMODEL v2018

Forward currency import Bank financing of cash for the importer who can pay cash for its foreign vendor.
Filtern nach Devisentermingeschäfte importieren Bank Finanzierungsbereich für den Importeur, dass der Verkäufer im Ausland Bargeld bezahlen können.
ParaCrawl v7.1

Based on market research, I proposed to expand the product line with trade goods from a foreign vendor.
Im Anschluss an eine Marktrecherche schlug ich vor, die Produktpalette um Handelsware eines ausländischen Herstellers zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

Precisely because of this, the current foreign vendors are vigorously develop rewritable DVD technology.
Genau aus diesem Grund werden die aktuellen ausländischen Anbietern kräftig entwickeln wiederbeschreibbare DVD-Technologie.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, state agencies still continue to buy foreign software vendors.
Inzwischen staatlichen Stellen weiterhin noch ausländische Software-Anbieter zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

The original intention of the legislator, which was to introduce procedures applicable to sales made by foreign vendors who take responsibility, directly or indirectly, for the transport of products to private individuals established in another Member State ("distance sales") is not sufficiently highlighted.
Die ursprüngliche Absicht des Gesetzgebers, d.h. die Regelung der steuerlichen Behandlung von Verkäufen durch einen ausländischen Verkäufer, der direkt oder indirekt die Beförderung der Waren zu einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Privatperson durchführt ("Fernverkäufe"), tritt nicht deutlich genug hervor.
TildeMODEL v2018

The proposal for a Directive harmonises the procedure, by providing for single identification in a central office in each Member State of destination, at which foreign vendors must periodically pay excise duties on the basis of an overall declaration.
Der Richtlinienvorschlag sieht eine Vereinheitlichung des Verfahrens dahingehend vor, dass in jedem Bestimmungsmitgliedstaat von einer Zentralstelle eine individuelle Kennnummer vergeben wird und der ausländische Verkäufer dort regelmäßig auf der Grundlage einer globalen Erklärung die Verbrauchsteuer zahlt.
TildeMODEL v2018

The selection is made out of a pool of new films that have received subtitle funding from UniFrance, by a panel to which representatives of foreign buyers and vendors are appointed.
Die Auswahl trifft ein Panel, in das Vertreter ausländischer Einkäufer und Vertriebe berufen werden, aus dem Pool der jeweils neuen Filme, die von Unifrance eine Untertitelungs-Förderung erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

Starting in 2019, marketplace operators will be held liable by the German tax authorities if German or foreign online vendors sell goods in Germany through their marketplace without paying German value-added tax.
Marktplatzbetreiber werden ab 2019 vom deutschen Fiskus in Haftung genommen, wenn in- und ausländische Onlinehändler auf ihrem Marktplatz in Deutschland Waren vertreiben, ohne deutsche Umsatzsteuer abzuführen.
CCAligned v1

Modification of tax rates, updating currencies, adding languages, editing keywords or codes formats (IBAN, VATID) for each country, and including new foreign subsidiaries or vendors, require only a few clicks.
Die Anpassung von Steuersätzen, die Aktualisierung von Währungen, das Hinzufügen von Sprachen, die Bearbeitung von länder- und sprachspezifischen Keywords und Codeformaten (IBAN, USt-IdNr.) sowie die Einbindung neuer ausländischer Tochterunternehmen oder Mandanten erfordern jeweils nur einige wenige Klicks.
ParaCrawl v7.1

Wire Transfer is for payments to foreign vendors who are being paid in foreign currency or to a foreign bank.
Die telegrafische Überweisung dient für Zahlungen an ausländische Verkäufer, die diese in ausländischer Währung oder an eine ausländische Bank erhalten.
ParaCrawl v7.1

It’s likely that language is also a contributing factor, with Japanese customers often not finding their language needs being catered to by foreign vendors.
Wahrscheinlich spielt auch die Sprache eine Rolle, denn japanische Kunden müssen meist feststellen, dass ausländische Anbieter ihre Sprache nicht berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Last week, a proposal to restrict foreign vendors, does not provide services in the Crimea, and made the State Duma committee for the development of strategic information systems.
In der vergangenen Woche einen Vorschlag für ausländische Anbieter einschränken, bietet keine Dienstleistungen auf der Krim, und machte den Staatsduma-Ausschuss für die Entwicklung des strategischen Informationssysteme.
ParaCrawl v7.1