Übersetzung für "Foreign substance" in Deutsch
I
did
note
a
foreign
substance
beneath
the
nail
of
his
right
forefinger.
Ich
bemerkte
eine
fremde
Substanz
unter
dem
Nagel
des
rechten
Zeigefingers.
OpenSubtitles v2018
For
instance,
too
high
a
foreign
substance
concentration
in
the
paper
reduces
the
tear
resistance
of
the
paper.
Eine
zu
hohe
Fremdstoffkonzentration
im
Papier
beispielsweise
reduziert
die
Reißfestigkeit
des
Papiers.
EuroPat v2
This
is
a
water
base
liquid
compound
reacting
with
a
foreign
substance.
Das
ist
ein
flüssiger,
Wasser-basierter
stoff,
der
mit
einer
unbekannten
substanz
reagiert.
OpenSubtitles v2018
If
the
allowable
foreign
substance
concentration
is
exceeded,
this
results
in
marked
changes
to
the
material
properties.
Überschreitet
man
die
zulässige
Fremdstoffkonzentration,
so
hat
dies
deutliche
Änderungen
der
Stoffeigenschaften
zur
Folge.
EuroPat v2
The
foreign
substance
is
then
in
turn
applied
in
the
form
of
a
structured
layer
22
using
a
known
process
(FIG.
Anschliessend
wird
der
Fremdstoff
als
strukturierte
Schicht
22
wiederum
nach
einem
bekannten
Verfahren
aufgebracht
(Fig.
EuroPat v2
In
this
case
the
preparation
process
is
clearly
optimised,
without
the
admixture
of
a
foreign
substance.
In
diesem
Fall
wird
der
Herstellprozess
deutlich
optimiert,
ohne
dass
eine
fremde
Substanz
zugemischt
wird.
EuroPat v2
As
you
can
imagine,
we're
wondering
how
a
foreign
substance
got
into
the
Process.
Du
weißt,
warum
wir
uns
fragen,
wie
eine
Substanz
in
das
Verfahren
geriet.
OpenSubtitles v2018
This
wellknown
procedure
consists
of
mixing
a
given
quantity
of
a
foreign
substance
with
the
testpiece.
Bei
diesem
sehr
bekannten
Verfahren
wird
der
Probe
eine
bestimmte
Menge
einer
Fremdsubstanz
zugemischt.
EUbookshop v2
The
foreign
substance
blocks
the
transport
systems:
Der
Fremdstoff
blockiert
die
Transportsystem:
CCAligned v1
Interpreting
the
concentrate
as
a
foreign
substance,
the
antibodies
destroy
it.
Das
Konzentrat
wird
als
Fremdkörper
interpretiert,
woraufhin
es
von
den
Antikörpern
zerstört
wird.
ParaCrawl v7.1
There
does
seem
to
be
a
trace
of
some
foreign
substance
in
Modak's
blood,
a
very
minute
trace.
Da
scheint
eine
Spur
einer
unbekannten
Substanz
zu
sein
in
Modaks
Blut,
eine
sehr
schwache
Spur.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
they
found
a
foreign
substance
believed
to
be
a
poisonous
mushroom
called
Amanita
phalloides.
Es
tut
mir
Leid,
man
hat
eine
fremde
Substanz
gefunden
und
glaubt,
dass
es
sich
um
einen
giften
Pilz
genannt
"Amanita
phalloides"
handelt.
OpenSubtitles v2018
The
body
mistakenly
identifies
the
embryo
as
an
unwanted
foreign
substance
and
creates
antibodies
to
fight
and
reject
it.
Der
Körper
identifiziert
fälschlicherweise
den
Embryo...
als
ungewollten
Fremdkörper...
und
bildet
Antikörper,
um
ihn
zu
bekämpfen
und
abzustoßen.
OpenSubtitles v2018
However,
in
most
cases
larger
proportions
of
these
additives
are
undesirable
if
the
product
is
to
be
used
for
pigmenting
any
substrate,
for
substrates
in
general
are
able
to
absorb
only
a
small
amount
of
foreign
substance
before
a
change
in
their
physical
properties
occurs.
Meistens
sind
aber
grössere
Anteile
dieser
Zusatzstoffe
unerwünscht,
wenn
man
beliebige
Substrate
pigmentieren
will,
die
im
allgemeinen
nur
wenig
Fremdsubstanz
aufnehmen
können,
ohne
ihre
physikalischen
Eigenschaften
zu
verändern.
EuroPat v2
Larger
proportions
of
these
auxiliaries
are
namely
undesirable
if
the
granulates
are
to
be
used
to
pigment
all
types
of
substrates
which
in
general
can
absorb
only
a
small
amount
of
foreign
substance
without
their
physical
properties
being
disadvantageously
changed.
Grössere
Anteile
dieser
Hilfsmittel
sind
nämlich
unerwünscht,
wenn
man
mit
den
Granulaten
beliebige
Substrate
pigmentieren
will,
die
im
allgemeinen
nur
wenig
Fremdsubstanz
aufnehmen
können,
ohne
ihre
physikalischen
Eigenschaften
nachteilig
zu
verändern.
EuroPat v2