Übersetzung für "Foreign citizen" in Deutsch
You
can'tjust
grab
a
foreign
citizen
and
accuse
him
of
murder.
Sich
einfach
auf
einen
Ausländer
stürzen
und
ihn
des
Mordes
bezichtigen!
OpenSubtitles v2018
This
is
one
of
the
highest
honours
Italy
can
give
to
a
foreign
citizen.
Dieser
Orden
ist
eine
der
höchsten
Ehrungen
Frankreichs
für
einen
ausländischen
Künstler.
WikiMatrix v1
A
foreign
citizen
is
defined
as
a
person
temporarily
staying
in
the
Russian
Federation.
Ein
ausländischer
Bürger
ist
definiert
als
eine
Person
vorübergehend
in
der
russischen
Föderation.
ParaCrawl v7.1
Last
year
I
got
married
to
a
foreign
national
citizen.
Letztes
Jahr
habe
ich
einem
Ausländer
verheiratet.
ParaCrawl v7.1
Assistance
to
a
foreign
citizen
who
wants
to
buy
property
in
Greece.
Unterstützung
ausländischer
Bürger,
die
in
Griechenland
Eigentum
erwerben
möchten.
CCAligned v1
This
makes
him
the
first
foreign
Honorary
Citizen
of
Pujiang.
Damit
ist
er
der
erste
ausländische
Ehrenbürger
von
Pujiang.
ParaCrawl v7.1
You
are
a
foreign
citizen
and
would
like
to
work
in
Germany?
Sie
besitzen
eine
ausländische
Staatsangehörigkeit
und
möchten
in
Deutschland
arbeiten?
ParaCrawl v7.1
A
visa
determines
how
long
a
foreign
citizen
can
stay
in
Russia.
Ein
Visum
bestimmt
wie
lange
ein
Ausländer
können
in
Russland.
ParaCrawl v7.1
Obtaining
a
work
visa
for
the
foreign
citizen
is
a
multistage
and
long
process.
Empfang
des
Arbeitsvisums
für
den
ausländischen
Staatsbürger
ist
der
mehrstufige
und
lange
Prozess.
ParaCrawl v7.1
Obtaining
work
visa
the
foreign
citizen
is
multistage
and
long
process.
Empfang
des
Arbeitsvisums
für
den
ausländischen
Staatsbürger
ist
der
mehrstufige
und
lange
Prozess.
ParaCrawl v7.1
Only
after
obtaining
a
work
permit,
a
foreign
citizen
can
be
officially
hired
by
the
Company-employer.
Nur
nach
dem
Empfang
der
Arbeitserlaubnis
kann
der
ausländische
Staatsbürger
offiziell
von
dem
Gesellschaft-Arbeitgeber
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
foreign
citizen
can
obtain
a
visa
to
Russia
ONLY
in
the
country
of
his/her
citizenship.
Ein
auslandischer
Burger
kann
ein
Visum
nach
Russland
NUR
im
Land
seiner/ihrer
Staatsburgerschaft
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
waste
in
terms
of
our
competitiveness
when
we
compare,
for
example,
the
mobility
of
this
type
of
foreign
citizen
in
the
United
States,
for
example,
or
in
China,
India
or
Brazil,
and
then
see
the
obstacles
to
their
mobility
within
the
European
Union.
Es
ist
ein
Verlust
in
Sachen
Wettbewerbsfähigkeit,
wenn
wir
beispielsweise
diese
Mobilität
von
ausländischen
Bürgern
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
in
China,
Indien
oder
Brasilien
vergleichen
und
dann
die
Hürden
für
ihre
Mobilität
in
der
Europäischen
Union
sehen.
Europarl v8
This
takes
on
even
greater
importance
when
the
individual
in
question
is
a
foreign
citizen.
Dies
gewinnt
noch
an
Bedeutung,
wenn
es
sich
bei
der
Person
um
einen
ausländischen
Bürger
handelt.
Europarl v8
In
a
time
of
shrinking
newsrooms
and
the
closing
of
foreign
news
desks,
citizen
media
is
proving
to
be
vital
for
quality
global
news
coverage.
In
einer
Zeit
schrumpfender
Redaktionen
und
der
Schließung
ausländischer
Nachrichten-Agenturen
erweist
sich
die
Citizen-Media
als
lebensnotwendig
für
die
Qualität
der
globalen
Berichterstattung.
GlobalVoices v2018q4
In
fact,
despite
all
their
tough
gun
laws,
take
a
look
at
what
I,
a
foreign
citizen,
was
able
to
do
at
the
local
Canadian
Wal-Mart.
Und
jetzt
zeigen
wir,
was
mir
als
Ausländer,
trotz
der
strengen
Waffengesetze,
im
örtlichen
Wal-Mart
gelang.
OpenSubtitles v2018
A
fact
worth
noting
is
that
any
foreign
citizen
resident
in
Portugal
aspiring
to
enter
the
national
labour
market
has
access
to
vocational
training.
Es
sei
hervorgehoben,
daß
jeder
ausländische
Staatsangehörige
mit
Wohnsitz
in
Portugal,
der
eine
Ein
gliederungin
den
portugiesischen
Arbeitsmarkt
wünscht,
Zugang
zur
Berufsausbildung
hat.
EUbookshop v2