Übersetzung für "Forced removal" in Deutsch

When the coal firms arrive, local people can expect forced removal and repression.
Wenn die Kohlekonzerne kommen, droht der lokalen Bevölkerung Umsiedlung und Repression.
ParaCrawl v7.1

In 1925, resistance in reactionary circles forced the removal of the Bauhaus to Dessau.
Der Widerstand politisch-reaktionärer Kreise erzwang 1925 die übersiedlung des Bauhauses nach Dessau.
ParaCrawl v7.1

Like my family, Gladys had personally experienced the forced removal.
So wie meine Familie hatte Gladys die Zwangsumsiedlung selbst erlebt.
ParaCrawl v7.1

Ethnic cleansing is the systematic forced removal of ethnic or religious groups from a given territory with the intent of making it ethnically or religiously homogeneous.
Ethnische Säuberung bezeichnet das Entfernen einer ethnischen oder religiösen Gruppe aus einem bestimmten Territorium.
Wikipedia v1.0

This is Mita's stirring record of the protesters' forced removal by the police and army.
Mitas aufrüttelndes Zeitdokument hält die Ereignisse der gewaltsamen Räumung durch Polizei und Armee fest.
ParaCrawl v7.1

This is Mita’s stirring record of the protesters’ forced removal by the police and army.
Mitas aufrüttelndes Zeitdokument hält die Ereignisse der gewaltsamen Räumung durch Polizei und Armee fest.
ParaCrawl v7.1

The workers forced his removal.
Die Arbeiter erzwangen seine Absetzung.
ParaCrawl v7.1

The situation in that country after the forced removal of President Ravalomanana on 17 March deserves and requires our full attention and, like the European Parliament, the Commission is following events very closely.
Nach der gewaltsamen Amtsenthebung des Präsidenten Ravalomanana am 17. März verdient und fordert die Lage in diesem Land unsere ganze Aufmerksamkeit, und die Kommission verfolgt die Ereignisse ebenso aufmerksam wie das Europäische Parlament.
Europarl v8

Scores of protesters were beaten and arrested, and in order to realise the extent to which this regime suppresses its citizens and what it is capable of, one needs only to remember the events of 1988, the situation of the Nobel Peace Prize Laureate http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1991, the attempt on her life in 2003, and the fact that, since 1996, the regime has destroyed more than 3 000 villages and carried out the forced removal of more than one million people.
Unzählige Demonstranten wurden geschlagen und inhaftiert, und um sich das Ausmaß der Unterdrückung der Bevölkerung durch das Regime und dessen, wozu es fähig ist, zu vergegenwärtigen, braucht man sich nur an die Ereignisse von 1988, die Lage der Gewinnerin des Nobelfriedenspreises, Aung San Suu Kyi, den Anschlag auf ihr Leben 2003 und die Tatsache zu erinnern, dass das Regime seit 1996 über 3 000 Dörfer zerstört und über eine Million Menschen zwangsweise umgesiedelt hat.
Europarl v8

Forced removal of a customer's Internet connection, without judicial oversight, is not the right solution to combating piracy.
Die zwangsweise Sperrung des Internetzugangs eines Kunden ohne juristische Veranlassung ist nicht die richtige Lösung zur Bekämpfung der Piraterie.
Europarl v8

In 1830 President Andrew Jackson signed the Indian Removal Act, beginning the process that eventually resulted in the forced removal of all Indian tribes east of the Mississippi River to what is now Oklahoma.
Durch den im Jahre 1830 von Präsident Andrew Jackson unterzeichneten Indian Removal Act wurde ein Großteil der dort lebenden Indianer in andere Bundesgebiete umgesiedelt.
Wikipedia v1.0

The line was constructed when the City of Chicago forced the removal of surface trackage on 40th Street.
Die Linie wurde errichtet, als die Stadt gezwungen war, die Schienen auf der 40sten Straße zu entfernen.
Wikipedia v1.0

This policy also involved the forced removal of thousands of Aboriginal children from their parents and their dispersal into government or religious institutions or foster care (see Stolen Generation).
Diese Politik ging auch einher mit der zwangsweisen Entfernung von tausenden Kindern der Aborigines von ihren Eltern, die dann als Gestohlene Generationen in Heimen der Regierung und der Kirche aufgezogen wurden.
Wikipedia v1.0

In terms of results, the Fund has therefore already undoubtedly led to the optimisation of the measures for assisted voluntary return, a reduction in the length of stay in reception and/or detention centres, improved dissemination of information to the target population on return options and an increase in the number of third-country nationals actually taking advantage of the opportunity of voluntary return, benefiting from more dignity and better prospects than they would have encountered, if they had been subject to a forced removal.
Der Fonds hat in Anbetracht der Ergebnisse bereits zur Optimierung der Maßnahmen zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr, zur Verkürzung der Aufenthaltsdauer in Aufnahme- und/oder Hafteinrichtungen, zur besseren Verbreitung von Informationen über Rückkehrmöglichkeiten bei der Zielpopulation und zur Erhöhung der Zahl der Drittstaatsangehörigen geführt, die die Möglichkeit der freiwilligen Rückkehr auch nutzen, wodurch sie ihre Würde bewahren und bessere Perspektiven als bei einer erzwungenen Rückführung erhalten.
TildeMODEL v2018

In Hungary the Fund has significantly contributed to the implementation of assisted voluntary return programmes and to improving detention conditions and the quality of forced removal operations by air.
In Ungarn hat der Fonds wesentlich zur Durchführung von Programmen zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr sowie zur Verbesserung der Haftbedingungen und der Qualität von erzwungenen Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg beigetragen.
TildeMODEL v2018

The Court considers therefore that the Member States may not, in order to remedy the failure of coercive measures adopted in order to effect a forced removal, provide for a custodial sentence, such as that provided for by the national legislation at issue in the main proceedings, on the sole ground that a third-country national continues to stay illegally on the territory of a Member State after an order to leave the national territory was notified to him and the period granted in that order has expired.
Der Gerichtshof ist deshalb der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten für den Fall, dass Zwangsmaßnahmen zur Durchführung der zwangsweisen Abschiebung fehlschlagen, nicht befugt sind, zur Abhilfe eine Freiheitsstrafe, wie sie die im Ausgangsverfahren streitigen nationalen Rechtsvorschriften vorsehen, allein deshalb zu verhängen, weil sich ein Drittstaatsangehöriger, nachdem ihm eine Anordnung zum Verlassen des Staatsgebiets bekannt gegeben wurde und die darin gesetzte Frist abgelaufen ist, weiterhin illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält.
TildeMODEL v2018

What is the Commission's position on the continuing forced removal of urban citizens in Santo Domingo by the Government of the Dominican Republic as part of the 'Clean up campaign' for the celebrations of 500 years of Columbus's discovery of America ?
Wie steht die Kommission zu der von der Regierung der Dominikanischen Republik durchgeführten Daueraktion der Zwangsumsiedlung von Bewohnern von Santo Domingo im Zuge der „Säuberungskampagne" für die 500­Jahr­Feiern zur Entdeckung Amerikas durch Kolumbus?
EUbookshop v2

Her family was forcibly removed from District Six in 1973 as a result of the government's Forced Removal Act.
Ihre Familie wurde 1973 buchstäblich gewaltsam im Zuge des Forced Removal Act der Regierung aus dem Bezirk deportiert.
WikiMatrix v1

The internment of Japanese Americans was the forced removal and confinement of approximately 120,000 Japanese Americans (62% of whom were United States citizens) from the West Coast of the United States during World War II.
Die Internierung japanischstämmiger Amerikaner war eine erzwungene Umsiedlung und Internierung von annähernd 120.000 Japanern und japanischstämmigen Amerikanern von der Westküste der Vereinigten Staaten während des Zweiten Weltkriegs.
WikiMatrix v1