Übersetzung für "For the account of others" in Deutsch

Firsr, rhe acquisirion of securirics by companies whose normal activities include transactions and dealing in securities for their own account or for the account of others is not deemed to constitute a concentration if such an acquisition is made in the framework of these businesses and if the securities are held on only a temporary basis (Article 3(5)(a)).
Erstens ist der Erwerb von Wertpapieren durch Unternehmen, deren normale Tätigkeit Geschäfte und den Handel mit Wertpapieren fur eigene oder fremde Rechnung einschließt, kein Zusammen schluß, wenn der Erwerb im Rahmen dieser Geschäfte erfolgt und die Wertpapiere nur vorübergehend erworben werden (Artikel 3 Absatz 5 Buch stabe a)).
EUbookshop v2

It is in particular not permissible to make any transactions for the account of others, on the Betrebels Accounts of third parties, by forming syndicates of players or in conspiracy with third parties using front man.
Insbesondere ist es unzulässig, Transaktionen auf Konten von anderen, auf den Betrebels-Konten von Dritten, durch Bildung von Spielergemeinschaften oder in Absprache mit Dritten über einen Strohmann durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The cost of these facilities is for the account of the other party.
Die Kosten dieser Einrichtungen sind von der Gegenpartei zu tragen.
ParaCrawl v7.1

All costs resulting from an (extra)judicial collection are for the account of the other party.
Alle Kosten einer (außergerichtlichen) Einziehung gehen zu Lasten der anderen Vertragspartei.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from Article 9(1), the The place of the supply of services rendered by intermediaries, an intermediary, acting in the name and for the account on behalf of other persons, where they form part of the supply of services in the the intermediary takes part in the intra–Community transport of goods, shall be the place of departure of the transport.
Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist der Als Ort der Dienstleistungen von Vermittlern, die Dienstleistung eines Vermittlers, der im Namen und für Rechnung Dritter handeln, wenn sie eines Dritten an der Erbringung von Dienstleistungen innergemeinschaftliche Güterbeförderung innergemeinschaftlichen Güterbeförderungsleistungen beteiligt sind, ist, gilt der Abgangsort der Beförderung.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Article 9(1), Subject to the particular provisions laid down in Section 2, the place of the supply of services rendered by intermediaries an intermediary, acting in the name and for the account on behalf of other persons, when such services form part of transactions other than those referred to in paragraph 1 or 2 or in Article 9(2)(e), shall be the place where those transactions are the principal transaction in which the intermediary takes part is carried out.
Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist der Vorbehaltlich der besonderen Bestimmungen des Abschnitts 2 gilt als Ort der Dienstleistungen von Vermittlern, die Dienstleistung eines Vermittlers, der im Namen und für Rechnung Dritter handeln, wenn sie an anderen Umsätzen als den in den Absätzen 1 und 2 und in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) genannten beteiligt sind, eines Dritten handelt, der Ort, an dem die Umsätze erbracht werden der Hauptumsatz bewirkt wird, an dem der Vermittler mitwirkt.
TildeMODEL v2018

However, the scope of the tax is focused on financial transactions carried out by financial institutions acting as party to a financial transaction, either for their own account or for the account of other persons, or acting in the name of a party to the transaction.
Die Steuer ist jedoch vor allem auf Finanztransaktionen ausgerichtet, die von Finanzinstituten durchgeführt werden, die entweder für eigene oder fremde Rechnung als Partei einer Finanztransaktion oder im Namen einer Transaktionspartei handeln.
TildeMODEL v2018

A CCP shall keep separate records and accounts that shall enable it, at any time and without delay, to distinguish in accounts with the CCP the assets and positions held for the account of one clearing member from the assets and positions held for the account of any other clearing member and from its own assets.
Eine CCP führt getrennte Aufzeichnungen und Abrechnungskonten, die es ihr ermöglichen, in den bei ihr geführten Konten jederzeit unverzüglich die im Namen eines Clearingmitglieds gehaltenen Vermögenswerte und Positionen von den im Namen eines anderen Clearingmitglieds gehaltenen Vermögenswerten und Positionen sowie von den eigenen Vermögenswerten zu unterscheiden.
DGT v2019

A CCP shall offer to keep separate records and accounts enabling each clearing member to distinguish in accounts with the CCP the assets and positions held for the account of a client from those held for the account of other clients (‘individual client segregation’).
Eine CCP bietet die Möglichkeit, getrennte Aufzeichnungen und Abrechnungskonten zu führen, die es jedem Clearingmitglied ermöglichen, in Konten bei der CCP die im Namen eines Kunden gehaltenen Vermögenswerte und Positionen von den im Namen anderer Kunden gehaltenen zu unterscheiden (im Folgenden „Einzelkunden-Kontentrennung“).
DGT v2019

The place of supply of services rendered by intermediaries acting in the name and for the account of other persons, where such services form part of the transaction, would be the place where those transactions take place.
Der Ort von Dienstleistungen, die von Vermittlern im Namen und für Rechnung Dritter erbracht werden und Bestandteil eines Umsatzes sind, wäre der Ort dieses letzteren Umsatzes.
TildeMODEL v2018

This heading includes commissions charged for the handling of accounts and other operations carried out by banks and financial institutions (credit card management, portfolio management, commissions for the issue of se curities, brokerage, debt recovery, underwriting commissions, consultancy).
Dieser Posten umfaßt die Provisionen und Gebühren für die Verwaltung von Konten und andere Transaktionen der Kreditinstitute (Verwaltung von Kreditkarten, Verwaltung von Wertpapieren, Gebühren für die Emission von Wertpapieren, Courtage, Eintreibung von Forderungen, Garantieprovisionen, Beratung).
EUbookshop v2

Contrary to what the SPO claims, the previous rules and regulations, and indeed the UPR rules, were not exempted from the notification requirement under Article 4 (2) (1) of Regulation No 17, in so far as it is established that undertakings from Member States other than the Netherlands participate in such rules and regulations and that contracts to be carried out in the Netherlands and put out to tender by or for the account of clients from other Member Stares are also subject to the rules and regulations.
Entgegen den Behauptungen der SPO trifft es nicht zu, daß diese Regelungen — wie im übrigen die UPR — gemäß Artikel 4 Absatz 1 Ziffer 1 der Verordnung Nr. 17 nicht anmeldepflichtig waren, da erwiesen ist, daß an ihnen auch Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten als den Niederlanden beteiligt und sie auch auf in den Niederlanden auszuführende Bauaufträge anwendbar'waren, die von Auftraggebern anderer Mitgliedstaaten oder für deren Rechnung ausgeschrieben wurden.
EUbookshop v2

The risk of errors and/or inaccuracies in orders and commissions not confirmed in writing is entirely for the account of the other party.
Die Gefahr von Irrtümern und/oder Fehlern bei nicht schriftlich bestätigten Bestellungen und Aufträgen ist vollumfänglich von der Gegenpartei zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The costs incurred due to the repair (such as call-out charges and cost of dispatch) are for the account of the other party.
Die durch die Reparatur entstehenden Kosten (wie Transport- und Versandkosten) gehen zu Lasten der anderen Vertragspartei.
ParaCrawl v7.1

Any costs for matters including loss, cleaning and repair, which are necessary in order to return the hired property to the condition in which it was received by the other party will be for the account of the other party.
Eventuelle Kosten im Zusammenhang mit Verlust, Reinigung und Reparatur, die notwendig sind, um den Mietgegenstand in den Zustand zurückzuversetzen, in dem ihn die Gegenpartei erhalten hat, gehen auf ihre Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The proletarian works with the instruments of production of another, for the account of this other, in exchange for a part of the product.
Der Proletarier arbeitet mit Produktionsinstrumenten eines anderen für Rechnung dieses anderen, gegen Empfang eines Teils des Ertrages.
ParaCrawl v7.1

If the shipping costs exceed € 10 (in words: ten euros), such costs shall be for the account of the other party.
Übersteigen die Versandkosten 10, - Euro (in Worten: zehn Euro), gehen diese Kosten zu Lasten der anderen Vertragspartei.
ParaCrawl v7.1

All costs that result directly and/or indirectly from these measures shall be for the account of the other party.
Alle Kosten, die sich direkt oder indirekt aus diesen Maßnahmen ergeben, gehen zu Lasten der anderen Vertragspartei.
ParaCrawl v7.1

Return shipment which is necessary for an investigation into the complaint shall be for the account of the other party, unless the complaint proves to be legitimate.
Rücksendungen, die zur Untersuchung der Beschwerde notwendig sind, gehen zu Lasten der anderen Vertragspartei, es sei denn, die Beschwerde erweist sich als berechtigt.
ParaCrawl v7.1