Übersetzung für "For its" in Deutsch

I wish to thank the Commission for its efforts.
Ich danke der Kommission für ihre Bemühungen.
Europarl v8

To take an example, Europe is too small to have forbidden areas for its citizens.
Beispielsweise ist Europa einfach zu klein, um Sperrzonen für Menschen einzurichten.
Europarl v8

In other words, we care for Moldova and its citizens.
Mit anderen Worten: Wir kümmern uns um Moldawien und seine Bürger.
Europarl v8

Sweden is renowned for its social policies and high standard of living.
Schweden ist bekannt für seine Sozialpolitik und seinen hohen Lebensstandard.
Europarl v8

Tajikistan has come in for a lot of criticism for its lack of democracy.
Tadschikistan wurde für seinen Mangel an Demokratie sehr stark kritisiert.
Europarl v8

This Irish Government has no democratic mandate for its savage programme of cuts.
Diese irische Regierung hat kein demokratisches Mandat für sein grausames Kürzungsprogramm.
Europarl v8

First of all, I would like to express my considerable gratitude to the Court of Auditors for its thorough work.
Zunächst bin ich dem Rechnungshof für seine gründliche Arbeit außerordentlich dankbar.
Europarl v8

That is something positive that the European Union does for its citizens.
Das ist ein positiver Beitrag der Europäischen Union für ihre Bürgerinnen und Bürger!
Europarl v8

In addition to that, I should like to thank the Secretariat for its work.
Darüber hinaus danke ich dem Generalsekretariat für seine Arbeit.
Europarl v8

Europe has a duty to guarantee food security for its citizens.
Europa steht in der Pflicht, die Ernährungssicherheit seiner Bürger zu garantieren.
Europarl v8

I would like to thank the Council for its response.
Ich danke dem Rat für seine Antwort.
Europarl v8

A country can be admired for its economic achievements.
Ein Land kann für seine wirtschaftlichen Leistungen bewundert werden.
Europarl v8

I will now take the report on board and I thank you for its contents.
Ich will den Bericht jetzt aufnehmen und danke für den Inhalt.
Europarl v8

Therefore, the EU should provide for its contribution to this global food stock system.
Daher sollte auch die EU ihren Beitrag zum weltweiten Vorratssystem für Nahrungsmittel leisten.
Europarl v8

Therefore, the Commission should be congratulated for its work on the subject.
Daher sollte der Kommission zu ihrer Arbeit bei diesem Thema gratuliert werden.
Europarl v8

The European Union is known for its variety of cultural forms.
Die Europäische Union ist für ihre Vielfalt an Kulturformen bekannt.
Europarl v8

I would also like to thank the Commission for its very active role.
Ich möchte auch der Kommission für ihre sehr aktive Rolle danken.
Europarl v8

Nevertheless, we must also prepare for its many consequences.
Dessenungeachtet müssen wir uns aber auf zahlreiche Konsequenzen aus dieser Entwicklung vorbereiten.
Europarl v8

I therefore thank the Irish presidency for its dynamic approach.
Ich danke also der irischen Präsidentschaft für ihr dynamisches Vorgehen.
Europarl v8

The Court of Auditors must therefore be praised for its work.
Deshalb gebührt dem Rechnungshof Lob für seine Arbeit.
Europarl v8

So that is another reason for its importance.
Dies ist ein weiterer Grund für die Bedeutung des Stromes.
Europarl v8

I would like to thank the Council for its answer.
Ich möchte dem Rat für die Antwort danken.
Europarl v8

Equally, the Commission is to congratulated for its guidelines.
Ebenso ist die Kommission zu den von ihr erarbeiteten Leitlinien zu beglückwünschen.
Europarl v8

Mr President, I thank the Council for its close cooperation.
Herr Präsident, ich danke dem Rat für die enge Kooperation.
Europarl v8

We would still be waiting for its beneficial impact.
Wir würden heute noch auf seine segensreichen Wirkungen warten.
Europarl v8