Übersetzung für "For hours" in Deutsch

The amount of overtime earnings paid for overtime hours.
Anzugeben ist der Betrag des für Überstunden gezahlten Verdienstes.
DGT v2019

And I would also like to say: not just for three hours a day!
Und ich möchte ergänzen: Nicht nur für drei Stunden am Tag!
Europarl v8

Asthma attacks cause sudden breathing difficulties that can even last for hours.
Asthmaanfälle verursachen plötzliche Atembeschwerden, die sogar stundenlang andauen können.
Europarl v8

We are asking for, say, six hours within a 24-hour period.
Wir fordern, sagen wir mal, sechs Stunden innerhalb von 24 Stunden.
Europarl v8

Working continuously for 70 hours is permitted.
Ununterbrochene Arbeit von 70 Stunden ist erlaubt.
Europarl v8

We have waited here tonight for many hours to speak.
Wir warten hier heute Abend seit Stunden darauf, sprechen zu dürfen.
Europarl v8

The legislation for reducing the working hours for young people already exists.
Es gibt bereits gesetzliche Regelungen zur Minderung der Arbeitszeit für junge Menschen.
Europarl v8

He disappeared for five hours because he was being interrogated by the FBI.
Er verschwand für fünf Stunden, da er vom FBI verhört wurde.
Europarl v8

These people queue for long hours, for dozens of hours.
Diese Menschen müssen stundenlang, zig Stunden Schlange stehen.
Europarl v8

This train had apparently waited virtually unguarded at Calais for 24 hours.
Dieser Zug hatte offenbar praktisch unbewacht 24 Stunden in Calais gestanden.
Europarl v8

The victims were tortured for 52 hours and then murdered.
Die Opfer wurden 52 Stunden lang gefoltert und dann ermordet.
Europarl v8

In fact, in exceptional cases, they can go on for several hours a day.
In Ausnahmefällen können sie sich wirklich mehrere Stunden am Tag hinziehen.
Europarl v8

There they were kept for many hours and interrogated one by one.
Dort wurden sie viele Stunden lang festgehalten und einzeln verhört.
Europarl v8

In Austria, animals are allowed to be transported only for six hours.
In Österreich dürfen Sie Tiere nur sechs Stunden transportieren.
Europarl v8

It has been maintained that farmers would only be able to work for two hours a day.
Es wurde behauptet, die Landwirte würden nur zwei Stunden täglich arbeiten können.
Europarl v8

A maximum time limit of eight hours for the transport of animals is a reasonable demand.
Eine Obergrenze von acht Stunden für Tiertransporte ist eine angemessene Forderung.
Europarl v8