Übersetzung für "Fooling about" in Deutsch
Can
you
finish
fooling
about
so
I
can
dress
you?
Ist
nun
Schluss
mit
dem
Unfug,
damit
ich
Sie
anziehen
kann?
OpenSubtitles v2018
I
was
never
worried
about
fooling
the
police
or
the
FBI.
Ich
machte
mir
nie
Gedanken
darüber,
die
Polizei
oder
das
FBI
hereinzulegen.
OpenSubtitles v2018
Smith,
what
did
I
say
about
fooling
around
with
the
avatars?
Smith,
was
habe
ich
über
das
herumblödeln
mit
den
Avataren
gesagt?
OpenSubtitles v2018
I've
been
fooling
myself
about
Ron
for
too
long
now.
Ich
habe
mir
mit
Ron
viel
zu
lange
etwas
vorgemacht.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
how
such
a
fooling
can
come
about
...
Keine
Ahnung,
wie
solcher
Unfug
zustande
kommt
...
CCAligned v1
I
have
no
idea
how
such
a
fooling
can
come
about...
Keine
Ahnung,
wie
solcher
Unfug
zustande
kommt...
ParaCrawl v7.1
Attacks
having
phase
deviating
therefrom
for
the
purpose
of
fooling
the
card
about
its
position
can
only
falsify
the
system
status
in
the
direction
of
the
previously
discarded
phase
equality
of
phase
opposition
and
thus
expose
themselves
to
the
locating
problems
that
have
already
been
discussed.
Angriffe
mit
hiervon
abweichender
Phasen-Beaufschlagung
zum
Zweck
der
Täuschung
der
Karte
über
ihre
Position
können
den
Systemzustand
nur
in
Richtung
der
zuvor
verworfenen
Gleichphasigkeit
oder
Gegenphasigkeit
verfälschen
und
sich
damit
den
bereits
diskutierten
Ortungsproblemen
aussetzen.
EuroPat v2
From
a
hot,
horny
recruit
getting
a
very
probing
medical,
to
a
couple
of
bored
conscripts
fooling
about
with
grenades,
these
cock-crazed
warriors
just
can't
wait
to
get
their
weapons
primed
and
loaded
for
the
next
raw
fuck.
Von
einem
heißen
geilen
Rekruten,
der
eine
sehr
tiefgehende
medizinische
Untersuchung
über
sich
ergehen
lassen
muss,
bis
hin
zu
ein
paar
gelangweilten
Wehrpflichtigen,
die
mit
Granaten
herumblödeln,
können
es
diese
schwanzgeilen
Krieger
gar
nicht
erwarten
ihre
Waffen
für
den
nächsten
Bareback
Fick
zu
laden.
ParaCrawl v7.1
They
slip
right
out
and
shape
consciousness
into
reality,
and
if
you
are
fooling
yourself
about
the
subtle
emotions
you're
allowing
yourself
to
have,
they
are
still
causing
ripples
in
your
life.
Sie
rutschen
direkt
heraus
und
formen
Bewusstsein
zu
Realität,
und
wenn
du
dich
selbst
über
die
subtilen
Emotionen
täuschst,
die
du
dir
zu
haben
erlaubst,
so
verursachen
sie
noch
Wellen
in
deinem
Leben.
ParaCrawl v7.1
You're
a
damn
fool
to
worry
about
anything
except
the
way
I
treat
you.
Du
solltest
dir
nur
darüber
Gedanken
machen,
wie
ich
dich
behandele.
OpenSubtitles v2018
You
know,they
got
some
fool
lying
about
me.
Du
weißt,
sie
haben
einen
Typen,
der
über
mich
lügt.
OpenSubtitles v2018