Übersetzung für "Following provisions" in Deutsch

For the implementation of the paragraphs 1, 2, 3 and 4 the following provisions shall apply:
Für die Durchführung der Absätze 1 bis 4 gilt Folgendes:
DGT v2019

Algeria has applied the following provisions since 1 October 2012.
Die folgenden Bestimmungen werden von Algerien seit dem 1. Oktober 2012 angewandt.
DGT v2019

All other consultations shall be governed by the following provisions:
Für alle anderen Konsultationen gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

The following provisions shall apply to engines to be installed in inland waterway vessels.
Die folgenden Bestimmungen gelten für Motoren, die in Binnenschiffe eingebaut werden.
DGT v2019

The notified aid is based on the following legal provisions:
Die angemeldete Beihilfe stützt sich auf die Bestimmungen folgender Rechtsakte:
DGT v2019

However, the following provisions shall apply from 16 October 2006:
Folgende Bestimmungen gelten jedoch ab 16. Oktober 2006:
DGT v2019

The following special provisions are permitted in the specific cases below.
Die folgenden besonderen Bestimmungen sind in den nachstehenden Sonderfällen erlaubt.
DGT v2019

The Signatories have proceeded with the signature of the following provisions of the Agreement:
Die Unterzeichner haben die folgenden Bestimmungen des Abkommens unterzeichnet:
DGT v2019

It shall apply as from 1 January 2006 except for the following provisions:
Sie ist ab 1. Januar 2006 anwendbar, mit Ausnahme der folgenden Bestimmungen:
DGT v2019

The following provisions shall not apply to Norway until 30 June 2005:
Folgende Bestimmungen finden bis zum 30. Juni 2005 auf Norwegen keine Anwendung:
DGT v2019

Only the following provisions of the Regulation shall apply:
Nur die folgenden Bestimmungen der Verordnung finden Anwendung:
DGT v2019

For the period until 15 February 2006, the following provisions shall apply:
Bis zum 15. Februar 2006 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

The following provisions apply to regional economic integration organizations:
Die folgenden Bestimmungen gelten für Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration:
DGT v2019

We have improved the relevant provisions following your amendment at first reading.
Ausgehend von Ihrem Änderungsantrag in erster Lesung haben wir die entsprechenden Bestimmungen verbessert.
Europarl v8

Directive 83/349/EEC shall apply subject to the following provisions:
Die Richtlinie 83/349/EWG gilt mit folgender Maßgabe:
JRC-Acquis v3.0

The following provisions shall apply until 30 June 1999:
Für die Zeit bis zum 30. Juni 1999 gelten folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

In respect of labelling and product information, the following provisions shall apply:
Für die Etikettierung und die Produktinformation gelten folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

The following provisions shall apply to the import licences referred to in Article 1:
Für die Einfuhrlizenzen gemäß Artikel 1 gilt folgendes:
JRC-Acquis v3.0

The following provisions shall apply for the second section:
Für den zweiten Vertretungskörper gilt Folgendes:
JRC-Acquis v3.0

Until 31 July 2005, the following provisions apply with regards to sizing:
Bis zum 31. Juli 2005 gelten für die Größensortierung folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0