Übersetzung für "Fluid consumption" in Deutsch

Fluid consumption is also limited advantageously.
Außerdem wird in vorteilhafter Weise der Fluidverbrauch begrenzt.
EuroPat v2

Fluid consumption is reduced to one and a half liters per day;
Der Flüssigkeitsverbrauch wird auf eineinhalb Liter pro Tag reduziert;
ParaCrawl v7.1

The low bubble fluid consumption prevents the constant refilling.
Der geringe Seifenblasenflüssigkeit Verbrauch verhindert das ständige nachfüllen.
ParaCrawl v7.1

The shield cleaning system according to the invention can therefore be produced particularly cost-effectively and has particularly low washing fluid consumption.
Die erfindungsgemäße Scheibenreinigungsanlage ist deshalb besonders kostengünstig herstellbar und hat einen besonders geringen Verbrauch an Waschflüssigkeit.
EuroPat v2

De-icing fluid consumption varies between 150 and several thousand litres, depending on aircraft type.
Der Verbrauch schwankt abhängig von Flugzeugtyp und Witterungsbedingungen zwischen 150 und mehreren Tausend Litern Enteisungsflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

In cases where more than 60 minutes running time is required for the monitors to accurately detect and confirm a NCM (e.g. monitors using statistical models or with respect to fluid consumption on the machine), the Type Approval Authority may permit a longer period for monitoring provided the manufacturer justifies the need for the longer period (for example by technical rationale, experimental results, in house experience, etc.).
In Fällen, in denen mehr als 60 Minuten Betriebszeit erforderlich sind, damit die Überwachungseinrichtungen eine NCM ordnungsgemäß erkennen und bestätigen (z. B. bei Überwachungseinrichtungen, die mit statistischen Verfahren arbeiten oder den Verbrauch von Betriebsflüssigkeiten der Maschine erfassen), kann die Typgenehmigungsbehörde für die Überwachung einen längeren Zeitraum zulassen, wenn der Hersteller belegt (etwa durch technische Argumentation, Versuchsergebnisse oder eigene Erfahrung) dass ein längerer Zeitraum notwendig ist.
DGT v2019

In cases where more than 60 minutes running time is required for the monitors to accurately detect and confirm a NCM (e.g. monitors using statistical models or with respect to fluid consumption on the machine), the Approval Authority may permit a longer period for monitoring provided the manufacturer justifies the need for the longer period (for example by technical rationale, experimental results, in-house experience, etc.).
In Fällen, in denen mehr als 60 Minuten Betriebszeit erforderlich sind, damit die Überwachungseinrichtungen eine NCM ordnungsgemäß erkennen und bestätigen (z. B. bei Überwachungseinrichtungen, die mit statistischen Verfahren arbeiten oder den Verbrauch von Betriebsflüssigkeiten der Maschine erfassen), kann die Genehmigungsbehörde für die Überwachung einen längeren Zeitraum zulassen, wenn der Hersteller belegt (etwa durch technische Argumentation, Versuchsergebnisse oder eigene Erfahrung) dass ein längerer Zeitraum notwendig ist.
DGT v2019

According to an advantageous development of the invention, the shield cleaning system according to the invention has a particularly high cleaning action, along with a particularly low washing fluid consumption, if the washing nozzle is designed as a fluidic nozzle with a washing fluid jet oscillating essentially transversely to the direction of movement of the washing arm.
Die erfindungsgemäße Scheibenreinigungsanlage hat gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung eine besonders hohe Reinigungswirkung bei einem besonders geringen Verbrauch an Waschflüssigkeit, wenn die Waschdüse als Fluidic-Düse mit einem im wesentlichen quer zu der Bewegungsrichtung des Wascharms oszillierenden Waschflüssigkeitsstrahl ausgebildet ist.
EuroPat v2

The weight ratio of aramide fibers to the at least one hydrophilic fluid can be set within broad limits in the procedure of the invention, wherein too much fluid relative to the aramide fibers is to be avoided in order to limit the fluid consumption, and too little fluid relative to the aramide fibers is to be avoided, since the water-insoluble finish will then not be removed sufficiently or quickly enough.
Das Gewichtsverhältnis der Aramidfasern zu dem mindestens einen hydrophilen Fluid lässt sich im erfindungsgemäßen Verfahren in weiten Grenzen einstellen, wobei einerseits ein zu großer Überschuss an Fluid bezogen auf die Aramidfasern vermieden werden soll, um den Fluidverbrauch in Grenzen zu halten und andererseits ein Unterschuss an Fluid bezogen auf die Aramidfasern vermieden werden soll, weil dann die wasserunlösliche Ausrüstung nicht in ausreichendem Maß oder nicht schnell genug entfernt wird.
EuroPat v2

However, it is small enough for the support element to sufficiently throttle the oil flow, so that fluid consumption remains at a reasonable level.
Er ist andererseits klein genug, um den Ölstrom durch das Stützelement ausreichend zu drosseln, so daß der Flüssigkeitsverbrauch in einem vertretbarem Maß bleibt.
EuroPat v2

The fluid and in particular energy consumption for the pump and its drive motor, particularly compressed air and hydraulic fluid consumption, are considerably reduced, for example, by 50%, by it.
Druckluftverbrauch und insbesondere Energieverbrauch für die Pumpe und deren Antriebsmotor und damit Energieverbrauch für die Erzeugung der Druckluft, werden dadurch erheblich, zum Beispiel um 50 %, reduziert.
EuroPat v2