Übersetzung für "Fledgling industry" in Deutsch

According to the approach adopted, national authorities have it in their power to either support or suppress this fledgling industry.
Ausgehend von dem gewählten Ansatz, liegt es in der Macht der einzel­staatlichen Behörden, diese noch junge Branche zu fördern oder zu behindern.
TildeMODEL v2018

Major setbacks were the continuing decline of the fledgling venture capital industry, shrinking market capitalisation, lower ICT-expenditures, and a falling propensity to become self-employed.
Ein deutlicher Rückschlag war die fortgesetzte Schwächung des noch jungen Risikokapitalsektors, die gesunkenen IKT-Ausgaben und eine sinkende Bereitschaft, sich selbständig zu machen.
TildeMODEL v2018

In exceptional circumstances, if the Ivorian Party can justify specific needs for income, protection for fledgling industry or environmental protection, it may, on a temporary basis and after consulting the EC Party, introduce customs duties on exports or charges with equivalent effect on a limited number of traditional goods or increase the incidence of those which already exist.
Kann die ivorische Vertragspartei einen besonderen Einnahmenbedarf, den Schutz im Aufbau begriffener Wirtschaftszweige oder Umweltschutzgründe geltend machen, so kann sie in Ausnahmefällen nach Anhörung der EG-Vertragspartei vorübergehend Ausfuhrzölle oder Abgaben gleicher Wirkung auf eine begrenzte Anzahl zusätzlicher Waren einführen oder die bestehenden erhöhen.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding paragraphs 1 and 2 above, Côte d’Ivoire may take safeguard measures as provided for in paragraph 3 above when a product originating in the EC Party is imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause disturbances to a fledgling industry producing similar or directly competitive products.
Unbeschadet der Absätze 1 und 2 kann Côte d’Ivoire die in Absatz 3 vorgesehenen Schutzmaßnahmen ergreifen, wenn eine Ware mit Ursprung in der EG-Vertragspartei in derart erhöhten Mengen und unter solchen Bedingungen eingeführt wird, dass Störungen eines im Aufbau begriffenen Wirtschaftszweigs, der gleichartige oder unmittelbar konkurrierende Waren herstellt, verursacht werden oder drohen.
TildeMODEL v2018

A strong European research base is vital to the continued success of this fledgling, innovative industry.
Eine leistungsfähige europäische Forschungsbasis ist wichtig für den weiteren Erfolg dieses noch jungen, in novativen Industriezweigs.
EUbookshop v2

Nevertheless, the inevitable lure of cheap and readily available solar power has begun finally to take hold, despite powerful lobby groups obstructing effective government policies to support the fledgling industry.
Dennoch hat sich der unvermeidliche Reiz von billigem und leicht verfügbarem Solarstrom endlich durchgesetzt, obwohl mächtige Lobbygruppen eine effektive Regierungspolitik zur Unterstützung der noch jungen Industrie behindern.
ParaCrawl v7.1

Geneva's Fintech Factory hopes to give the fledgling finance technology industry a kick start
Die Fintech Factory in Genf hofft, dem Finanztechnologie-Sektor, der noch in den Kinderschuhen steckt, Auftrieb zu geben.
ParaCrawl v7.1

The new colors produced by the fledgling chemical industry are not only brighter than most of the traditional dyestuffs, but also much cheaper.
Die von der noch jungen chemischen Industrie produzierten neuen Farben sind nicht nur leuchtender als die meisten der traditionellen Farbstoffe, sondern auch viel billiger.
ParaCrawl v7.1

The Quota Act of 1927, designed to protect the British film industry by requiring cinemas to show a minimum percentage of British-made productions, created a much-needed boost to the fledgling industry.
Das Quoten-Gesetz von 1927, das den Zweck hatte, die britische Film-Industrie zu schützen indem es die Kino-Betreiber verpflichtete, einen gewissen Anteil britischer Produktionen zu zeigen, verhalf der aufstrebenden Filmwirtschaft zu einem dringend benötigten Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

The 4th Communication Controlling Conference in Wiesbaden present a broad picture of the fledgling communications controlling industry.
Der 4. Fachtag Kommunikationscontrolling in Wiesbaden zeichnete ein breites Bild der Branche, die sich allerdings immer noch im Anfangsstadium des Kommunikations-Controlling befindet.
ParaCrawl v7.1

Conclusion The 4th Communication Controlling Conference in Wiesbaden present a broad picture of the fledgling communications controlling industry.
Fazit Der 4. Fachtag Kommunikationscontrolling in Wiesbaden zeichnete ein breites Bild der Branche, die sich allerdings immer noch im Anfangsstadium des Kommunikations-Controlling befindet.
ParaCrawl v7.1

There are many fledgling industries, such as the rape-seed oil industry, that need to be financially promoted and supported.
Es gibt zahlreiche aufstrebende Industriezweige, wie die Rapsölindustrie, die finanzielle Förderung und Unterstützung brauchen.
Europarl v8

The Association Council would be able to accept derogations in the case of fledgling industries or sectors having to contend with serious social problems or painful structural adjustments, but only for a limited period and only provided precise criteria were met.
Befristete sektorale Ausnahmen auf der Grundlage präziser Kriterien können vom Assoziationsrat für junge Industrien oder auch für Branchen gewährt werden, die schmerzhaften strukturellen Anpassungs­zwängen ausgesetzt und mit erheblichen sozialen Problemen belastet sind.
TildeMODEL v2018

Bulgaria and Romania will be able to introduce temporary derogations in the form of higher customs duties for fledgling industries and sectors in the throes of restructuring or facing other difficulties, e.g. serious social problems.
Bulgarien und Rumänien können befristete Ausnahmen in Form höherer Zollsätze für junge Industrien und für Wirtschaftszweige einführen, die sich in der Umstrukturierung befinden oder anderen Schwierigkeiten - z.B. ernsthaften sozialen Problemen - gegenüberstehen.
TildeMODEL v2018

The Community nevertheless allowed Spain and Portugal to maintain a degree of protection af their fledgling industries by keeping relatively high customs tariffs.
Die Gemeinschaft hat Spanien und Portugal damals jedoch, zum Schutz deren junger Industrie, die Aufrechterhaltung vergleichsweise höherer Zolltarife eingeräumt.
EUbookshop v2

Europabio was reported as saying that the announcement of the new biotech policy, made on 23 January, came at a time when 'fledgling biotech industries are struggling to keep pace with their international rivals'.
Laut Berichten erklärte EuropaBio, dass die am 23. Januar angekündigte neue Biotechnologie-Politik zu einer Zeit komme, in der "junge Biotechnologie-Unternehmen damit kämpfen, mit ihren internationalen Konkurrenten Schritt zu halten".
EUbookshop v2