Übersetzung für "Fledgling industry" in Deutsch
According
to
the
approach
adopted,
national
authorities
have
it
in
their
power
to
either
support
or
suppress
this
fledgling
industry.
Ausgehend
von
dem
gewählten
Ansatz,
liegt
es
in
der
Macht
der
einzelstaatlichen
Behörden,
diese
noch
junge
Branche
zu
fördern
oder
zu
behindern.
TildeMODEL v2018
Major
setbacks
were
the
continuing
decline
of
the
fledgling
venture
capital
industry,
shrinking
market
capitalisation,
lower
ICT-expenditures,
and
a
falling
propensity
to
become
self-employed.
Ein
deutlicher
Rückschlag
war
die
fortgesetzte
Schwächung
des
noch
jungen
Risikokapitalsektors,
die
gesunkenen
IKT-Ausgaben
und
eine
sinkende
Bereitschaft,
sich
selbständig
zu
machen.
TildeMODEL v2018
In
exceptional
circumstances,
if
the
Ivorian
Party
can
justify
specific
needs
for
income,
protection
for
fledgling
industry
or
environmental
protection,
it
may,
on
a
temporary
basis
and
after
consulting
the
EC
Party,
introduce
customs
duties
on
exports
or
charges
with
equivalent
effect
on
a
limited
number
of
traditional
goods
or
increase
the
incidence
of
those
which
already
exist.
Kann
die
ivorische
Vertragspartei
einen
besonderen
Einnahmenbedarf,
den
Schutz
im
Aufbau
begriffener
Wirtschaftszweige
oder
Umweltschutzgründe
geltend
machen,
so
kann
sie
in
Ausnahmefällen
nach
Anhörung
der
EG-Vertragspartei
vorübergehend
Ausfuhrzölle
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
auf
eine
begrenzte
Anzahl
zusätzlicher
Waren
einführen
oder
die
bestehenden
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
paragraphs
1
and
2
above,
Côte
d’Ivoire
may
take
safeguard
measures
as
provided
for
in
paragraph
3
above
when
a
product
originating
in
the
EC
Party
is
imported
in
such
increased
quantities
and
under
such
conditions
as
to
cause
or
threaten
to
cause
disturbances
to
a
fledgling
industry
producing
similar
or
directly
competitive
products.
Unbeschadet
der
Absätze
1
und
2
kann
Côte
d’Ivoire
die
in
Absatz
3
vorgesehenen
Schutzmaßnahmen
ergreifen,
wenn
eine
Ware
mit
Ursprung
in
der
EG-Vertragspartei
in
derart
erhöhten
Mengen
und
unter
solchen
Bedingungen
eingeführt
wird,
dass
Störungen
eines
im
Aufbau
begriffenen
Wirtschaftszweigs,
der
gleichartige
oder
unmittelbar
konkurrierende
Waren
herstellt,
verursacht
werden
oder
drohen.
TildeMODEL v2018
A
strong
European
research
base
is
vital
to
the
continued
success
of
this
fledgling,
innovative
industry.
Eine
leistungsfähige
europäische
Forschungsbasis
ist
wichtig
für
den
weiteren
Erfolg
dieses
noch
jungen,
in
novativen
Industriezweigs.
EUbookshop v2
Nevertheless,
the
inevitable
lure
of
cheap
and
readily
available
solar
power
has
begun
finally
to
take
hold,
despite
powerful
lobby
groups
obstructing
effective
government
policies
to
support
the
fledgling
industry.
Dennoch
hat
sich
der
unvermeidliche
Reiz
von
billigem
und
leicht
verfügbarem
Solarstrom
endlich
durchgesetzt,
obwohl
mächtige
Lobbygruppen
eine
effektive
Regierungspolitik
zur
Unterstützung
der
noch
jungen
Industrie
behindern.
ParaCrawl v7.1
Geneva's
Fintech
Factory
hopes
to
give
the
fledgling
finance
technology
industry
a
kick
start
Die
Fintech
Factory
in
Genf
hofft,
dem
Finanztechnologie-Sektor,
der
noch
in
den
Kinderschuhen
steckt,
Auftrieb
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
new
colors
produced
by
the
fledgling
chemical
industry
are
not
only
brighter
than
most
of
the
traditional
dyestuffs,
but
also
much
cheaper.
Die
von
der
noch
jungen
chemischen
Industrie
produzierten
neuen
Farben
sind
nicht
nur
leuchtender
als
die
meisten
der
traditionellen
Farbstoffe,
sondern
auch
viel
billiger.
ParaCrawl v7.1
The
Quota
Act
of
1927,
designed
to
protect
the
British
film
industry
by
requiring
cinemas
to
show
a
minimum
percentage
of
British-made
productions,
created
a
much-needed
boost
to
the
fledgling
industry.
Das
Quoten-Gesetz
von
1927,
das
den
Zweck
hatte,
die
britische
Film-Industrie
zu
schützen
indem
es
die
Kino-Betreiber
verpflichtete,
einen
gewissen
Anteil
britischer
Produktionen
zu
zeigen,
verhalf
der
aufstrebenden
Filmwirtschaft
zu
einem
dringend
benötigten
Aufschwung.
ParaCrawl v7.1
The
4th
Communication
Controlling
Conference
in
Wiesbaden
present
a
broad
picture
of
the
fledgling
communications
controlling
industry.
Der
4.
Fachtag
Kommunikationscontrolling
in
Wiesbaden
zeichnete
ein
breites
Bild
der
Branche,
die
sich
allerdings
immer
noch
im
Anfangsstadium
des
Kommunikations-Controlling
befindet.
ParaCrawl v7.1
Conclusion
The
4th
Communication
Controlling
Conference
in
Wiesbaden
present
a
broad
picture
of
the
fledgling
communications
controlling
industry.
Fazit
Der
4.
Fachtag
Kommunikationscontrolling
in
Wiesbaden
zeichnete
ein
breites
Bild
der
Branche,
die
sich
allerdings
immer
noch
im
Anfangsstadium
des
Kommunikations-Controlling
befindet.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
fledgling
industries,
such
as
the
rape-seed
oil
industry,
that
need
to
be
financially
promoted
and
supported.
Es
gibt
zahlreiche
aufstrebende
Industriezweige,
wie
die
Rapsölindustrie,
die
finanzielle
Förderung
und
Unterstützung
brauchen.
Europarl v8
The
Association
Council
would
be
able
to
accept
derogations
in
the
case
of
fledgling
industries
or
sectors
having
to
contend
with
serious
social
problems
or
painful
structural
adjustments,
but
only
for
a
limited
period
and
only
provided
precise
criteria
were
met.
Befristete
sektorale
Ausnahmen
auf
der
Grundlage
präziser
Kriterien
können
vom
Assoziationsrat
für
junge
Industrien
oder
auch
für
Branchen
gewährt
werden,
die
schmerzhaften
strukturellen
Anpassungszwängen
ausgesetzt
und
mit
erheblichen
sozialen
Problemen
belastet
sind.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
and
Romania
will
be
able
to
introduce
temporary
derogations
in
the
form
of
higher
customs
duties
for
fledgling
industries
and
sectors
in
the
throes
of
restructuring
or
facing
other
difficulties,
e.g.
serious
social
problems.
Bulgarien
und
Rumänien
können
befristete
Ausnahmen
in
Form
höherer
Zollsätze
für
junge
Industrien
und
für
Wirtschaftszweige
einführen,
die
sich
in
der
Umstrukturierung
befinden
oder
anderen
Schwierigkeiten
-
z.B.
ernsthaften
sozialen
Problemen
-
gegenüberstehen.
TildeMODEL v2018
The
Community
nevertheless
allowed
Spain
and
Portugal
to
maintain
a
degree
of
protection
af
their
fledgling
industries
by
keeping
relatively
high
customs
tariffs.
Die
Gemeinschaft
hat
Spanien
und
Portugal
damals
jedoch,
zum
Schutz
deren
junger
Industrie,
die
Aufrechterhaltung
vergleichsweise
höherer
Zolltarife
eingeräumt.
EUbookshop v2
Europabio
was
reported
as
saying
that
the
announcement
of
the
new
biotech
policy,
made
on
23
January,
came
at
a
time
when
'fledgling
biotech
industries
are
struggling
to
keep
pace
with
their
international
rivals'.
Laut
Berichten
erklärte
EuropaBio,
dass
die
am
23.
Januar
angekündigte
neue
Biotechnologie-Politik
zu
einer
Zeit
komme,
in
der
"junge
Biotechnologie-Unternehmen
damit
kämpfen,
mit
ihren
internationalen
Konkurrenten
Schritt
zu
halten".
EUbookshop v2