Übersetzung für "Flavor of the month" in Deutsch

So blond's the new flavor of the month, huh?
Und, ist Blond die neue Geschmacksrichtung des Monats?
OpenSubtitles v2018

Gonorrhea was the flavor of the month back then.
Tripper ist damals die Krankheit des Monats gewesen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's the flavor of the month.
Ja, ist die Sorte des Monats.
OpenSubtitles v2018

Come Monday, my boy and I will be making so much money, you'll be begging us to come back to this flavor of the month of yours.
Kommen montag, mein Junge, und ich werde so viel Geld, Sie werden betteln uns zu kommen zurueck zu dieser Geschmack des Monats von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

He is proof positive that it is possible to make a living as a musician without selling your soul, "selling out", or trying to copy the flavor of the month dime a dozen bands with which we have been inundated of late.
Er ist der positive Beweis, dass es möglich ist, von der Musik zu leben, ohne seine Seele zu verkaufen, sich "auszuverkaufen" oder zu versuchen, den Geschmack des Monats zu kopieren wie die Hundertschaften von Bands, mit denen wir in letzter Zeit ueberschwemmt wurden.
ParaCrawl v7.1

This small performance encapsulated the humor of this artist—the flavor-of-the-month and the heartbeat of contemporary art in Wroclaw, a city itself reaching for grandeur, but caught in the clutches of grandiose Eurozone development projects.
Diese kleine Performance trägt nicht nur den Humor des Künstlers in sich – sondern auch den Zeitgeist und Herzschlag der zeitgenössischen Kunst in Wroclaw, einer Stadt, die nach Größe strebt, aber in den Klauen grandioser Entwicklungsprojekte der Eurozone steckt.
ParaCrawl v7.1

Other reasons which call for setting of a home page can be driven by subconscious rebellion against corporate IT policies or going with the flavor of the month.
Andere Gründe, die für die Einstellung eine Homepage aufrufen können durch unterbewusste Rebellion gegen die Firmen-IT-Richtlinien oder gehen mit dem Aroma des Monats betrieben werden.
ParaCrawl v7.1

What they have in common is the self-confidence to do what they want, even if it is not "flavor of the month."
Was sie gemeinsam haben: selbstbewusst zu tun, was sie wollen, auch wenn es nicht dem Zeitgeschmack entspricht.
ParaCrawl v7.1

That was the golden age of the component producers and many a software house at the time used all components that were currently considered flavors of the month.
Das war das goldene Zeitalter der Komponentenhersteller und so manches Softwarehaus hat dabei alle Komponenten eingesetzt, die damals gerade so angesagt waren.
ParaCrawl v7.1