Übersetzung für "Flat landscape" in Deutsch
The
lake
left
behind
a
very
flat
landscape.
Der
See
hinterließ
eine
sehr
flachen
Landschaft.
Wikipedia v1.0
It
is
widely
worn
and
forms
a
flat
wavy
stepped
landscape.
Er
ist
breitflächig
abgetragen
und
bildet
eine
flachwellig
gestufte
Landschaft.
WikiMatrix v1
Would
you
rather
cycle
200km
in
flat
landscape
or
100km
in
the
mountains?
Lieber
200km
in
flacher
Landschaft
radeln
oder
100km
in
den
Bergen?
CCAligned v1
A
completely
flat
landscape
depresses
me.
Eine
vollkommen
flache
Landschaft
macht
mich
depressiv.
ParaCrawl v7.1
No
problem,
the
batteries
iron
the
landscape
flat.
Kein
Problem,
die
Akkus
bügeln
die
Landschaft
flach.
ParaCrawl v7.1
And
Montana
has
a
rather
flat
landscape,
correct?
Und
Montana
hat
eher
eine
flache
Landschaft,
richtig?
ParaCrawl v7.1
There
are
well-constructed
cycle
roads
and
tracks
in
this
flat
landscape.
In
dieser
flachen
Landschaft
wurden
gute
Radwege
und
-pfade
angelegt.
ParaCrawl v7.1
Golf
The
flat
landscape
around
Wilhelmshaven
is
superb
for
golfing.
Die
flache
Landschaft
der
Region
rund
um
Wilhelmshaven
eignet
sich
hervorragend
zum
Golfen.
ParaCrawl v7.1
This
flat
landscape
was
probably
part
of
a
postglacial
larger
Lough
Ree.
Diese
flache
Landschaft
war
vermutlich
Teil
eines
größeren
Lough
Ree
in
postglazialer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Altheim
is
located
on
a
relatively
flat
landscape,
surrounded
by
beautiful
forests.
Altheim
liegt
in
einer
relativ
flachen
Landschaft,
umgeben
von
schönen
Wäldern.
ParaCrawl v7.1
The
idyllic,
rather
flat
landscape
contains
several
small
lakes
and
ponds.
Die
idyllische,
eher
flache
Umgebung
enthält
einige
kleine
Seen
und
Weiher.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
river
Cam,
her
training
venue
became
the
flat
landscape
around
Cambridge.
Statt
des
Cam-Flusses,
war
ihr
Trainingsgebiet
jetzt
die
flache
Landschaft
in
Cambridge.
ParaCrawl v7.1
We
cycle
through
flat
landscape,
bushland
is
lining
the
roadsides.
Die
Landschaft
ist
flach,
Buschland
umgibt
uns.
ParaCrawl v7.1
His
small
neighbor
seemed
to
be
fascinated
even
by
the
flat
landscape
outside.
Seinen
kleinen
Nachbarn
schien
selbst
die
flache
Landschaft
draußen
zu
faszinieren.
ParaCrawl v7.1
Between
Dao
and
Atlantic,
Porto
and
Combra,
the
flat
hilly
landscape
Bairrada
is
situated.
Zwischen
Dao
und
Atlantik,
Porto
und
Combra
liegt
die
flache
Hügellandschaft
Bairrada.
ParaCrawl v7.1
The
vertical
lines
of
the
powerful
oak
stand
in
energised
opposition
to
the
flat
landscape.
Die
Vertikalität
der
mächtigen
Eiche
steht
in
spannungsvollem
Gegensatz
zu
der
flachen
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
Once
more,
enjoy
the
Dutch
flat
landscape
and
the
grand
views
during
your
cycling
tour
in
the
Netherlands.
Ein
letztes
Mal
genießen
Sie
die
flache
Landschaft
und
die
weiten
Ausblicke
Ihrer
Radreise
in
Holland.
ParaCrawl v7.1
The
Palatinate
Forest
region
has
a
diverse
landscape,
flat,
hilly
or
forested.
Die
Region
Pfälzer
Wald
hat
eine
vielfältige
Landschaft,
flach,
hügelig
oder
bewaldet.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
coastal
region
or
the
mainly
flat
landscape
Limburg
offers
a
totally
different
picture.
Im
Kontrast
zur
Küstenregion
oder
der
überwiegend
flachen
Landschaft
zeigt
Limburg
ein
ganz
anderes
Bild.
ParaCrawl v7.1
Probably
due
to
its
proximity
to
the
Netherlands
and
the
flat
landscape,
it
is
a
town
of
cyclists.
Womöglich
wegen
der
Nähe
zu
den
Niederlanden
und
der
flachen
Landschaft
ist
sie
eine
Fahrradstadt.
ParaCrawl v7.1
By
bike
you
can
quickly
reach
the
flat,
magical
landscape
of
the
Camargue.
Schnell
erreichen
Sie
per
Rad
die
flache,
zauberhafte
Sumpf-
und
Seenlandschaft
der
Camargue.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
flat
landscape
and
many
dykes
Denmark
is,
moreover,
a
perfect
country
for
cycling.
Durch
die
flache
Landschaft
und
die
vielen
Deiche
ist
Dänemark
dazu
noch
ein
echtes
Fahrradland.
ParaCrawl v7.1
The
landscape
consists
of
fruitful
flat
country,
heath
landscape,
Birch
forests,
small
lakes
and
fjords.
Die
Landschaft
besteht
aus
fruchtbarem
Flachland,
Heidelandschaft,
Birkenwäldern,
kleinen
Seen
und
Fjorden.
ParaCrawl v7.1
The
distance
to
an
economic
centre
or
the
form
of
the
landscape
(flat
land,
mountainous)
may
not
be
negligible
factors.
Auch
können
die
Entfernung
zu
einem
wirtschaftlichen
Zentrum
oder
die
Art
der
Landschaft
(flaches
Land,
Gebirge)
durchaus
von
Bedeutung
sein.
DGT v2019
The
result
is
that
most
of
the
main
streets
are
undulating,
a
clear
contrast
with
the
flat
landscape
of
the
Canterbury
Plains
to
the
north.
Das
wirkt
sich
dahingehend
aus,
das
die
meisten
Hauptstraßen
uneben
sind,
ganz
im
Gegensatz
zu
der
flachen
Landschaft
der
Canterbury
Plains
im
Norden.
Wikipedia v1.0
The
flat
landscape,
with
its
cliff-top
situation,
proved
an
ideal
situation
for
flight
operations.
Die
flache
Landschaft
mit
ihrer
Lage
oben
auf
den
Klippen
stellt
sich
als
idealer
Ort
für
Flugoperationen
heraus.
Wikipedia v1.0