Übersetzung für "Flank wear" in Deutsch
Our
inserts
for
stainless
steel
machining
are
particularly
resistant
to
flank
wear.
Unsere
Wendeschneidplatten
für
die
Bearbeitung
von
rostfreiem
Stahl
sind
besonders
beständig
gegen
Freiflächenverschleiß.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
evaluate
the
resistance
to
wear,
the
crater
wear
KT
and
the
tool
flank
wear
VB
were
determined
after
machining.
Zur
Beurteilung
der
Verschleißbeständigkeit
wurde
nach
den
Drehbearbeitungen
der
Kolkverschleiß
KT
und
der
Freiflächenverschleiß
VB
bestimmt.
EuroPat v2
Flank
wear
is
compensated
for
by
the
spring
washer
without
change
of
the
effective
diameter
on
which
the
belt
runs.
Der
Flankenverschleiß
wird
durch
die
Federscheibe
kompensiert,
ohne
daß
dadurch
der
Wirkdurchmesser,
auf
dem
der
Riemen
läuft
verändert
wird.
EuroPat v2
As
a
result,
the
transmission
ratio
of
the
belt
drive
is
independent
of
belt
wear
because
the
belt's
flank
wear
cannot
affect
the
effective
diameter
of
a
flat
belt
or
toothed
belt
disk.
Dadurch
ist
das
Übersetzungsverhältnis
des
Riementriebs
unabhängig
vom
Verschleiß
des
Riemens,
weil
sich
der
Flankenverschleiß
des
Riemens
nicht
auf
den
Wirkdurchmesser
einer
Flachriemen-
oder
Zahnriemenscheibe
auswirken
kann.
EuroPat v2
Independence
from
belt
wear
is
achieved
because
the
spring
washer
compensates
flank
wear
automatically
through
the
spring
which
controls
the
disk
halves
and
because
the
belt
disk
interacts
with
a
running
face
of
the
belt
which
is
not
subject
to
wear.
Die
Unabhängigkeit
vom
Verschleiß
wird
erreicht,
weil
die
Federscheibe
den
Flankenverschleiß
durch
die
die
Scheibenhälften
steuernde
Feder
selbsttätig
kompensiert
und
weil
die
Riemenscheibe
mit
einer
Lauffläche
des
Riemens
zusammenarbeitet,
die
nicht
dem
Verschleiß
unterliegt.
EuroPat v2
Especially
the
first
flank
wear,
which
determines
the
surface
quality
and
tolerance
precision
of
the
workpiece
6,
can
be
reduced
so
that
the
quality
and/or
quantity
of
the
workpieces
6
to
be
produced
by
the
cutting
tip
1
can
be
increased.
Insbesondere
der
Freiflächenverschleiß,
der
die
Oberflächenqualität
und
die
Maßhaltigkeit
des
Werkstückes
6
bestimmt,
kann
verringert
werden,
wodurch
die
Qualität
und/oder
Quantität
der
mit
der
Schneidplatte
1
herstellbaren
Werkstücke
6
erhöht
werden
können.
EuroPat v2
The
cutting
edge
is
subjected
to
a
wear-inducing
load
by
the
cutting
movement
which
results
in
a
flattening
of
the
edge,
i.e.,
the
so-called
first
face
and
first
flank
wear.
Die
Schneidkante
erfährt
durch
die
spanabhebende
Bewegung
eine
verschleißende
Belastung,
die
zur
einer
Abflachung
führt,
dem
sogenannten
Span-
und
Freiflächenverschleiß.
EuroPat v2
Despite
the
layer's
smaller
thickness
of
9.2
?m,
the
TiN-I
reversible
cutting
tip
coated
according
to
the
process
of
the
present
invention,
has
a
considerably
lower
crater
and
tool
flank
wear
than
the
reversible
cutting
tip,
coated
with
a
13
?m
thick
TiC-Ti
(C,
N)-TiN-coating
and
belonging
to
the
state
of
the
art.
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
beschichtete
Wendeschneidplatte
TiN-I
zeigt
trotz
geringerer
Schichtdicke
von
9,2
µm
einen
erheblich
niedrigeren
Kolk-
und
Freiflächenverschleiß
als
die
zum
Stand
der
Technik
gehörende,
mit
einer
13
µm
dicken
TiC-Ti(C,
N)-TiN-Beschichtung
überzogene
Wendeschneidplatte.
EuroPat v2
In
the
nitrided
regions,
a
hardness
of
more
than
1000
HV
was
obtained,
which
guaranteed
a
high
resistance
to
flank
wear
and
running
face
wear.
In
den
nitrierten
Bereichen
wurde
eine
Härte
von
mehr
als
1000
HV
erreicht,
welche
eine
hohe
Beständigkeit
gegen
Flankenverschleiß
und
Laufflächenverschleiß
garantiert.
EuroPat v2
The
coated
tools
were
compared
in
milling
tests
and
the
maximum
tool
flank
wear
V
bmax
was
determined
over
1
to
8
passes
over
the
curved
workpiece
surface.
Die
beschichteten
Werkzeuge
wurden
in
Fräsversuchen
verglichen
und
der
maximale
Freiflächenverschleiß
V
bmax
bei
1
bis
8
Überlaufen
über
die
gekrümmte
Werkstückfläche
ermittelt.
EuroPat v2
The
optimum
coating
designed
to
prevent
crater
and
flank
wear
means
that
MC6025
is
a
stable
and
versatile
grade
and
is
the
first
choice
for
general
steel
applications.
Die
optimale
Beschichtung
zur
Verhinderung
von
Kolk-
und
Flankenverschleiß
macht
die
MC6025
zu
einer
stabilen
und
vielfältigen
Sorte
und
zur
ersten
Wahl
für
allgemeine
Stahlanwendungen.
CCAligned v1
In
cases
in
which
both
the
shredding
tools
and
the
counter
knife
assembly
have
a
tooth
structure,
the
teeth
and
particularly
the
teeth
flanks
will
not
wear
symmetrically,
so
that
as
a
result
the
clearance
cannot
be
uniformly
reduced
over
the
entire
tooth
structure
by
the
displacement
of
the
counter
knife
assembly
toward
the
rotor.
In
solchen
Fällen,
bei
welchen
sowohl
die
Zerkleinerungswerkzeuge
als
auch
die
Gegenmessereinrichtung
eine
Zahnstruktur
aufweisen,
verschleißen
die
Zähne,
insbesondere
die
Zahnflanken
nicht
symmetrisch,
sodass
das
Spaltmaß
durch
das
Verschieben
der
Gegenmessereinrichtung
in
Richtung
zum
Rotor
über
die
gesamte
Zahnstruktur
nicht
gleichförmig
verringert
werden
kann.
EuroPat v2
The
cleaning
bodies
designed
in
the
manner
described
herein,
with
the
relatively
wide
cleaning
ribs
arising
from
the
inclined
or
curved
flanks,
wear
out
more
slowly
during
operation
than
conventional
cleaning
bodies.
Die
in
der
erfindungsgemäßen
Weise
ausgestalteten
Reinigungskörper
mit
den
durch
die
schrägen
bzw.
gekrümmten
Flanken
relativ
breiten
Reinigungsrippen
verschleißen
im
Betrieb
weniger
schnell
als
konventionelle
Reinigungskörper.
EuroPat v2
The
essentially
radially
extending
region
of
the
entrainment
side
flanks
creates
optimum
wear
reduction
conditions
while
transmitting
the
operating
torque.
Der
im
wesentlichen
radial
verlaufende,
mitnahmeseitige
Bereich
der
Flanken
schafft
optimale
verschleissmindemde
Verhältnisse
bei
der
Übertragung
der
auftretenden
Drehmomente.
EuroPat v2