Übersetzung für "Flange weld" in Deutsch
The
connection
options
are
flange,
sleeve,
weld-on
and
clamp.
Mögliche
Anschlüsse
sind
Flansch,
Muffe,
Schweiß
und
Clamp.
ParaCrawl v7.1
The
fixing
means
24
are
for
example
screws,
rivets,
an
internal
flange
or
a
weld.
Die
Befestigungsmittel
24
sind
beispielsweise
Schrauben,
Nieten,
ein
innerer
Flansch
oder
eine
Verschweissung.
EuroPat v2
If,
in
the
plug-in
position
of
the
pipe,
the
pipe
end
is
positioned
deeper
than
desired
in
the
flange,
the
robot
will
weld
onto
the
interior
side
of
the
flange,
whereby
no
weld
joint
is
created
between
the
pipe
and
the
flange.
Ist
das
Rohrende
in
der
Stecklage
des
Rohres
tiefer
als
gewünscht
im
Flansch
positioniert,
so
schweißt
der
Roboter
auf
die
Innenseite
des
Rohres,
wodurch
sich
keine
Schweißverbindung
zwischen
Rohr
und
Flansch
ergibt.
EuroPat v2
Although,
in
this
solution,
the
explosion
plating
is
subjected
exclusively
to
compression
and
can
therefore
not
separate
from
the
flange,
the
weld
seam
could
be
damaged
for
some
reason
and
in
this
case,
the
possibility
exists
of
air
penetration
and,
in
particular,
of
cooling
water
penetration
via
leaking
protective
coatings
and
the
bolt
holes.
Zwar
wird
bei
dieser
Lösung
die
Sprengplattierung
ausschliesslich
auf
Druck
beansprucht
und
kann
sich
somit
nicht
vom
Flansch
ablösen.
Indes
könnte
die
Schweissnaht
aus
irgendeinem
Grund
beschädigt
werden,
worauf
die
Möglichkeit
von
Lufteinbrüchen
und
insbesondere
von
Kühlwassereinbrüchen
über
undichte
Schutzüberzüge
und
die
Schraubenlöcher
bestünde.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
the
bearing
block
17,
an
annular
flange
23
is
welded
on.
Am
oberen
Ende
des
Lagerbockes
17
ist
ein
Ringflansch
23
angeschweißt.
EuroPat v2
Flanges
were
then
welded
on
the
ends
of
the
steel
tubes.
Die
Stahlrohre
wurden
dann
an
den
Stirnseiten
mit
Flanschen
verschweißt.
EuroPat v2
The
frame
flange
41
is
welded
onto
the
frame
web
24
with
an
I-joint.
Der
Spantgurt
41
ist
mit
einer
I-Naht
auf
dem
Spantsteg
24
verschweißt.
EuroPat v2
These
may
be
flanges,
welding
ends,
sleeves
or
the
like.
Hierbei
kann
es
sich
um
Flansche,
Schweißenden,
Muffen
oder
dergleichen
handeln.
EuroPat v2
Outside
the
housing,
a
flange
122
is
welded
to
this
shaft
121.
Auf
die
Welle
121
ist
außerhalb
des
Gehäuses
ein
Flansch
122
aufgeschweißt.
EuroPat v2
We
can
weld
flanges
with
good
quality.
Wir
können
Flansche
mit
guter
Qualität
schweißen.
CCAligned v1
In
the
latter
case,
the
flanges
are
welded
to
one
another
on
the
contact
line.
Im
letzteren
Fall
werden
die
Gurte
an
der
Kontaktlinie
miteinander
verschweißt.
EuroPat v2
The
framing
flange
18
is
welded
to
the
oil
pan
1
by
its
base
part
3
.
Der
Bördelrahmen
18
ist
über
sein
Grundteil
3
an
der
Ölwanne
1
angeschweißt.
EuroPat v2
A
bearing
flange
is
welded
to
the
rotor
housing
and
the
exterior
housing.
Mit
dem
Laufradgehäuse
und
dem
Außengehäuse
ist
ein
Lagerflansch
verschweißt.
EuroPat v2
A
bearing
flange
is
welded
to
the
impeller
housing
and
the
outer
housing.
Mit
dem
Laufradgehäuse
und
dem
Außengehäuse
ist
ein
Lagerflansch
verschweißt.
EuroPat v2
A
flange
5
is
welded
vacuum-tight
to
one
end
of
the
outer
pipe
length
4
.
Ein
Flansch
5
ist
mit
einem
Ende
des
äußeren
Rohrstücks
4
vakuumdicht
verschweißt.
EuroPat v2