Übersetzung für "Flag sign" in Deutsch
Lowering
the
Admiral's
personal
flag
was
a
sign
of
surrender,
and
even
an
unintentional
fall
was
unacceptable.
Die
persönliche
Flagge
des
Admirals
zu
senken,
war
ein
Zeichen
der
Kapitulation.
Wikipedia v1.0
Most
nations
are
only
represented
by
a
flag
or
a
sign!
Die
meisten
Länder
sind
nur
durch
eine
Flagge
oder
ein
Schild
vertreten!
ParaCrawl v7.1
Now
the
tanker
sailed
under
the
German
flag
with
call
sign
DIGV.
Jetzt
fuhr
der
Tanker
unter
deutscher
Flagge
mit
Rufzeichen
DIGV.
ParaCrawl v7.1
Another
example:
Is
wearing
of
an
Israeli
flag
a
sign
of
religious
conviction?
Ein
anderes
Beispiel:
Ist
das
Tragen
einer
israelischen
Fahne
ein
Zeichen
religiöser
Überzeugung?
ParaCrawl v7.1
At
many
beaches
in
Croatia
you
will
find
a
blue
flag,
as
a
sign
of
clean
water.
An
viele
Stränden
Kroatiens
finden
Sie
die
Blaue
Flagge
als
Zeichen
für
ein
sauberes
Meer.
ParaCrawl v7.1
The
European
blue
flag
is
a
sign
of
high
quality
of
both
the
sand
and
the
water.
Die
blaue
europäische
Fahne
ist
der
beste
Beweis
für
die
Qualität
des
Sandstrandes
und
Meerwasser.
ParaCrawl v7.1
When
we
met
for
the
first
time,
you
gave
me
a
piece
of
barbed
wire
with
the
Hungarian
flag
as
a
sign
that
the
division
of
Europe
had
been
overcome.
Als
wir
uns
das
erste
Mal
begegnet
sind,
haben
Sie
mir
ein
Stück
Stacheldraht
mit
der
ungarischen
Flagge
als
Zeichen
dafür
gegeben,
dass
die
Trennung
Europas
überwunden
ist.
Europarl v8
Vessel
name,
call
sign,
flag
and
if
possible
registration
and
Lloyd
IMO
number
are
to
be
obtained
from
what
is
seen
on
the
vessel
or
from
radio
contact
with
the
vessels
(the
source
of
this
information
must
be
reported).
Name
des
Schiffs,
Rufzeichen,
Flagge
und
nach
Möglichkeit
Registrier-
und
IMO-/
Lloyds-Nummer,
soweit
diese
auf
dem
Schiff
erkennbar
sind
oder
durch
Funkkontakt
mit
den
Schiffen
in
Erfahrung
gebracht
werden
(die
Quelle
der
Information
ist
anzugeben).
DGT v2019
Snyder
proposed
that
a
distinction
be
made
between
warlike
and
friendly
Indians,
and
messengers
should
be
sent
up
the
Canyon
ahead
of
the
advancing
companies
for
friendly
natives
to
display
a
white
flag
as
a
sign
of
peace.
Snyder
wollte,
dass
ein
Unterschied
zwischen
den
kriegerischen
und
den
friedfertigen
Indianern
gemacht
werde,
und
dass
Boten
in
den
Canyon
geschickt
werden
sollten,
um
den
freundlich
gesinnten
Indianern
eine
weiße
Flagge
als
Zeichen
des
Friedens
zu
überbringen.
WikiMatrix v1
A
German
patriotism
is
just
like
any
other
patriotism
paved
the
way
for
nationalist
thinking,
injustice
and
murder
in
the
sign
flag.
Ein
deutscher
Patriotismus
ist
ebenso
wie
jeder
andere
Patriotismus
der
Wegbereiter
für
völkisches
Denken,
Unrecht
und
Mord
im
Zeichen
einer
Flagge.
ParaCrawl v7.1
The
beach
is
a
Blue
Flag
holder,
the
sign
of
the
high
quality
of
service,
cleanliness
of
the
sea
and
the
coast
and
of
safety,
equipment
and
beach
management.
Der
Strand
trägt
stolz
die
Blaue
Flagge,
das
Gütezeichen
für
hohe
Qualität,
Sauberkeit
des
Meerwassers
und
des
Küstenbereichs,
aber
auch
für
Sicherheit,
Ausstattung
und
Gepflegtheit
des
Strandes.
ParaCrawl v7.1
The
town
has
been
awarded
a
Blue
Flag
as
a
sign
of
the
quality
of
its
environment
and
tourist
services.
Die
Stadt
wurde
mit
der
Blauen
Flagge
ausgezeichnet,
die
für
die
extreme
Qualität
der
Umwelt
und
der
touristischen
Dienstleistungen
steht.
ParaCrawl v7.1
The
coat
of
arms
of
the
State
of
Vorarlberg
dates
back
to
the
coat
of
arms
of
the
Count
Palatines
of
Tübingen
who,
before
1200,
bore
a
red
flag
as
a
sign
of
their
palatine
authority,
which
is
interpreted
as
a
court
flag
in
a
golden
shield.
Das
Wappen
des
Landes
Vorarlberg
geht
auf
das
Wappen
der
Pfalzgrafen
von
Tübingen
zurück,
die
als
Zeichen
ihrer
pfalzgräflichen
Gewalt
bereits
vor
1200
eine
rote
Fahne,
die
als
Gerichtsfahne
gedeutet
wird,
in
goldenem
Schild
führten.
ParaCrawl v7.1