Übersetzung für "Flag sign" in Deutsch

Lowering the Admiral's personal flag was a sign of surrender, and even an unintentional fall was unacceptable.
Die persönliche Flagge des Admirals zu senken, war ein Zeichen der Kapitulation.
Wikipedia v1.0

Most nations are only represented by a flag or a sign!
Die meisten Länder sind nur durch eine Flagge oder ein Schild vertreten!
ParaCrawl v7.1

Now the tanker sailed under the German flag with call sign DIGV.
Jetzt fuhr der Tanker unter deutscher Flagge mit Rufzeichen DIGV.
ParaCrawl v7.1

Another example: Is wearing of an Israeli flag a sign of religious conviction?
Ein anderes Beispiel: Ist das Tragen einer israelischen Fahne ein Zeichen religiöser Überzeugung?
ParaCrawl v7.1

At many beaches in Croatia you will find a blue flag, as a sign of clean water.
An viele Stränden Kroatiens finden Sie die Blaue Flagge als Zeichen für ein sauberes Meer.
ParaCrawl v7.1

The European blue flag is a sign of high quality of both the sand and the water.
Die blaue europäische Fahne ist der beste Beweis für die Qualität des Sandstrandes und Meerwasser.
ParaCrawl v7.1

When we met for the first time, you gave me a piece of barbed wire with the Hungarian flag as a sign that the division of Europe had been overcome.
Als wir uns das erste Mal begegnet sind, haben Sie mir ein Stück Stacheldraht mit der ungarischen Flagge als Zeichen dafür gegeben, dass die Trennung Europas überwunden ist.
Europarl v8

Vessel name, call sign, flag and if possible registration and Lloyd IMO number are to be obtained from what is seen on the vessel or from radio contact with the vessels (the source of this information must be reported).
Name des Schiffs, Rufzeichen, Flagge und nach Möglichkeit Registrier- und IMO-/ Lloyds-Nummer, soweit diese auf dem Schiff erkennbar sind oder durch Funkkontakt mit den Schiffen in Erfahrung gebracht werden (die Quelle der Information ist anzugeben).
DGT v2019

Snyder proposed that a distinction be made between warlike and friendly Indians, and messengers should be sent up the Canyon ahead of the advancing companies for friendly natives to display a white flag as a sign of peace.
Snyder wollte, dass ein Unterschied zwischen den kriegerischen und den friedfertigen Indianern gemacht werde, und dass Boten in den Canyon geschickt werden sollten, um den freundlich gesinnten Indianern eine weiße Flagge als Zeichen des Friedens zu überbringen.
WikiMatrix v1

A German patriotism is just like any other patriotism paved the way for nationalist thinking, injustice and murder in the sign flag.
Ein deutscher Patriotismus ist ebenso wie jeder andere Patriotismus der Wegbereiter für völkisches Denken, Unrecht und Mord im Zeichen einer Flagge.
ParaCrawl v7.1

The beach is a Blue Flag holder, the sign of the high quality of service, cleanliness of the sea and the coast and of safety, equipment and beach management.
Der Strand trägt stolz die Blaue Flagge, das Gütezeichen für hohe Qualität, Sauberkeit des Meerwassers und des Küstenbereichs, aber auch für Sicherheit, Ausstattung und Gepflegtheit des Strandes.
ParaCrawl v7.1

The town has been awarded a Blue Flag as a sign of the quality of its environment and tourist services.
Die Stadt wurde mit der Blauen Flagge ausgezeichnet, die für die extreme Qualität der Umwelt und der touristischen Dienstleistungen steht.
ParaCrawl v7.1

The coat of arms of the State of Vorarlberg dates back to the coat of arms of the Count Palatines of Tübingen who, before 1200, bore a red flag as a sign of their palatine authority, which is interpreted as a court flag in a golden shield.
Das Wappen des Landes Vorarlberg geht auf das Wappen der Pfalzgrafen von Tübingen zurück, die als Zeichen ihrer pfalzgräflichen Gewalt bereits vor 1200 eine rote Fahne, die als Gerichtsfahne gedeutet wird, in goldenem Schild führten.
ParaCrawl v7.1