Übersetzung für "Fixing means" in Deutsch

They are secured to the columns or pillars by screws or other fixing means.
Ihre Festlegung an den Säulen erfolgt durch Schrauben oder andere Befestigungsmittel.
EuroPat v2

The present invention is directed to an implantable fixing means for extraoral applications.
Die Erfindung betrifft ein implantierbares Befestigungsmittel für extra-orale Applikationen.
EuroPat v2

Other detachable fixing means may be also clamps or the like.
Als lösbare Befestigungsmittel können auch Klammern oder dgl. dienen.
EuroPat v2

That improves positioning of the lens, in conjunction with the fixing means.
Dadurch wird die Positionierung der Linse in Zusammenwirken mit der Fixiereinrichtung verbessert.
EuroPat v2

Thus, transverse pins can also be used which simultaneously constitute entraining elements and fixing means.
So können auch Querstifte benützt werden, die gleichzeitig Mitnahmeelemente und Befestigungsmittel sind.
EuroPat v2

As a fixing means, preferably an adhesive connection or a thermoplastic connection is selected.
Als Befestigungsmittel wird vorzugsweise eine Klebverbindung oder eine thermoplastische Verbindung gewählt.
EuroPat v2

Additional fixing by means of screws is possible.
Eine zusätzliche Fixierung mittels Schrauben ist möglich.
EuroPat v2

The fixing means are mounted displaceably on the carrier and are guided thereon in radial directions.
Die Befestigungsmittel sind in radialen Richtungen am Träger geführt.
EuroPat v2

The individual profiles are joined together by mechanical fixing means or by gluing.
Die einzelnen Profile werden durch mechanische Befestigungsmittel oder durch Kleben gegenseitig gefügt.
EuroPat v2

By means of said fixing means preferably a piston pump as the pump element is fixed to the media container.
Mittels dieses Befestigungsmittels ist vorzugsweise eine Kolbenpumpe als Pumpelement auf den Medienbehälter befestigt.
EuroPat v2

The fixing means 22 is e.g. secured by locking means on the media container 12 .
Das Befestigungsmittel 22 ist beispielsweise über Rastmittel an dem Medienbehälter 12 festgehalten.
EuroPat v2

This fixing means can especially also be used instead of the magnetic connection.
Diese Fixiereinrichtung läßt sich insbesondere auch anstelle der magnetischen Verbindung einsetzen.
EuroPat v2

The guide structure can include fixing means for fixing to a carrier structure.
Die Führungskonstruktion kann Befestigungsmittel zur Befestigung an einer Tragkonstruktion umfassen.
EuroPat v2

This fixing means can be formed of brazed-on pins or a plate or the like.
Dieses Befestigungsmittel kann aus einem anzulötenden Dorn oder einer Platte oder ähnlichem bestehen.
EuroPat v2

For example, fixing by means of an adhesive, plug-in or locking connection is possible.
Beispielsweise ist eine Fixierung über eine Klebe-, Steck- oder Rastverbindung möglich.
EuroPat v2