Übersetzung für "Fixing collar" in Deutsch

A corresponding fixing collar engages in a threaded rod.
Ein entsprechender Fixierungskragen greift in eine Gewindestange ein.
EuroPat v2

The vertical fixing of the collar 16 in the elongated holes 36 and 37 enables this expansion.
Die vertikale Fixierung der Manschette 16 in den Langlöchern 36 und 37 ermöglichen diese Aufspreizung.
EuroPat v2

Here there is shown in particular an alternative possibility for fixing the collar 16 to the housing plate 15.
Hier ist insbesondere eine alternative Befestigungsmöglichkeit der Manschette 16 auf der Gehäuseplatte 15 gezeigt.
EuroPat v2

We teleported through a singularity that I quantum entangled to Bender under the guise of fixing his collar.
Wir haben uns durch eine Singularität teleportiert, die ich mit Bender Quanten-verschränkt habe, unter dem Vorwand sein Halsband zu reparieren.
OpenSubtitles v2018

There is furthermore the option of fixing the retaining collar 5 to the syringe body 3 by means of a locking connection (groove and ribbing connection) the interacting locking elements being similarly provided on the inside of the retaining collar 5, and on the outside of the syringe body 3.
Weiterhin besteht die Möglichkeit, die Fixierhülse 5 durch eine Rastverbindung (Nut-Wulst-Verbindung) am Spritzenkörper 3 festzulegen, wobei die zusammenwirkenden Rastmittel ebenfalls wechselweise an der Fixierhülse 5 innenseitig und an dem Spritzenkörper 3 außenseitig vorgesehen sind.
EuroPat v2

The vertical fixing of the collar 16 in these regions is effected by means of bolts 38, which pass through both the brackets 25 and 26 respectively and also the elongated holes 36 and 37 respectively and are fixed by lock nuts on the underside of the housing plate 15.
Die vertikale Fixierung der Manschette 16 in diesen Bereichen erfolgt mittels Schrauben 38, die sowohl die Ausleger 25 bzw. 26 als auch die Langlöcher 36 bzw. 37 durchtreten und an der Unterseite der Gehäuseplatte 15 gekontert sind.
EuroPat v2

Spots of glue 34, which are likewise arranged in the region of the front wall 15, adjacent to a top closure edge of the pack, serve for fixing a collar, formed from a separate blank, as part of the hinge-lid box.
Ebenfalls im Bereich der Vorderwand 15 angeordnete Leimpunkte 34, benachbart zu einer oberen Schließkante der Packung, dienen zum Fixieren eines aus einem gesonderten Zuschnitt gebildeten Kragens als Teil der Klappschachtel.
EuroPat v2

The width of the slot corresponds to the axial thickness of the collar 4 so that in addition to radially securing the collar 4 there is also provided a stable axial fixing of the collar including the membrane 15 which serves at the same time as a tension cushion.
Die Schlitzbreite entspricht der Höhe des Kragens 4, so daß neben einer radialen auch eine stabile axiale Festlegung unter Einbeziehung der zugleich als Spannpolster dienende Membran 15 vorliegt.
EuroPat v2

Furthermore, in this embodiment of axial fixing of the collar in the sleeve, it is also not assured that, when the pipe connection is prepared, the inwardly bent bar segments of the sleeve reach, as desired, equally over the frontal sides of the collar so that the predetermined axial position of the collar relative to the sleeve is obtained.
Außerdem ist bei dieser Ausgestaltung der axialen Fixierung der Manschette in der Hülse auch nicht gewährleistet, daß bei der Herstellung der Rohrverbindung die einwärts gebogenen Stegabschnitte der Hülse an beiden Seiten wirklich bestimmungsgemäß gleich über die Stirnseiten der Manschette greifen und damit die vorbestimmte axiale Lage der Manschette und der Hülse zueinander eingehalten wird.
EuroPat v2

If the pipe system is attached vertically, for example, such as a string line system, then the fixing collar active at the respective attachment region can at least partially reliably bear the weight of the pipe system.
Wird das Rohrsystem beispielsweise vertikal befestigt, so z.B. als Strangleitungssystem, so kann durch die an dem jeweiligen Befestigungsbereich wirkende Fixierschelle zumindest teilweise ein Gewicht des Rohrsystems zuverlässig aufgenommen werden.
EuroPat v2

There is achieved a complete relative fixing between the collar flange and the base plate and thus the valve housing.
Es wird eine vollständige relative Fixierung zwischen dem Überwurfflansch und der Grundplatte und damit dem Ventilgehäuse erreicht.
EuroPat v2

Then the expansion element 16 is screwed into the thread 26 of the main part 12, wherein a co-rotation of the main part 12 is prevented by the pre-fixing via the collar 20 .
Anschließend wird das Spreizelement 16 in das Gewinde 26 des Grundkörpers 12 eingeschraubt, wobei durch die Vorfixierung über den Bund 20 ein Mitdrehen des Grundkörpers 12 verhindert wird.
EuroPat v2

The then originally open fixing collar can be closed either prior to or during the assembly process by connecting its two ends for example by means of rivets, screws, welding or soldering.
Die dann zunächst offene Manschette kann dann vor oder während der Montage durch Verbindung ihrer beiden Enden beispielsweise durch Nieten, Schrauben, Schweißen oder Löten geschlossen werden.
EuroPat v2

The attachment region serves to mount a fixing collar on the adapter piece, such that axial shifting of the adapter piece can be prevented by the two rims.
Der Befestigungsbereich dient dazu, eine Fixierschelle an dem Adapterstück anzubringen und zwar derart, dass durch die beiden Kränze eine axiale Verschiebung des Adapterstücks verhindert werden kann.
EuroPat v2

In some circumstances, the provision of only one revolving web protruding from the peripheral surface for the fixing of the collar-shaped seal may not be sufficient, so that it is desirable to provide two revolving webs, one at each end, that are connected by the longitudinal support webs that run parallel to one another and at a distance from one another.
Die Anordnung nur eines, die Umfangsfläche überragenden Umlaufstegs zur Fixierung der manschettenförmigen Dichtung kann unter Umständen nicht ausreichen, so daß die Anordnung von zwei jeweils endseitigen Umlaufstegen wünschenswert ist, die durch die längslaufenden, mit Abstand parallel zueinander angeordneten Stützstege verbunden sind.
EuroPat v2

The clamping disk 38 projects over the clamping plate 34 and, by way of a fixing collar 39, engages in a bore 40 of the bearing journal 31 .
Der Spannteller 38 überragt die Spannplatte 34, und er greift mit einem Fixierungskragen 39 in ein Bohrung 40 des Lagerzapfens 31 ein.
EuroPat v2

This would then be the case if, due to the holding device that is used, the rosette 19 or similar add-on parts could be mounted only after fixing the collar 18 on the square pipe 16, which is prevented by the previously described holding device 1 .
Dies wäre dann der Fall, wenn aufgrund der verwendeten Haltevorrichtung erst nach Fixierung der Muffe 18 an dem Vierkantrohr 16 die Rosette 19 oder ähnliche Anbauteile montiert werden könnten, was durch die vorstehend beschriebene Haltevorrichtung 1 vermieden wird.
EuroPat v2

Closing the collar fixes it securely to the hose.
Durch Schließen wird die Manschette sicher am Schlauch fixiert.
ParaCrawl v7.1

Remove lint from the clothes, fix the collar of his shirt to shake off shoulder mote...
Entfernen Sie Fusseln von der Kleidung, befestigen Sie den Kragen seines Hemdes Schulter mote abzuschütteln...
ParaCrawl v7.1

The researchers equipped them with robust miniature senders, which were fixed to a collar.
Diese statteten die Forscher mit robusten Miniatursendern aus, die an einem Halsband befestigt waren.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent damage to the connecting tubes during the centrifuging process, the connecting tubes are wound around the collar of the holder and fixed on the collar.
Damit die Anschlussschläuche während des Zentrifugiervorganges der Zentrifuge nicht beschädigt werden, werden die Anschlussschläuche um den Kragen des Halterungsteils herumgewickelt und am Kragen festgelegt.
EuroPat v2

In order to fix the collar blank 85 exactly on the collar supporting plate 94 during this change in the direction of movement, a holding-down device 98 is located above the collar supporting plate 94.
Um den Kragenzuschnitt 85 während dieser Änderung der Bewegungsrichtung exakt auf der Kragentragplatte 94 zu fixieren, ist ein Niederhalter 98 oberhalb der Kragentragplatte 94 angeordnet.
EuroPat v2

The support collar fixed to the greater trochanter thus becomes an element which supports the prosthesis against those forces which are trying to force it medially.
Die am großen Trochanter fixierte Halsauflage wird dadurch zu einem Element, das die Prothese gegenüber denjenigen Kräften, die sie nach medial zu drängen versuchen, abstützt.
EuroPat v2

In some cases, it is unnecessary to fix the support collar with respect to the longitudinal axis of the prosthesis.
Es ist in manchen Fällen nicht erforderlich, die Halsauflage gegenüber der Prothese in deren Längsrichtung zu fixieren.
EuroPat v2

It can be seen that the claws 12 have a sloping surface 17 enabling ring 8 to be fixed to the collar 13.
Hieraus ist erkennbar, dass die Klauen 12 eine Schrägfläche 17 aufweisen, mit Hilfe welcher der Schubsicherungsring 8 an dem Bund 13 festgespannt werden kann.
EuroPat v2

Only when a certain torque is exceeded, the shearable links 27 of the first group, which join the thus fixed collar 20 to the cap 10, are sheared off and then, after a further angular torsion of the cap 10, the shearable links 29 of the second group are likewise sheared off, whereupon the cap 10 can be fully unscrewed from the neck of the bottle 1.
Erst bei überschreiten eines bestimmten Drehmomentes werden die den so fixierten Kragen 20 mit der Verschlußkappe 10 verbindenden Scherstege 27 der ersten Gruppe abgeschert und dann nach einer weiteren Winkelverdrehung der Verschlußkappe 10 ebenfalls die Scherstege 29 der zweiten Gruppe, wonach die Verschlußkappe 10 vom Hals der Flasche 1 gänzlich abgeschraubt werden kann.
EuroPat v2

The radially downwardly bent bar segments serve to axially fix the rubber collar by gripping frontally the frontal planes of the collar in the manner of a check ring.
Die radial abwärts gebogenen Stegabschnitte dienen der axialen Fixierung der Gummimanschette dadurch, daß sie nach Art eines Anschlagringes vor die Stirnflächen der Manschette greifen.
EuroPat v2