Übersetzung für "Fixed scope" in Deutsch

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 June 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 tonnes.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Juni 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 Tonnen beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 July 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 tonnes.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Juli 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 Tonnen beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 August 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. August 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 September 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. September 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 December 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Dezember 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 January 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Januar 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 April 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 169000 animals, conforming to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1202/2004,
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. April 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 169000 Tieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1202/2004 beantragt werden können —
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 April 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 178000 animals, conforming to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1201/2004,
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. April 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 178000 Tieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1201/2004 beantragt werden können —
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 April 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. April 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 July 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Juli 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 September 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. September 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 October 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Oktober 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 March 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. März 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 October 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 169000 animals, conforming to Article 1(4) of Regulation (EC) No 992/2005,
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Oktober 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 169000 Tieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 beantragt werden können —
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 November 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. November 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 January 2006 should be fixed within the scope of the total quantity of 169000 animals, conforming to Article 1(4) of Regulation (EC) No 992/2005,
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Januar 2006 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 169000 Tieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 beantragt werden können —
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 October 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Oktober 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 November 2004 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. November 2004 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 April 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 153000 animals, conforming to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1204/2004,
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. April 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 153000 Tieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1204/2004 beantragt werden können —
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 May 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Mai 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 December 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Dezember 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 January 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 169000 animals, conforming to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1202/2004,
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Januar 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 169000 Tieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1202/2004 beantragt werden können —
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 February 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Februar 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 June 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. Juni 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019

The quantities in respect of which licences may be applied for from 1 August 2005 should be fixed within the scope of the total quantity of 52100 t.
Es sind die Mengen festzusetzen, für welche ab dem 1. August 2005 Lizenzen im Rahmen der Gesamtmenge von 52100 t beantragt werden können.
DGT v2019