Übersetzung für "Fixed scope" in Deutsch
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
June
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
tonnes.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Juni
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
Tonnen
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
July
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
tonnes.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Juli
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
Tonnen
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
August
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
August
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
September
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
September
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
December
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Dezember
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
January
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Januar
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
April
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
169000
animals,
conforming
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
1202/2004,
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
April
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
169000
Tieren
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1202/2004
beantragt
werden
können
—
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
April
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
178000
animals,
conforming
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
1201/2004,
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
April
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
178000
Tieren
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1201/2004
beantragt
werden
können
—
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
April
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
April
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
July
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Juli
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
September
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
September
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
October
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Oktober
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
March
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
März
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
October
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
169000
animals,
conforming
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
992/2005,
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Oktober
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
169000
Tieren
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
992/2005
beantragt
werden
können
—
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
November
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
November
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
January
2006
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
169000
animals,
conforming
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
992/2005,
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Januar
2006
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
169000
Tieren
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
992/2005
beantragt
werden
können
—
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
October
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Oktober
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
November
2004
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
November
2004
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
April
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
153000
animals,
conforming
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
1204/2004,
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
April
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
153000
Tieren
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1204/2004
beantragt
werden
können
—
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
May
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Mai
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
December
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Dezember
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
January
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
169000
animals,
conforming
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
1202/2004,
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Januar
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
169000
Tieren
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1202/2004
beantragt
werden
können
—
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
February
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Februar
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
June
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
Juni
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019
The
quantities
in
respect
of
which
licences
may
be
applied
for
from
1
August
2005
should
be
fixed
within
the
scope
of
the
total
quantity
of
52100
t.
Es
sind
die
Mengen
festzusetzen,
für
welche
ab
dem
1.
August
2005
Lizenzen
im
Rahmen
der
Gesamtmenge
von
52100
t
beantragt
werden
können.
DGT v2019