Übersetzung für "First of a kind" in Deutsch
First
of
all,
it's
a
kind
of
a
compliment
we
all
like
to
get.
Zuvorderst
ist
es
ein
Kompliment,
das
wir
alle
gerne
bekommen.
TED2020 v1
You
are
the
first
of
a
kind.
Du
bist
der
Erste
deiner
Art.
OpenSubtitles v2018
And
now,
that
doesn't
seem
so
radical,
but
really
then,
it
was
the
first
of
a
kind.
Heutzutage
wirkt
das
nicht
sehr
radikal,
aber
damals
war
das
etwas
völlig
Neues.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
I
know,
it
will
be
first
of
its
kind:
a
Full-HD-Comic.
Soweit
mir
bekannt
ist,
wird
er
der
Erste
seiner
Art:
ein
Full-HD-Comic.
ParaCrawl v7.1
In
this
first
of
a
kind
natural
skin
needling
book
Anthony
Kingston
explains
this
new
treatment
technique
in
complete
detail.
In
diesem
ersten
Buch
über
natürliche
Hautnadeln
erklärt
Anthony
Kingston
diese
neue
Behandlungstechnik
im
Detail.
CCAligned v1
Beyond
capital
investment,
they
are
truly
partnering
with
us
to
build
a
first-of-a-kind
product.
Neben
ihren
Kapitalinvestitionen
arbeiten
sie
wirklich
mit
uns
zusammen,
um
ein
einzigartiges
Produkt
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
first
object
of
a
kind
in
Europe
built
in
concrete.
Es
wurde
das
erste
Objekt
dieser
Art
in
Europa,
das
mit
dem
Beton
gebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
the
first
of
a
kind
in
Croatia
and
is
estimated
for
completion
by
the
beginning
of
the
next
tourism
season.
Der
erste
solche
touristische
Inhalt
in
Kroatien
sollte
bis
Anfang
der
nächsten
touristischen
Saison
fertiggestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
non-disbursed
revenues
from
the
first
round
of
calls
for
proposals
shall
be
available
to
support
first-of-a-kind
innovative,
replicable
and
ready
to
demonstrate
at
scale
CCS
and
RES
demonstration
projects,
using
relevant
financial
instruments
managed
by
the
European
Investment
Bank
Group,
with
a
priority
given
to
the
InnovFin
EDP
Facility
and
the
Debt
Instrument
in
the
sector
of
transport
under
Connecting
Europe
Facility.
Nichtausgezahlte
Einkünfte
aus
der
ersten
Runde
von
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
können
über
die
einschlägigen,
von
der
Europäischen
Investitionsbank-Gruppe
verwalteten
Finanzinstrumente
zur
Förderung
von
grundlegend
neuartigen
innovativen,
reproduzierbaren
und
zur
realmaßstäblichen
Demonstration
geeigneten
CCS-
und
RES-Demonstrationsprojekten
verwendet
werden,
wobei
bevorzugt
auf
die
InnovFin-EDP-Fazilität
und
das
Fremdfinanzierungsinstrument
im
Verkehrssektor
im
Rahmen
der
Fazilität
‚Connecting
Europe‘
zurückzugreifen
ist.
DGT v2019
It
provides
a
long
term
agenda
to
address
the
key
innovation
bottlenecks
that
energy
technologies
are
facing
at
the
frontier
research
and
R
&
D/proof-of-concept
stages
and
at
the
demonstration
stage
when
companies
seek
capital
to
finance
large,
first-of-a-kind
projects
and
to
open
the
market
deployment
process.
Er
beinhaltet
eine
langfristige
Agenda
zur
Beseitigung
der
größten
Innovationsengpässe,
mit
denen
Energietechnologien
im
Stadium
der
Pionierforschung,
der
FuE
bzw.
des
Konzeptnachweises
sowie
im
Demonstrationsstadium
konfrontiert
sind,
wenn
Unternehmen
für
die
Finanzierung
großer,
gänzlich
neuer
Projekte
und
für
die
Eröffnung
der
Markteinführungsphase
Kapital
benötigen.
TildeMODEL v2018
In
a
first
of
its
kind,
a
team
of
researchers
from
L'Oréalworking
on
a
European
project
has
constructed
synthetic
skin
which
is
sensitive
to
ultraviolet
rays
and
has
fu
actional
immune
cells.
Synthetische
Haut,
die
auf
ultraviolette
Strahlen
reagiert
und
mitfunktionellen
Immunzellen
ausgestattet
ist
dieses
Modell,
das
Forscher
von
l'Oréal
im
Rahmen
eines
europäischen
Projekts
entwickelt
haben,
stellt
ein
neues
Hilfsmittel
für
die
invitroUntersuchung
von
Allergien
dar.
EUbookshop v2