Übersetzung für "First demand" in Deutsch
This
is
a
first,
very
clear
demand
from
this
Parliament.
Das
ist
eine
erste
sehr
klare
Forderung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
We
therefore
need
a
specific
fund,
which
is
the
first
demand.
Wir
brauchen
also
einen
speziellen
Fond,
dies
ist
die
erste
Forderung.
Europarl v8
The
guarantee
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
Diese
Garantie
ist
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
DGT v2019
Both
guarantees
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
Beide
Garantien
sind
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
DGT v2019
I
do
and
I
will,
but
first
I
demand...
Das
werde
ich,
aber
zunächst
verlange
ich...
OpenSubtitles v2018
The
first
demand
was
that
she
stop
walking
around
in
her
slutty
way.
Zuerst
wollten
wir
nur,
dass
sie
nicht
wie
eine
Schlampe
herumläuft.
OpenSubtitles v2018
That
is
our
first
demand.
Das
muss
unsere
erste
Forderung
sein.
ParaCrawl v7.1
Can
suspended
the
payment
of
a
guarantee
on
first
demand
by
breach
of
the
principal
obligation?
Können
die
Zahlung
einer
Garantie
auf
erstes
Anfordern
von
Verletzung
der
Hauptverpflichtung
ausgesetzt?
CCAligned v1
The
USA
were
the
first
to
demand
this
NATO
defence
shield.
Die
USA
haben
diesen
NATO-Schutzschild
als
erste
gefordert.
ParaCrawl v7.1
The
brake
handles
34
are
therefore
the
origin
20
of
the
first
brake
demand
signal.
Die
Bremsgriffe
34
sind
also
der
Ursprung
20
des
ersten
Bremsanforderungssignals.
EuroPat v2
Because
first-class
timepieces
demand
first-class
customer
service.
Weil
erstklassige
Uhren
einen
erstklassigen
Service
verdienen.
CCAligned v1
First,
the
demand
from
the
long
lead
part
line
with
the
earliest
demand
date
is
assigned.
Zuerst
wird
der
Bedarf
aus
der
Langläuferposition
mit
dem
frühesten
Bedarfstermin
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
"We
are
the
first
to
demand
a
very
significant
change
of
direction
for
Europe.
Wir
sind
die
Ersten,
die
einen
deutlichen
Kurswechsel
für
Europa
verlangen.
ParaCrawl v7.1