Übersetzung für "Firmly committed" in Deutsch
The
European
Union
remains
firmly
committed
to
the
reconstruction
of
Afghanistan.
Die
Europäische
Union
setzt
sich
weiterhin
stark
für
den
Wiederaufbau
Afghanistans
ein.
Europarl v8
The
Luxembourg
Presidency
is
firmly
committed
to
implementing
these
conclusions.
Der
luxemburgische
Ratsvorsitz
verpflichtet
sich
entschieden,
diese
Schlussfolgerungen
in
die
Tat
umzusetzen.
Europarl v8
The
European
Union
is
firmly
committed
to
sustainable
development.
Die
Europäische
Union
setzt
sich
nachdrücklich
für
nachhaltige
Entwicklung
ein.
TildeMODEL v2018
Fiscal
policy
should
be
firmly
committed
to
the
goal
of
long-term
stability.
Die
Fiskalpolitik
sollte
dem
Ziel
langfristiger
Tragfähigkeit
fest
verpflichtet
sein.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
is
firmly
committed
to
the
multistakeholder
model
of
Internet
governance.
Die
Europäische
Kommission
bekennt
sich
nachdrücklich
zum
Multi-Stakeholder-Modell
für
die
Internet-Governance.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
firmly
committed
to
simplifying
marketing
standards.
Die
Kommission
setzt
sich
nachdrücklich
für
eine
Vereinfachung
der
Vermarktungsnormen
ein.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
is
firmly
committed
to
reaching
those
targets.
Die
Niederlande
sind
fest
entschlossen,
diese
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Tanzania's
government
is
firmly
committed
to
reducing
poverty.
Die
tansanische
Regierung
setzt
sich
entschlossen
für
die
Armutsbekämpfung
ein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
firmly
committed
to
providing
support
to
this
forgotten
crisis”.
Die
Kommission
ist
fest
entschlossen,
in
dieser
vergessenen
Krise
zu
helfen.“
TildeMODEL v2018
We
have
firmly
committed
ourselves
to
a
more
integrated
Europe.
Wir
haben
uns
sehr
stark
für
ein
integrierteres
Europa
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
In
the
Mediterranean
the
European
Union
is
firmly
committed
to
peace
and
stability.
Im
Mittelmeerraum
engagiert
sich
die
Europäische
Union
nachdrücklich
für
Frieden
und
Stabilität.
EUbookshop v2
The
EU
is
firmly
committed
to
the
pledge
made
at
that
time.
Die
EU
hält
sich
streng
an
die
damals
gegebene
Zusage.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
firmly
committed
to
this
pledge.
Die
EU
hält
sich
streng
an
diese
Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018
We
are
firmly
committed
to
protect
the
privacy
of
our
clients.
Wir
sind
verpflichtet,
die
Privatsphäre
unserer
Kunden
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Since
then
the
company
has
been
firmly
committed
to
first-class
occupational
education.
Seit
damals
engagiert
sich
das
Unternehmen
für
eine
erstklassige
Berufsausbildung.
ParaCrawl v7.1