Übersetzung für "Fir cone" in Deutsch
A
further
difference
lies
in
the
coupling
attachment
8,
which
is
designed
here
in
the
shape
of
a
fir
cone.
Ein
weiterer
Unterschied
besteht
im
Kupplungsansatz
8,
der
hier
tannzapfenförmig
gestaltet
ist.
EuroPat v2
The
long
fir
cone
will
be
a
body.
Der
lange
Fichtenzapfen
wird
Körper.
ParaCrawl v7.1
In
this
arrangement,
the
drawer
rail
12
may
be
direct
continuation
of
the
profile
of
the
drawer
side
wall
18
(FIG.
12),
or
the
drawer
side
wall
18
may
be
fastened
to
the
drawer
rail
12
as
separate
part,
for
example
by
a
flange
21
with
a
fir-cone
or
serrated
profile
(FIG.
11).
Die
Ladenschienen
12
können
dabei
direkt
in
das
Profil
der
Schubladenseitenwand
18
übergehen
(Fig.
12)
oder
die
Schubladenseitenwand
18
wird
als
separater
Teil
auf
der
Ladenschiene
12
befestigt,
beispielsweise
auf
einem
Steg
19
mit
Tannenzapfenprofil
aufgeschoben.
EuroPat v2
The
web
34
may
preferably
have
a
fir-cone
profile
to
create
a
better
hold
in
the
groove
of
the
side
wall
1
of
the
piece
of
furniture.
Der
Steg
34
kann
vorzugsweise
ein
Tannenzapfenprofil
aufweisen,
um
einen
besseren
Halt
in
der
Nut
der
Möbelseitenwand
1
zu
bewirken.
EuroPat v2
If
it
grows
in
tall
grass
the
flower
spike
will
be
like
a
spruce
cone
(as
in
the
photo),
in
short
grass
more
like
a
stumpy
fir
cone.
Wächst
sie
in
hohem
Gras
wird
die
Blütenähre
wie
ein
herausgeputzter
Kegel
wachsen
(wie
auf
dem
Photo),
in
kurzem
Gras
hingegen
eher
wie
ein
stämmiger
Tannenzapfen.
ParaCrawl v7.1
You
can
convert
those
as
tapes
and
decorate
it
with
all
kinds
picked
up
from
nature:
Fir
cone,
mossy
branches,
and
what
else
you
find
in
the
forest.
Diese
könnt
ihr
in
Bahnen
geschnitten
als
Bänder
umfunktionieren
und
mit
Allerlei
aus
der
Natur
dekorieren:
Tannenzapfen,
bemooste
Zweige
und
was
ihr
ansonsten
beim
Waldspaziergang
findet.
ParaCrawl v7.1
Fir
cones
give
an
excellent
foot
massage,
whereas
pine
cones
are
too
prickly.
Fichtenzapfen
kommen
sehr
gut
an,
Kiefernzapfen
sind
dagegen
zu
stachelig.
ParaCrawl v7.1
Smoke
can
be
produced
with
the
help
of
lighters
and
fir
cones.
Rauch
lässt
sich
z.B.
mit
Hilfe
von
Grillanzündern
und
Tannenzapfen
herstellen.
ParaCrawl v7.1
Not
important,
what
size
there
will
be
your
fir-tree
from
cones.
Es
ist
nicht
wichtig,
welchen
Umfanges
Ihre
Tanne
aus
den
Zapfen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
animal
was
found
in
a
spruce
forest
near
the
brook
'Schlierbach'
by
sifting
old
fir
cones.
Das
Tier
wurde
in
einem
Fichtenwald
am
Rand
des
Schlierbachs
aus
alten
Tannenzapfen
gesiebt.
ParaCrawl v7.1
Featuring
sprigs
of
fir,
luxuriant
cones
and
bright-red
berries
conjure
on
a
coolly
shimmering
surface.
Tannengrün,
prächtige
Zapfen
und
Beeren
in
leuchtendem
Rot
verbinden
sich
auf
der
kühl
schimmernden
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Since
no
picnic
can
do
without
a
fire,
you
can
use
this:
throw
into
the
fire
branches
of
coniferous
trees,
fir
cones.
Da
kein
Picknick
ohne
Feuer
auskommt,
können
Sie
dies
nutzen:
Werfen
Sie
in
die
Feueräste
von
Nadelbäumen
Tannenzapfen.
ParaCrawl v7.1
During
this
section,
the
whole
family
can
discover
nature
in
different
ways
through
walking
and
balancing
over
stones,
fir
cones,
moss,
water
and
mud.
Die
gesamte
Familie
nimmt
beim
Gehen
und
Balancieren
über
Steine,
Tannenzapfen,
Moos,
Wasser
und
Schlamm
die
Natur
einmal
ganz
anders
wahr.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
use
improvised
materials
also:
cones,
fir-tree
branches,
acorns,
sewing
accessories.
Man
kann
auch
die
Hilfsmaterialien
verwenden:
die
Zapfen,
jelotschnyje
die
Zweige,
die
Eicheln,
das
Nähzubehör.
ParaCrawl v7.1
Essential
oil
of
rosemary
is
perfectly
combined
with
other
oils,
such
as
a
verbena,
a
carnation,
a
cedar,
cinnamon,
a
cypress,
a
lavender,
an
incense,
a
myrtle,
a
nutmeg,
mint,
a
fir,
a
camomile,
a
pine,
a
thyme
(thyme),
black
pepper,
a
sage,
fir-tree
cones,
an
eucalyptus.
Das
ätherische
Öl
des
Rosmarins
wird
mit
anderen
Ölen,
solchen
wie
die
Verbene,
die
Nelke,
die
Zeder,
der
Zimt,
die
Zypresse,
der
Lavendel,
den
Weihrauch,
mirt,
die
Muskatnuss,
die
Minze,
die
Weißtanne,
die
Kamille,
die
Kiefer,
das
Bohnenkraut
(den
Thymian),
den
schwarzen
Pfeffer,
den
Salbei,
den
Zapfen
der
Fichte,
den
Eukalyptus
sehr
gut
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
With
shades
of
light
blue,
turquoise,
white
and
silver
they
put
snow
flakes
and
ice
crystals
into
the
focus
of
decoration
and
added
fir
cones
and
gorgeous
flower
arrangements
to
create
a
warm
atmosphere.
Mit
den
Farbtönen
Hellblau,
Türkis,
Weiß
und
Silber
stellten
sie
Schneeflocken
und
Eiskristalle
in
den
Mittelpunkt
der
Dekoration
und
ergänzten
es
mit
Tannenzapfen
und
hinreißendem
Blumenschmuck,
um
eine
warme
Atmosphäre
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
In
the
nose,
aromas
of
red
berries
and
spicy
herbs,
accompanied
by
roasted
aromas
and
a
hint
of
fir
cones.
In
der
Nase
präsentieren
sich
Aromen
von
roten
Beerenfrüchten
und
würzigen
Kräutern
begleitet
von
Röstaromen
sowie
einem
Hauch
von
Tannenzapfen.
ParaCrawl v7.1
This
element
of
a
decor
can
be
taken
in
finished
form
or
to
make
the
hands
of
fir-tree
branches,
cones,
bows,
a
beads,
tinsel
and
everything,
on
what
the
imagination
will
be
enough.
Das
vorliegende
Element
des
Dekors
kann
man
in
der
fertigen
Art
erwerben
oder,
die
Hände
aus
den
Fichtenzweigen,
den
Zapfen,
der
Schleifen,
der
Halsketten,
des
Flitters
und
alles
machen,
worauf
wird
die
Phantasie
ausreichen.
ParaCrawl v7.1
You
don't
need
to
head
for
the
woods
to
enjoy
the
golden
light
of
autumn
-
take
a
trip
to
Dawyck
Botanic
Garden
in
the
Scottish
Borders
for
autumn
fruits,
from
acorns
to
crab
apples,
maple
keys
to
fir
cones.
Sie
müssen
nicht
in
den
Wald
gehen,
um
das
goldene
Herbstlicht
zu
genießen
–
Besuchen
Sie
den
Dawyck
Botanic
Garden
in
den
Scottish
Borders,
wo
im
Herbst
viele
Pflanzen
Früchte
tragen,
von
Eicheln
bis
zu
Holzäpfeln,
von
Ahornbaumnüssen
bis
zu
Tannenzapfen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
a
toy
from
felt
of
a
cone-shaped
form,
more
similar
to
the
real
fir
cones,
you
need
preparation
from
polyfoam
in
the
form
of
a
drop.
Wenn
Sie
das
Spielzeug
aus
dem
Filz
konussowidnoj
die
Form,
mehr
ähnlich
den
gegenwärtigen
Fichtenzapfen
wollen,
ist
Ihnen
das
Ausgangsmaterial
aus
dem
Schaumplast
in
Form
vom
Tropfen
nötig.
ParaCrawl v7.1