Übersetzung für "Finest hour" in Deutsch
This
could
be
our
finest
hour.
Dies
könnte
unsere
beste
Stunde
sein.
TED2013 v1.1
This
is
not
the
Saudi-US
alliance’s
finest
hour.
Das
ist
keine
Sternstunde
der
Allianz
zwischen
Saudi
Arabien
und
den
USA.
News-Commentary v14
This
was
not,
shall
we
say,
the
IMF’s
finest
hour.
Dies
war
nicht
gerade
eine
Sternstunde
des
IWF.
News-Commentary v14
I
call
it
my
finest
hour.
Ich
nenne
es
meine
große
Stunde.
OpenSubtitles v2018
That
wasn't
my
finest
hour.
Es
war
nicht
mein
bester
Moment.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
realise
this
is
not
my
finest
hour.
Mir
ist
klar,
dass
das
kein
feiner
Zug
war.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
agree
this
isn't
everyone's
finest
hour.
Lasst
uns
einfach
darauf
einigen,
dass
dies
nicht
jedermanns
Sternstunde
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
not
my
finest
hour.
Es
ist
nicht
meine
beste
Stunde.
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
my
finest
hour.
Es
war
nicht
meine
beste
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It's
not
finest
hour,
I'm
afraid.
Nicht
meine
größte
Heldentat,
fürchte
ich.
OpenSubtitles v2018
With
all
due
respect,
sir,
I
believe
this
is
going
to
be
our
finest
hour.
Bei
allem
Respekt,
ich
glaube,
das
wird
unsere
größte
Stunde.
OpenSubtitles v2018
Pumbaa,
this
could
be
our
finest
hour.
Pumbaa,
das
könnte
unsere
größte
Stunde
werden.
OpenSubtitles v2018
I
consider
that
our
finest
hour.
Ich
denke,
das
war
unsere
größte
Stunde.
OpenSubtitles v2018
This
is
going
to
be
my
finest
hour.
Das
wird
die
größte
Story
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
So
during
this
town's
finest
hour,
where
was
I?
Während
der
grössten
Stunde
dieser
Stadt,
wo
war
ich?
OpenSubtitles v2018
Not
the
20th
century's
finest
hour,
but...
Nicht
die
Sternstunde
des
20.
Jahrhundert,
aber..
OpenSubtitles v2018
I
wanted
the
whole
team
there
to
witness
my
finest
hour.
Das
ganze
Team
sollte
Zeuge
meiner
Sternstunde
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
either
of
us
will
see
that
as
our
finest
hour.
Keiner
von
uns
beiden
hatte
da
seine
Sternstunde.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
saying
it
was
my
finest
hour.
Ich
sage
nicht
das
es
meine
beste
Idee
war.
OpenSubtitles v2018