Übersetzung für "Financing program" in Deutsch

In addition to the German Federal Foreign Office, other foundations contribute to financing the program.
Neben dem Auswärtigen Amt sind weitere Stiftungen an der Finanzierung des Programms beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the IMF announced a new financing program called a “Precautionary Credit Line,” which will provide funds more quickly and with even fewer conditions – even to countries without “sound public finance” and “effective financial supervision.”
Außerdem hat der IWF ein neues Finanzierungsprogramm mit dem Titel „Precautionary Credit Line“ (vorbeugende Kreditlinie) angekündigt, das Finanzmittel schneller und mit noch weniger Bedingungen bereitstellt – sogar für Länder ohne „stabile öffentliche Finanzen“ und „effektive Finanzaufsicht“.
News-Commentary v14

The rich world should commit to financing a massive program of technology development – renewable energy, fuel-efficient cars, and green buildings – and to a program of technology transfer to developing countries.
Die reichen Länder sollte sich zur Finanzierung eines umfangreichen Programms zur Technologie-Entwicklung verpflichten – erneuerbare Energie, treibstoffeffiziente Autos und ökologische Gebäude – und zu einem Programm für den Technologietransfer in die Entwicklungsländer.
News-Commentary v14

To overcome this bottleneck, the IMF has compromised, by reviving the practice of approving a financing program “in principle.”
Um diesen Engpass zu überwinden, ist der IWF einen Kompromiss eingegangen, indem er die Praxis, ein Finanzierungsprogramm „im Prinzip“ zu genehmigen, wiederbelebt hat.
News-Commentary v14

Only in the 1980s did an $18 billion financing program for the rehabilitation of the subway start.
Erst in den 1980er Jahren gelang es, ein 18 Milliarden Dollar schweres Finanzierungsprogramm zur Sanierung der U-Bahn einzuwerben.
WikiMatrix v1

Of course, also the Kredit2Go, if you are eligible for this special financing program in accordance with the creditworthiness check.
Natürlich auch den Kredit2Go, falls Sie gemäß der Bonitätsprüfung für dieses spezielle Finanzierungsprogramm in Frage kommen.
ParaCrawl v7.1

For a right-wing candidate, which occupies more commercial economy and prohibits in theory the development of the noncommercial economy, all the financing of its program passes by tax measurements, transfers of budgets, etc On the left, the social measures generally weigh even heavier in the budget of the country than measurements of the right-wing candidate.
Für einen Kandidaten der Rechte, der sich mehr mit Handelswirtschaft befaßt und im Prinzip die Entwicklung der nicht kommerziellen Wirtschaft verbietet, geht die ganze Finanzierung ihres Programms durch fiskalische Maßnahmen, übertragungen von Budgets über usw. links die sozialen Maßnahmen wiegen meistens noch schwerer im Budget des Landes als die Maßnahmen des Kandidaten der Rechte.
ParaCrawl v7.1

The funds mentioned in the Federal Council's message (SFr. 30 million) for financing the program, the projects and the mandates are reserved for the cantonal universities.
Die in der Botschaft vorgesehenen Mittel (30 Millionen Franken) zur Finanzierung des Programmes sowie seiner Projekte und Mandate sind für die Universitäten reserviert.
ParaCrawl v7.1

Past U.N. resolutions only sanctioned one Iranian state-owned bank, Bank Sepah in 2007, for its role financing Iran's nuclear program.
Frühere UN-Resolutionen richteten sich 2007 nur gegen eine einzige iranische staatliche Bank, die Bank Sepah, wegen deren Rolle bei der Finanzierung des iranischen Nuklearprogramms.
ParaCrawl v7.1

A similar financing program for suppliers has been in operation at PalettenWerk since October 2015, where it has proven successful – in March, the value limits for suppliers were increased by 50%.
Das Programm zur Finanzabwicklung mit Lieferanten wurde bereits im Oktober 2015 bei PalettenWerk erfolgreich eingeführt und hat sich dort bewährt – im März wurde das Limit für Lieferanten um 50 % erhöht.
ParaCrawl v7.1

In total WHU is awarding ten scholarships in various categories to provide proportional financing of program participation to selected candidates for the EMBA.
Insgesamt zehn Stipendien vergibt die WHU in verschiedenen Kategorien an ausgewählte EMBA-Kandidaten, um deren Programmteilnahme anteilig zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

As part of its European Consumer Agenda, the European Commission placed an emphasis on financing a training program for consumer organizations.
Im Rahmen ihrer European Consumer Agenda hat die Europäische Kommission daher auch einen Schwerpunkt darauf gelegt, ein Fortbildungsprogramm für Verbraucherorganisationen zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

As the project consists of the financing of a program of investments, compliance of the main strategic plans with Directive 2001/42/EC will also be required.
Da das Projekt die Finanzierung eines Investitionsprogramms betrifft, müssen die wichtigsten strategischen Pläne mit der Richtlinie 2001/42/EG übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

The financing of program F/A-18 E/F Super Hornet makes improbable the launching of the program "Seahawk".
Die Finanzierung des Programms F/hat-18 E/F Super- Hornet macht unwahrscheinlich die Einführung des Programms "Seahawk".
ParaCrawl v7.1

The Microsoft Financing program is available in the United States, United Kingdom, Finland, Norway, Sweden, France, Germany, The Netherlands, Belgium, Spain, Australia, New Zealand, Japan, Switzerland, Italy, Brazil, and Canada.
Das Microsoft Financing Programm kann in den Vereinigten Staaten, im Vereinigten Königreich, in Frankreich, Deutschland, den Niederlanden, Belgien, Spanien, Finnland, Norwegen, Schweden, Australien, Neuseeland, Japan, der Schweiz, Italien, Brasilien und Kanada genutzt werden.
CCAligned v1

The Festival Belluard Bollwerk International Fribourg is looking for a new director (artistic program, financing, administration / 80-100%)
Das Festival Belluard Bollwerk International Fribourg sucht eine neue Leitung (künstlerische Programmgestaltung, Finanzierung, Verwaltung / 80-100%).
CCAligned v1

In order nonetheless to achieve financing of these program contents, they are encrypted in a known manner and the customer is sold decryption codes in chip cards, for example, which make a proper display of the program contents dependent on the possession of a valid chip card.
Um dennoch eine Finanzierung dieser Programminhalte zu erreichen, werden sie in bekannter Weise verschlüsselt und dem Kunden werden beispielsweise Entschlüsselungscodes über Chipkarten verkauft, welche eine ordnungsgemäße Darstellung der Programminhalte vom Besitz einer gültigen Chipkarte abhängig machen.
EuroPat v2

The U.S., therefore, was "financing a political program" by receiving these Jews in the German DP camps, although that program had never been submitted to the Congress for consideration.
Die U.S.A. "finanzierten somit ein politisches Programm", indem sie Juden in deutschen DP-Lagern aufnahmen, obwohl dieses Programm niemals dem Kongreß zur Erörterung vorgelegen hatte.
ParaCrawl v7.1

However, before you commit yourself to any refinancing agreement, you have to take into consideration all the terms that are involved in the car financing program you are committing to.
Bevor Sie jedoch verpflichten Sie sich zu jedem Refinanzierung Einigung, müssen Sie berücksichtigen alle Begriffe, die sich an der Finanzierung Auto Programm, das Sie zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

The new financial agreement is an addition of Euro 76 mln to the existing long term debt financing program of Gate terminal of EUR 750 million, as originally established in 2008.
Der neue Finanzierungsvertrag über 76Millionen Euro ergänzt das bereits bestehende langfristige Finanzierungsprogramm von Gate terminal, das 2008 aufgelegt wurde und ursprünglich die Mittelaufnahme von 750Millionen Euro vorsah.
ParaCrawl v7.1

Financing for this program may be available through grants, scholarships, loans (federal and private) and institutional financing plans.
Die Finanzierung für dieses Programm kann durch Zuschüsse, Stipendien, Darlehen (Bundes-und private) und institutionellen Finanzierungspläne zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1