Übersetzung für "Financing constraints" in Deutsch

As many people have said, these can only be addressed if the future European financial framework takes into account the importance of regional policy, in order to achieve true economic, social and territorial cohesion, and if it is able to guarantee adequate financing despite the constraints on resources by carrying forward a policy where objectives are set according to priorities and assessed according to results.
Wie Viele gesagt haben, können diese nur dann angegangen werden, wenn der künftige europäische Finanzrahmen die Bedeutung der Regionalpolitik berücksichtigt, um eine wirkliche wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion zu erreichen und wenn er dazu in der Lage ist, trotz der Einschränkungen bei den Ressourcen eine angemessene Finanzierung zu garantieren, indem eine Politik vorangetrieben wird, bei der Ziele gemäß Prioritäten gesteckt und gemäß Ergebnissen bewertet werden.
Europarl v8

Beyond financing constraints, women face high social and cultural barriers to political participation.
Abgesehen von den Finanzierungszwängen stehen Frauen vor hohen sozialen und kulturellen Barrieren, wenn es um die politische Partizipation geht.
News-Commentary v14

The second article examines differences between the financing of small and medium-sized enterprises and that of large firms as well as the existence of financing constraints for small and medium-sized enterprises in the euro area .
Der zweite Aufsatz befasst sich mit Unterschieden bei der Finanzierung von kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) sowie von Großunternehmen und den im Euro-Währungsgebiet bestehenden Finanzierungsbeschränkungen für KMU .
ECB v1

Guided by the Temporary Framework, Member States also started to ease business's financing constraints.
Auf der Grundlage der Orientierungen durch den Vorübergehenden Beihilferahmen haben die Mitgliedstaaten auch damit begonnen, finanzielle Engpässe in der Wirtschaft abzubauen.
TildeMODEL v2018

Proposals have also been made to extend the initiative to more countries than the 42 HIPCs, but this comes up against significant financing constraints.
Es wurde ferner vorgeschlagen, die Initiative über die 42 hochverschuldeten armen Länder hinaus auf andere Staaten auszudehnen, doch stößt dieser Vorschlag auf große finanzielle Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018

This is particularly deplorable in case of public administrations, which do not face the same financing constraints as businesses.
Im Falle der öffentlichen Stellen ist das besonders beklagenswert, denn diese unterliegen nicht denselben Finanzierungszwängen wie Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Public authorities may face lighter financing constraints because they may benefit from more secure, predictable and continuous revenue streams than private undertakings.
Öffentliche Stellen sind möglicherweise mit geringeren Finanzierungszwängen konfrontiert, da sie im Allgemeinen mit sichereren, berechenbareren und beständigeren Einkünften als private Unternehmen rechnen können.
TildeMODEL v2018

The sharp fall in exports , in conjunction with low confidence and financing constraints , has also led to a substantial cut-back in business investment , while destocking has weighed down on growth .
Der kräftige Exportrückgang hat in Verbindung mit dem geringen Vertrauen und den Finanzierungsbeschränkungen die Unternehmensinvestitionen massiv schrumpfen lassen , während der Lagerabbau das Wachstum belastet hat .
ECB v1