Übersetzung für "Financial limit" in Deutsch

Companies were created to limit financial risk, they were never intended to be used as a moral shield.
Unternehmen sollten finanzielles Risiko eingrenzen, sie sollten niemals als moralischer Schild dienen.
TED2020 v1

Financial restrictions limit uptake of existing energy saving options in the major consumption sectors.
Finanzielle Restriktionen behindern die Übernahme von Energiesparoptionen in wichtigen Verbrauchssektoren.
TildeMODEL v2018

Because of the financial limit, we are only able to accept a third of them.
Aufgrund finanzieller Engpässe können wir jedoch lediglich ein Drittel dieser Vorschläge annehmen.
EUbookshop v2

The objective of financial management is to ensure the availability of adequate liquidity at all times and to limit financial risk.
Ziel des Finanzmanagements ist sowohl die jederzeitige Sicherstellung ausreichender Liquidität als auch die Begrenzung finanzieller Risiken.
ParaCrawl v7.1

No, there is neither a lower nor an upper financial limit for project funding.
Nein, es gibt weder eine finanzielle Unter- noch eine Obergrenze für die Förderung von Projekten.
ParaCrawl v7.1

Policymakers have done too little to limit financial upswings.
Politische Entscheidungsträger haben zu wenig getan, um finanzielle Aufschwünge von vornherein zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, it is more important to re-build the muscle of financial institutions, limit debt and set up reserves in good times so that we can weather the bad times.
Meiner Ansicht nach ist es wichtiger, die Kraft der Finanzinstitutionen wieder aufzubauen, die Verschuldung zu begrenzen und in guten Zeiten Reserven anzulegen, damit wir schlechte Zeiten überstehen können.
Europarl v8

The analysis made by our Commission and the Basel Committee shows that the new regulations will strengthen financial stability, limit pro-cyclicality and lead to significant economic and social benefits for a wide range of stakeholders, thanks to the expected reduction in the frequency of banking crises and the risks they entail.
Die von unserer Kommission und dem Basler Ausschuss durchgeführte Analyse zeigt, dass die neuen Vorschriften die finanzielle Stabilität erhöhen werden, pro-zyklische Entwicklungen begrenzen und zu einer Reihe bedeutender wirtschaftlicher und sozialer Vorteile für eine Vielzahl von Interessengruppen führen werden, was auf das zu erwartende seltenere Auftreten von Bankenkrisen und den daraus folgenden Risiken zurückzuführen ist.
Europarl v8

The proposal, therefore, for a tax on financial transactions could limit the size of the financial system and make certain speculative financial options unprofitable.
Der Vorschlag für eine Steuer auf Finanztransaktionen könnte daher den Umfang des Finanzsystems begrenzen und bestimmte spekulative Finanzoptionen unrentabel machen.
Europarl v8

On a local note, where such agencies are set up, Member States should not impose on them financial penalties that limit their ability to do the job effectively.
Was die lokale Ebene angeht, auf der diese Agenturen eingerichtet werden, möchte ich anmerken, daß die Mitgliedstaaten diesen Agenturen keine finanziellen Strafen auferlegen sollten, die sie an der wirksamen Ausführung ihrer Arbeit hindern.
Europarl v8

As a member of the Committee on Budgets, I have to reiterate that the present situation will very probably result in a redeployment of the funds under Heading 3 in order to guarantee compliance with the financial upper limit.
Als Mitglied des Haushaltsausschusses muss ich noch darauf hinweisen, dass es in der gegenwärtigen Situation sehr wahrscheinlich zu einer Umschichtung der Mittel in Rubrik 3 kommen wird, um die Vereinbarkeit mit der finanziellen Obergrenze zu gewährleisten.
Europarl v8

Fourth, financial constraints limit expression profiling experiments to a small number of observations of the same gene under identical conditions, reducing the statistical power of the experiment, making it impossible for the experiment to identify important but subtle changes.
Viertens limitieren finanzielle Beschränkungen die Genexpressionsanalyse auf eine kleine Anzahl an Beobachtungen desselben Gens unter identischen Versuchsbedingungen, wodurch die statistische Aussagekraft des Experiments geschwächt wird und kleinere Veränderungen im Expressionsniveau nicht identifiziert werden können.
Wikipedia v1.0

Of course, this approach would limit financial integration, as banks would have to buy their own governments’ bonds, strengthening the link between financial and sovereign risk and crowding out lending to the private sector.
Natürlich würde ein derartiger Ansatz die Finanzintegration begrenzen, da die Banken die Staatsanleihen ihrer eigenen Regierungen kaufen müssten, was die Verknüpfung zwischen Finanz- und Länderrisiken verstärken und die Kreditausreichung an den privaten Sektor verringern würde.
News-Commentary v14

Operators will also be required, within approximately one year of entry into force of the amendments contained in the proposal, to offer all roaming customers free of charge an opportunity to specify in advance a maximum financial limit for data roaming.
Daneben müssen die Betreiber innerhalb ungefähr eines Jahres nach Inkrafttreten der im Vorschlag enthaltenen Änderungen allen Roamingkunden kostenlos die Möglichkeit bieten, eine finanzielle Obergrenze für Datenroamingdienste im Voraus festzulegen.
TildeMODEL v2018

In addition, in order to avoid bill shocks, mobile operators should offer all their roaming customers, free of charge, an opportunity to specify in advance a maximum financial limit for their outstanding charges for data roaming services, with an appropriate warning message when this limit is approached.
Daneben sollten die Mobilfunkbetreiber allen Roamingkunden zur Vermeidung von „Rechnungsschocks“ kostenlos die Möglichkeit anbieten, im Voraus einen Höchstbetrag für die bei Datenroamingdiensten anfallenden Entgelte festzulegen, wobei eine entsprechende Warnmeldung erfolgen sollte, wenn diese sich diesem Höchstbetrag nähern.
TildeMODEL v2018

To tackle the financial and economic crisis, the EU and its Member States are implementing ambitious recovery plans that aim to stabilise the financial sector and limit the impacts of the recession on citizens and the real economy.
Bei der Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise setzen die EU und ihre Mitgliedstaaten ambitionierte Konjunkturprogramme ein, um den Finanzsektor zu stabilisieren und die Folgen der Rezession für die Bürger und die Realwirtschaft zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

It is essential that the Board can respond in a timely and effective manner in the event that a bank(s) is failing or likely to fail, so as to safeguard financial stability and limit the potential costs to the wider banking sector and the taxpayer.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass der Ausschuss für den Fall eines tatsächlichen oder drohenden Bankenausfalls zeitnah und wirksam handeln kann, um die Finanzstabilität zu wahren und die potenziellen Kosten für den Bankensektor und den Steuerzahler zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

Each home provider shall also ensure that an appropriate notification is sent to the roaming customer’s mobile telephone or other device, for example by an SMS message, an e-mail or a pop-up window on the computer, when the data roaming services have reached 80 % of the agreed financial or volume limit.
Ferner stellt jeder Heimatanbieter sicher, dass an das Mobiltelefon oder andere Gerät des Roamingkunden eine geeignete Meldung, beispielsweise durch eine SMS-Nachricht oder eine E-Mail oder in Form eines Pop-up-Fensters auf den Computer, übermittelt wird, sobald der Umfang der Datenroamingdienste 80 % des vereinbarten Höchstbetrags oder der vereinbarten Obergrenze für das Datenvolumen erreicht.
TildeMODEL v2018