Übersetzung für "Final prospectus" in Deutsch

The use of proceeds from the Offering will be further described in the final short form prospectus.
Die Verwendung der Erlöse aus dem Angebot werden in dem endgültigen Kurzprospekt näher erläutert.
ParaCrawl v7.1

The record date and expiry date for the Rights Offering will be determined at the time of filing of the final short form prospectus.
Das Stichdatum und das Ablaufdatum des Bezugsrechtsangebots wird bei Einreichen des endgültigen Kurzprospekts bestimmt.
ParaCrawl v7.1

In that case, the financial intermediary should be liable for the information in the prospectus, including all information incorporated by reference and, in case of a base prospectus, final terms.
In diesem Fall sollte der Finanzintermediär für die in dem Prospekt enthaltenen Angaben einschließlich sämtlicher Angaben, die in Form eines Verweises aufgenommen wurden, und, sofern es sich um einen Basisprospekt handelt, die endgültigen Bedingungen haften.
DGT v2019

In that case, the financial intermediary should be liable for the information in the prospectus, including all information incorporated by reference and, in the case of a base prospectus, final terms.
In diesem Fall sollte der Finanzintermediär für die in dem Prospekt enthaltenen Informationen einschließlich sämtlicher mittels Verweis aufgenommener Informationen und, sofern es sich um einen Basisprospekt handelt, die endgültigen Bedingungen haften.
TildeMODEL v2018

The price per Unit and the number of Units available for sale pursuant to the Offering, as well as the exercise price of the Warrants, will be determined in the context of the market prior to the time of filing of the final short form prospectus.
Der Preis pro Einheit und die Anzahl der Einheiten, die im Rahmen des Angebots zum Verkauf verfügbar sind, sowie der Ausübungspreis der Warrants werden in Abhängigkeit des Marktes vor der Veröffentlichung des endgültigen Kurzprospektes festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

A final short form prospectus dated March 02, 2011 containing important information relating to the Offering has been filed with the securities commissions or similar authorities in all of the provinces of Canada, except Québec.
Ein endgültiger Kurzprospekt vom 2. März 2011, der sämtliche wichtigen Informationen in Zusammenhang mit dem Angebot enthält, wurde bei den Wertpapierkommissionen oder ähnlichen Behörden in allen kanadischen Provinzen (ausgenommen Québec) eingereicht.
ParaCrawl v7.1

A final prospectus supplement and accompanying prospectus describing the terms of this Offering was filed in both the United States and in Canada.
Ein endgültiger Prospektnachtrag und ein beigefügter Prospekt, der die Bedingungen des geplanten Angebots beschreibt, wurden sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Kanada eingereicht.
ParaCrawl v7.1

The Special Warrants will be exercisable by the holders thereof at any time after the closing date of the Acquisition and all unexercised Special Warrants will be deemed to be exercised on the earlier of: (a) December 19, 2016, and (b) the third business day after the date a receipt is issued for a final prospectus by the securities regulatory authorities in each of the Provinces of Canada where the Subscription Receipts are sold (other than Quebec) qualifying the Underlying Shares to be issued upon the exercise or deemed exercise of the Special Warrants.
Die Sonder-Optionen können von ihren Inhabern jederzeit nach dem Abschlussdatum ausgeübt werden und alle nicht ausgeübten Sonder-Optionsscheine werden als ausgeübt erachtet, sobald eines dieser Szenarien eintritt: (a) 19. Dezember 2016 oder (b) der dritte Handelstag nach der Emission einer Bescheinigung für einen endgültigen Prospekt durch die Wertpapierbehörden in jeder kanadischen Provinz, in der die Zeichnungsbescheinigungen verkauft werden (ausgenommen Quebec) (die "qualifizierenden Provinzen"), die die Emission der zugrunde liegenden Aktien nach der Ausübung oder der erachteten Ausübung der Sonder-Optionsscheine qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

The Sub-Receipt Closing resulting in the issuance of 2,000,000 common shares at a deemed price of $0.50 per share to holders of subscription receipts upon the issuance of the receipt for the final prospectus by the British Columbia Securities Commission.
Die Bezugsrechtsausübung resultierte in der Ausgabe von 2.000.000 Stammaktien zu einem vorläufigen Preis von 0,50 $ pro Aktie an die Inhaber der Bezugsrechten nach Bestätigung des Erhalts des endgültigen Prospekts durch die Wertpapierbehörde der Provinz British Columbia.
ParaCrawl v7.1

If Endeavour has not filed and obtained receipts for a final Prospectus within 60 days of the date of the closing of the private placement, the placees will be entitled to receive 1.1 Common Shares (in lieu of 1 Common Share) and 0.55 Warrants (in lieu of 0.5 Warrants) on the exercise of each Special Warrant.
Falls Endeavour nicht innerhalb von 60 Tagen nach dem Abschlussdatum der Privatplatzierung einen endgültigen Prospekt vorlegen und eine Empfangsbestätigung erhalten sollte, haben die Zeichner der Privatplazierung bei Ausübung jedes Special Warrants Anspruch auf 1,1 Stammaktien (anstelle 1 Stammaktie) und 0,55 Warrants (anstelle von 0,5 Warrants).
ParaCrawl v7.1

For additional details regarding the use of proceeds of the Offering, please see the Company's final short form prospectus dated November 16, 2017, which is available under the Company's profile on SEDAR at www.sedar.com .
Weitere Einzelheiten zur Verwendung des Erlöses aus dem Angebot entne hmen Sie bitte dem endgültigen Emissionsprospekt des Unternehmens vom 16. November 2017, der unter dem Firmenprofil des Unternehmens auf SEDAR u nter www.sedar.com verfügbar ist.
ParaCrawl v7.1

The closing of the IPO followed the successful completion of a $1,000,000 capital raise pursuant to the exchange of sub receipts that occurred in connection with the filing of the final prospectus on January 8, 2018 (the " Sub-receipt Closing ").
Der Börsengang erfolgte im Anschluss an den erfolgreichen Abschluss einer Kapitalerhöhung mit einem Volumen von 1.000.000 $ im Einklang mit der Ausübung von Bezugsrechten in Verbindung mit dem Einreichen des endgültigen Prospekts am 8. Januar 2018 (die "Bezugsrechtsausübung").
ParaCrawl v7.1

The Corporation anticipates filing a final short form prospectus (the "Final Prospectus") today with the securities regulatory authorities in the Provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, New Brunswick and Nova Scotia in connection with the Offering.
Das Unternehmen reicht heute einen abschließenden Kurzprospekt (der „abschließende Kurzprospekt“) bei den Börsenaufsichtsbehörden in den kanadischen Provinzen von British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, New Brunswick und Nova Scotia ein, zusammen mit dem Kapitalerhöhungsangebot.
ParaCrawl v7.1

The Company expects to receive a receipt for the final short form prospectus in due course.
Das Unternehmen geht davon aus, schon bald eine Bestätigung für den Erhalt des Kurzprospektes zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

If such receipt for a final short form prospectus is not obtained by December 22, 2010, the Special Warrants will be exerciseable into 1.10 common shares instead of 1 common share, subject to regulatory approval.
Wenn bis 22. Dezember 2010 keine Bestätigung für einen endgültigen Kurzprospekt vorliegt, können die Sonder-Warrants für 1,10 Stammaktien anstelle von 1 Stammaktie ausgeübt werden, was jedoch einer behördlichen Genehmigung unterliegt.
ParaCrawl v7.1

If such receipt for a final short form prospectus is not obtained by December 22, 2010 the Special Warrants will be exerciseable into 1.10 common shares instead of 1 common share, subject to acceptance by the Australian Securities Exchange.
Wenn das Unternehmen bis zum 22. Dezember 2010 keine Bestätigung für sein endgültiges Kurzprospekt erhält, können die Stammaktien in 1,10 Stammaktien anstelle von 1 Stammaktie umgewandelt werden, was allerdings die Zustimmung durch die Australian Securities Exchange erfordert.
ParaCrawl v7.1

The amount and issue price of the Common Shares and the exercise price of the Series A Warrants and Series B Warrants under the Offering will be determined at the time of filing the final short form prospectus.
Die Anzahl und der Emissionspreis der Stammaktien sowie der Ausübungspreis der Warrants der Serie A und der Warrants der Serie B des Offerings werden zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des endgültigen Verkaufsprospektes festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Complete details of the Distribution and the Rights Offering, including the tax treatment of the Distribution, will also be contained in the Final Prospectus which will be sent to each holder of Sierra Shares and which will be made accessible on SEDAR at www.sedar.com under Cautivo's profile .
Vollständige Informationen der Ausschüttung und des Bezugsrechtsangebots einschließlich der Besteuerung der Ausschüttung werden ebenfalls im endgültigen Prodspekt enthalten sein, der jedem Inhaber von Sierra-Aktien zugeschickt wird und bei SEDAR unter www.sedar.com unter Cautivos Profils einzusehen ist.
ParaCrawl v7.1

The Company has agreed to use its commercially reasonable best efforts to obtain such receipt for the Final Qualification Prospectus on or prior to the date that is 60 days from the Closing Date.
Das Unternehmen erklärt sich bereit, alle wirtschaftlich vertretbaren Bemühungen darin zu setzen, spätestens 60 Tage nach dem Abschlussdatum eine solche Empfangsbestätigung über den Erhalt des endgültigen Qualifizierungsprospekts zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

The final short form prospectus of the Company has been filed with securities commissions and similar regulatory authorities in the provinces of British Columbia, Alberta, Ontario and Québec.
Der endgültige Kurzform Prospekt der Gesellschaft wurde bei Wertpapier Kommissionen und ähnlichen Regulierungsbehörden in den Provinzen British Columbia, Alberta, Ontario und Québec eingereicht.
ParaCrawl v7.1

A final prospectus supplement and accompanying prospectus describing the terms of the proposed Offering will be filed in both the United States and in Canada.
Ein endgültiger Prospektnachtrag und ein beigefügter Prospekt, der die Bedingungen des geplanten Angebots beschreibt, werden sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Kanada eingereicht.
ParaCrawl v7.1

The Corporation anticipates filing a final short form prospectus on June 10, 2009 with the securities regulatory authorities in the Provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, New Brunswick and Nova Scotia in connection with the Offering.
In Verbindung mit dem Emissionsangebot erwartet das Unternehmen am 10. Juni 2009 die Ablage des endgültigen Emissionsprospekts bei Wertpapieraufsichtsbehörden in den Provinzen British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, New Brunswick und Nova Scotia.
ParaCrawl v7.1

The Special Warrants are exercisable by the holders thereof at any time after the date hereof and all unexercised Special Warrants will be deemed to be exercised on the earlier of: (a) December 19, 2016, and (b) the third business day after the date a receipt is issued for a final prospectus by the securities regulatory authorities in each of the Provinces of Canada (other than Quebec) qualifying the Common Shares to be issued upon the exercise or deemed exercise of the Special Warrants (the " Deemed Exercise Date ").
Die Sonder-Warrants können von ihren Inhabern jederzeit ab dem Abschlussdatum ausgeübt werden und alle nicht ausgeübten Sonder-Warrants werden als ausgeübt erachtet, sobald eines dieser Szenarien eintritt: (a) 19. Dezember 2016 oder (b) der dritte Handelstag nach der Emission einer Bescheinigung für einen endgültigen Prospekt durch die Wertpapierbehörden in jeder kanadischen Provinz (ausgenommen Quebec), die die Emission der Stammaktien nach der Ausübung oder der erachteten Ausübung der Sonder-Warrants qualifizieren (das " erachtete Ausübungsdatum ").
ParaCrawl v7.1

The Corporation will use its reasonable best efforts to file a preliminary short form prospectus and obtain a receipt for a final short form prospectus by December 22, 2010 for the purpose of qualifying the Common Shares issuable upon exercise of the Special Warrants for distribution to the public with the applicable regulatory authorities in each of the provinces of Canada where Special Warrants are sold.
Das Unternehmen wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um ein vorläufiges Kurzprospekt (Emissionsprospekt) zu beantragen und einen Bestätigungsvermerk für ein endgültiges Kurzprospekt bis 22. Dezember 2010 zu erhalten, um für die Stammaktien, die infolge der Ausübung der Special Warrants emittiert werden, eine Börsenzulassung bei den jeweiligen Regulierungsbehörden in jeder kanadischen Provinz, in der Special Warrants verkauft werden, zu erwirken.
ParaCrawl v7.1

The facility cannot be drawn down until CaNickel and Haverstock have received such exemptive relief and CaNickel has filed and had a receipt issued for its final shelf prospectus and has filed the related prospectus supplement in connection with the facility and the pricing supplement for each drawdown.
Die Finanzierung kann erst in Anspruch genommen werden, wenn CaNickel und Haverstock eine entsprechende Ausnahmegenehmigung erwirken konnten und CaNickel den endgültigen Prospekt eingereicht und eine Empfangsbestätigung dafür erhalten hat bzw. die ergänzenden Unterlagen in Verbindung mit der Finanzierung und das für jede Ratenzahlung erforderliche Preisblatt eingereicht hat.
ParaCrawl v7.1

Copies of the final short form prospectus dated May 10, 2017 and documents incorporated therein are available electronically under Company's profile on SEDAR a t www.sedar.com .
Eine Kopie des endgültigen Kurzprospekts datiert mit 10. Mai 2017 und sämtliche Unterlagen, die Bestandteil des Prospekts sind, stehen unter dem Profil des Unternehmens auf SEDAR (www.sedar.com) in elektronischer Form zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Electronic copies of the final prospectus supplement and the accompanying prospectus may also be obtained from Laidlaw & Company (UK) Ltd., Attention: Syndicate Department, 546 Fifth Avenue, New York, NY 10036, by telephone at (212) 953-4900 or by email at [email protected].
Außerdem können elektronische Kopien des endgültigen Prospektnachtrags und der begleitende Emissionsprospekt über Laidlaw & Company (UK) Ltd. angefordert werden (schriftlich über: Syndicate Department, 546 Fifth Avenue, New York, NY 10036, telefonisch unter der Rufnummer (212) 953-4900 oder per E-mail unter [email protected]).
ParaCrawl v7.1

The preliminary and the final prospectus are available free of charge at UBS AG, Prospectus Library, P.O Box, CH-8098 Zurich, Switzerland, and can be ordered by telephone (+41 44 239 4703), fax (+41 44 239 6914) or by e-mail ([email protected]).
Der vorläufige wie auch dann der finale Prospekt sind unentgeltlich bei UBS AG, Prospectus Library, P.O. Box, CH-8098 ZÃ1?4rich, Schweiz, erhältlich und können per Telefon (+41 44 239 4703), Fax (+41 44 239 6914) oder E-Mail ([email protected]) bestellt werden.
ParaCrawl v7.1