Übersetzung für "Final phase" in Deutsch
Negotiations
with
Croatia
are
now
in
the
final
phase.
Die
Verhandlungen
mit
Kroatien
befinden
sich
jetzt
in
der
Endphase.
Europarl v8
The
duration
of
the
final
phase
shall
be
30
minutes.
Die
Dauer
der
letzten
Phase
beträgt
30
Minuten.
DGT v2019
This
concludes
the
second
and
final
phase
of
the
design
competition
.
Damit
ist
die
zweite
und
letzte
Phase
des
Architekturwettbewerbs
abgeschlossen
.
ECB v1
The
sixth
and
final
phase
was
the
election
itself.
Die
sechste
und
letzte
Phase
war
die
Wahl
selbst.
Wikipedia v1.0
The
final
phase
of
this
era
produced
a
general
elevation
of
the
Peñalara
massif.
In
der
letzten
Phase
dieses
Zeitalters
erfolgt
die
Anhebung
des
Gebirgsmassivs
Peñalara.
Wikipedia v1.0
The
process
is
now
entering
its
final
phase.
Der
Prozess
ist
gerade
in
seine
Schlussphase
eingetreten.
TildeMODEL v2018
It
is
not
possible
to
decide
upon
a
date
for
accession
before
the
final
phase
of
negotiations.
Es
sei
nicht
möglich,
vor
der
Endphase
der
Verhandlungen
ein
Beitrittsdatum
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
practical
preparations
for
the
changeover
have
entered
the
final
phase.
Die
letzte
Stufe
der
praktischen
Umstellungsvorbereitungen
ist
angelaufen.
TildeMODEL v2018
The
practical
preparations
for
the
changeover
have
now
entered
the
final
phase.
Die
praktischen
Umstellungsvorbereitungen
sind
in
die
Abschlussphase
eingetreten.
TildeMODEL v2018
Decommissioning
is
the
final
phase
in
the
life
cycle
of
a
nuclear
installation.
Die
Stilllegung
ist
der
letzte
Schritt
im
Lebenszyklus
einer
kerntechnischen
Anlage.
TildeMODEL v2018
A
control
period
of
30
years
is
envisaged
for
this
final
phase.
Fuer
die
letzte
Phase
ist
eine
ueberwachung
von
30
Jahren
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
confirmed
that
the
negotiations
have
entered
their
final
phase.
Die
Kommission
bestätigte,
dass
die
Verhandlungen
in
die
Abschlussphase
eingetreten
sind.
TildeMODEL v2018
The
overall
objectives
of
the
information
strategy
for
the
euro
in
the
final
phase
of
achieving
EMU
are
to:
Die
allgemeinen
Ziele
der
Euro-Öffentlichkeitsarbeit
in
der
Endphase
der
Realisierung
der
EWU
sind,
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
promoter
two
tenderers
must
be
selected
to
proceed
to
the
final
phase
of
negotiations.
Für
die
abschließende
Verhandlungsphase
müssen
neben
dem
Bauträger
zwei
weitere
Bieter
ausgewählt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
confirms
that
Croatia
is
entering
the
final
phase
of
its
accession
preparations.
Die
Kommission
bestätigt,
dass
Kroatien
in
die
Endphase
seiner
Beitrittsvorbereitungen
eintritt.
TildeMODEL v2018
Negotiations
are
now
entering
their
final
phase.
Die
Verhandlungen
treten
nunmehr
in
ihre
Schlussphase
ein.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
are
now
entering
their
final
phase.
Die
Verhandlungen
treten
somit
in
ihre
Schlussphase
ein.
TildeMODEL v2018
Negotiations
with
Croatia
might
enter
their
final
phase
during
our
presidency.
Möglicherweise
werden
die
Verhandlungen
mit
Kroatien
während
unseres
Ratsvorsitzes
ihre
finale
Phase
erreichen.
TildeMODEL v2018
This
makes
it
possible
for
the
negotiations
to
move
now
into
their
final
phase.
Damit
können
die
Verhandlungen
nunmehr
in
ihre
Endphase
eintreten.
TildeMODEL v2018
Lithuania's
practical
preparations
for
the
changeover
have
now
entered
the
final
phase.
Litauens
praktische
Umstellungsvorbereitungen
sind
nun
in
die
Abschlussphase
eingetreten.
TildeMODEL v2018
However,
the
final,
most
sensitive
phase
of
the
negotiations
still
lies
ahead.
Aber
die
schwierigste,
die
Schlussphase
der
Verhandlungen
liegt
noch
vor
uns.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
EP
resolution
opens
the
final
phase
of
the
negotiation"
Die
Annahme
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
eröffnet
die
abschließende
Phase
der
Verhandlungen“
TildeMODEL v2018