Übersetzung für "Final evaluation" in Deutsch
The
Commission
shall
submit
a
final
evaluation
report
at
the
end
of
the
programme.
Nach
Abschluss
des
Programms
legt
die
Kommission
einen
endgültigen
Bewertungsbericht
vor.
DGT v2019
By
the
end
of
this
year
we
will
have
the
final
evaluation.
Bis
Jahresende
wird
uns
eine
abschließende
Evaluierung
vorliegen.
Europarl v8
We
shall
publish
a
final
evaluation
six
months
before
the
date
of
accession.
Wir
werden
sechs
Monate
vor
dem
Beitrittsdatum
eine
endgültige
Evaluierung
veröffentlichen.
Europarl v8
Far
be
it
from
me
to
give
a
final
evaluation
of
this
proposal
today;
Es
liegt
mir
fern,
heute
eine
abschließende
Bewertung
dieses
Vorschlags
vorzunehmen.
Europarl v8
The
Commission
shall
submit
a
final
evaluation
report
at
the
end
of
the
Programme.
Nach
Abschluss
des
Programms
legt
die
Kommission
einen
endgültigen
Bewertungsbericht
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
then
submit
the
final
evaluation
report,
together
with
the
Commission's
conclusions,
and
the
Management
Board's
observations
in
an
Annex
thereto,
to
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Management
Board.
Die
Kommission
leitet
den
Bewertungsbericht
an
den
Verwaltungsrat
weiter.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
final
evaluation
report,
the
Administrative
Board
adopted
recommendations
in
June
2008.
Ausgehend
von
dem
endgültigen
Bewertungsbericht
hat
der
Verwaltungsrat
im
Juni
2008
Empfehlungen
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
Article
7
lays
down
the
arrangements
for
final
evaluation
of
the
programme.
Artikel
7
enthält
die
Bestimmungen
für
die
abschließende
Evaluierung
des
Programms.
TildeMODEL v2018
The
final
evaluation
of
the
Action
Plan
will
be
completed
by
the
end
of
2004.
Die
Abschlussbewertung
des
Aktionsplans
soll
bis
Ende
2004
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
The
final
evaluation
was
launched
in
November
2007,
and
was
finalised
in
May
2008.
Die
Abschlussbewertung
wurde
im
November
2007
eingeleitet
und
im
Mai
2008
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
final
evaluation
was
launched
in
November
2007
and
finalised
in
June
2008.
Die
im
November
2007
angelaufene
Abschlussbewertung
wurde
im
Juni
2008
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
A
more
detailed
gender
breakdown
will
be
provided
in
the
final
programme
evaluation.
Eine
detailliertere
Geschlechterverteilung
wird
in
der
abschliessenden
Programmevaluation
zur
Verfügung
gestellt.
TildeMODEL v2018
The
final
evaluation
of
the
programme
is
scheduled
for
2021.
Die
abschließende
Bewertung
des
Programms
ist
für
2021
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
final
evaluation
and
a
proposal
for
a
new
Action
Plan
will
be
submitted
in
2008.
Die
abschließende
Bewertung
und
ein
Vorschlag
für
einen
neuen
Aktionsplan
werden
2008
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
final
evaluation
shall
be
presented
to
the
European
Parliament
and
the
Council.
Die
Ergebnisse
der
Abschlussbewertung
werden
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
results
of
that
final
evaluation
shall
be
presented
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council.
Die
Ergebnisse
dieser
Abschlussbewertung
werden
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
This
review
will
feed
into
the
final
evaluation
of
the
Sixth
EAP.
Diese
Überprüfung
wird
in
die
abschließende
Bewertung
des
sechsten
UAP
einfließen.
TildeMODEL v2018
The
same
methodological
approach
was
followed
as
for
the
Tempus
II
final
evaluation.
Dieselbe
Methodik
wurde
auch
für
die
abschließende
Evaluierung
von
TEMPUS
II
angewandt.
TildeMODEL v2018
A
final
evaluation
of
the
activities
under
the
1994-1999
programming
period
is
undertaken
currently.
Eine
abschließende
Bewertung
der
Aktivitäten
im
Programmzeitraum
1994-1999
wird
derzeit
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
An
interim
and
a
final
independent
evaluation
are
envisaged.
Es
ist
eine
vorläufige
und
eine
endgültige
unabhängige
Bewertung
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
final
evaluation
shall,
in
addition,
examine
the
impact
of
the
Programme.
Im
Rahmen
der
abschließenden
Evaluierung
wird
zusätzlich
noch
die
Wirkung
des
Programms
geprüft.
TildeMODEL v2018