Übersetzung für "Final claim" in Deutsch
By
way
of
final
comment,
you
claim
that
you
support
the
internal
market.
Gestatten
Sie
mir
noch
eine
abschließende
Bemerkung.
Ihren
Worten
zufolge
befürworten
Sie
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
Before
the
submission
of
the
final
payment
claim,
and
in
any
case
before
the
on-the-spot
check
prior
to
the
final
payment,
a
beneficiary
should
be
allowed
to
submit
changes
to
the
initially
approved
operation
provided
that
they
do
not
undermine
the
objectives
of
the
overall
operation,
are
duly
justified,
communicated
within
the
time
limits
set
by
the
national
authorities
and
approved
by
them.
Die
Begünstigten
sollten
vor
Einreichung
des
Antrags
auf
Abschlusszahlung,
in
jedem
Fall
aber
vor
der
Vor-Ort-Kontrolle
vor
Zahlung
des
Restbetrags
die
Möglichkeit
haben,
Änderungen
des
ursprünglich
genehmigten
Vorhabens
zu
beantragen,
sofern
sich
diese
nicht
nachteilig
auf
die
Ziele
des
Gesamtvorhabens
auswirken,
hinreichend
begründet
sind
und
innerhalb
der
von
den
nationalen
Behörden
festgelegten
Fristen
mitgeteilt
und
von
diesen
Behörden
genehmigt
wurden.
DGT v2019
At
the
end
of
2005
only
the
CZ
had
officially
stopped
Sapard
spending
and
submitted
the
final
payment
claim
so
that
this
programme
could
be
closed
in
2006.
Ende
2005
hatte
lediglich
die
Tschechische
Republik
die
Sapard-Zahlungen
offiziell
beendet
und
den
Antrag
auf
Zahlung
des
Restbetrags
eingereicht,
so
dass
das
Programm
2006
abgeschlossen
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
After
final
disclosure,
this
claim
was
reiterated
by
one
interested
party,
arguing
that
installers
have
invested
substantial
resources
in
PV
specialisation,
such
a
specific
training,
which
would
show
that
their
main
focus
is
on
the
PV
sector
and
that
they
would
not
be
able
to
switch
easily
to
other
activities.
Nach
der
endgültigen
Unterrichtung
wurde
dieses
Vorbringen
von
einer
interessierten
Partei
wiederholt,
die
argumentierte,
dass
Installateure
erhebliche
Ressourcen
in
die
Spezialisierung
auf
den
Bereich
Fotovoltaik
investiert
hätten,
beispielsweise
für
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen,
und
dies
zeige,
dass
ihre
Haupttätigkeit
in
der
Fotovoltaikbranche
liege
und
sich
ein
Wechsel
in
andere
Tätigkeitsbereiche
schwierig
gestalten
würde.
DGT v2019
Due
to
the
fact
that
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Malta,
Poland
and
Slovakia
did
not
submit
the
final
declaration
of
expenditure
and
final
payment
claim
before
15
October
2008,
the
respective
programmes
will
have
to
be
proposed
for
closure
in
a
future
Decision.
Da
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Malta,
Polen
und
die
Slowakei
die
abschließende
Ausgabenerklärung
und
den
Antrag
auf
Schlusszahlung
nicht
bis
zum
15.
Oktober
2008
vorgelegt
haben,
müssen
die
betreffenden
Programme
in
einem
späteren
Beschluss
zum
Abschluss
vorgeschlagen
werden.
DGT v2019
When
submitting
the
final
declaration
of
expenditure
and
final
payment
claim
to
the
European
Commission
for
the
closure
of
the
Transitional
Rural
Development
programmes
Slovenia
incorrectly
included
amounts
recovered
and
which
were
subjected
to
the
abovementioned
financial
correction
in
their
final
declarations.
Bei
der
Einreichung
der
abschließenden
Ausgabenaufstellung
und
des
Antrags
auf
Auszahlung
des
Restbetrags
für
den
Abschluss
der
Übergangsprogramme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
bei
der
Europäischen
Kommission
schloss
Slowenien
fälschlicherweise
wiedereingezogene
Beträge
mit
ein,
die
Gegenstand
der
genannten
finanziellen
Berichtigung
in
den
abschließenden
Ausgabenerklärungen
waren.
DGT v2019
Following
final
disclosure
this
claim
was
repeated,
but
no
further
arguments
were
put
forward.
Im
Anschluss
an
die
endgültige
Unterrichtung
wurde
dieses
Vorbringen
wiederholt,
es
wurden
jedoch
keine
weiteren
Argumente
vorgelegt.
DGT v2019
Where
that
method
is
applied,
the
net
revenue
generated
during
implementation
of
the
operation,
resulting
from
sources
of
revenue
not
taken
into
account
in
determining
the
potential
net
revenue
of
the
operation,
shall
be
deducted
from
the
eligible
expenditure
of
the
operation,
no
later
than
in
the
final
payment
claim
submitted
by
the
beneficiary.
Wird
diese
Methode
angewendet,
werden
die
während
der
Durchführung
des
Vorhabens
erwirtschafteten
Nettoeinnahmen
aus
Einnahmequellen,
die
bei
der
Festlegung
der
potenziellen
Nettoeinnahmen
des
Vorhabens
nicht
berücksichtigt
wurden,
spätestens
in
dem
vom
Begünstigten
eingereichten
Abschlussauszahlungsantrag
von
den
förderfähigen
Ausgaben
für
das
Vorhaben
abgezogen.
DGT v2019
During
the
closure
exercise
it
will
be
ensured
that
all
ineligible
amounts
are
deducted
from
final
claim.
Im
Rahmen
des
Programmabschlusses
wird
sichergestellt
sein,
dass
sämtliche
unrechtmäßig
gezahlten
Fördergelder
von
den
Abschlusszahlungsansprüchen
abgezogen
werden.
EUbookshop v2
Within
the
framework
of
the
closure
exercise
the
Commission
will
take
all
the
appropriate
measures
to
deduct
from
the
final
statement
of
expenditure
and
final
payment
claim
all
ineligible
amounts
whether
identified
by
Commission
audits,
external
audit
activity
or
otherwise.
Im
Rahmen
des
Programmabschlusses
wird
die
Kommission
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
von
der
Ausgabenabschlussrechnung
und
den
Abschlusszahlungsansprüchen
sämtliche
ungerechtfertigt
beantragten
Mittel
abzuziehen,
ob
diese
nun
durch
von
der
Kommission
durchgeführte
Überprüfungen,
externe
Prüfungsaktivitäten
oder
anderweitig
entdeckt
worden
sind.
EUbookshop v2
The
programme
authorities
then
present
the
final
expenditure
claim
and
the
programme
is
closed
with
a
final
payment
to
the
Member
State.
Danach
legen
die
Verwaltungsstellen
die
abschließende
Ausgabenerklärung
vor,
auf
die
eine
Abschlusszahlung
an
den
Mitgliedstaat
erfolgt.
EUbookshop v2