Übersetzung für "Final age" in Deutsch

The third and final age would be that of the Holy Spirit.
Das dritte und letzte Zeitalter stehe im Zeichen des Heiligen Geistes.
WikiMatrix v1

Profile of final beneficiaries (age, gender, minority, employment status…) that have received a microloan with EU support.
Profil der Endempfänger/innen (Alter, Geschlecht, Zugehörigkeit zu einer Minderheit, Beschäftigungsstatus…), die ein EU-gefördertes Mikrodarlehen erhalten haben.
TildeMODEL v2018

In these endeavors the Teacher Sons enjoy the assistance of the Brilliant Evening Stars always, and the Melchizedeks sometimes, in establishing the final planetary age.
Die Lehrersöhne erfreuen sich bei ihren Bemühungen um Herbeiführung des planetarischen Endzeitalters immer der Unterstützung der Leuchtenden Abendsterne und manchmal auch der Melchisedeks.
ParaCrawl v7.1

These have been preparatory ages in which God has selected and prepared those who were to cooperate with Jesus in the final age of the Divine plan, the "last day," that period of time when God's plan would reach its consummation in the awakening of the dead and the restoration to perfection of life of all who then would believe and obey the laws of Christ's kingdom.
Alle diese waren vorbereitende Zeitalter, in denen Gott solche erwählte und zubereitete, die mit Jesus zusammenarbeiten sollten in dem letzten Zeitalter des göttlichen Planes – dem "letzten Tag" jener Zeitperiode, wo Gottes Plan seine Vollendung erreicht in der Auferweckung der Toten und der Wiederherstellung zum Leben aller, die dann glauben und den Gesetzen des Königreiches Christi gehorchen.
ParaCrawl v7.1

In the classical apocalypse (such as we have in the book of Daniel) the alleged writer undertakes to predict the course of history from his own day in the remote past to the age in which the real writer lives, as something glimpsed in a series of visions, and rounds it off with visions of the final age.
In der klassischen Apokalypse (wie wir im Buch Daniel haben) die angebliche Schriftsteller verpflichtet sich, den Lauf der Geschichte aus seiner eigenen Zeit in der fernen Vergangenheit in die Zeit, in der der eigentliche Schriftsteller lebt vorherzusagen, als etwas in einer Reihe von flüchtig Visionen und Runden es mit Visionen der Endzeit .
ParaCrawl v7.1

Martha knew about this final age, or last day, in the plan of God, and she knew that her brother, and all who had died, would then be awakened from the sleep of death.
Martha wusste von diesem letzten Zeitalter oder „letzten Tag“ im Plane Gottes, und sie wusste, dass ihr Bruder und alle, die gestorben waren, dann vom Todesschlaf auferweckt werden.
ParaCrawl v7.1

This epochˆ of the Teacher Sons is the vestibule to the final planetary age — evolutionaryˆ utopia — the age of light and lifeˆ.
Diese Epoche der Lehrersöhne ist die Vorhalle zum endgültigen planetarischen Zeitalter — dem evolutionären Idealstaat — zum Zeitalter des Lichts und Lebens.
ParaCrawl v7.1

God has allotted 7,000 years for this plan to work its way from Creation through several sets of covenant promises, countless rebellions and repeated destructions until the final age of restoration.
Gott hat für Sein Vorhaben – von der Schöpfung an, über mehrfach vertraglich bekräftigte Versprechen, zahllose Aufstände und immer neue Zerstörung, bis hin zum Zeitalter der Wiederherstellung – 7000 Jahre vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

In these endeavors the Teacher Sons enjoy the assistance of the Brilliant Evening Starsˆ always, and the Melchizedeksˆ sometimes, in establishing the final planetary age.
Die Lehrersöhne erfreuen sich bei ihren Bemühungen um Herbeiführung des planetarischen Endzeitalters immer der Unterstützung der Leuchtenden Abendsterne und manchmal auch der Melchisedeks.
ParaCrawl v7.1

The word "day" in this instance refers to an era, or age, the final age in the great plan of God for the redemption and salvation of the human race from sin and death.
In diesem Fall bezieht sich das Wort "Tag" auf ein Zeitalter – das letzte Zeitalter im großen Plane Gottes zur Erlösung und Errettung des Menschengeschlechts von Sünde und Tod.
ParaCrawl v7.1

This epoch of the Teacher Sons is the vestibule to the final planetary age — evolutionary utopia — the age of light and life.
Diese Epoche der Lehrersöhne ist die Vorhalle zum endgültigen planetarischen Zeitalter — dem evolutionären Idealstaat — zum Zeitalter des Lichts und Lebens.
ParaCrawl v7.1

But this peace is reminiscent of the eschatology of the American way of life of someone like Alexandre Kojà ?ve, who had already predicted the end of history in the 1940s, just as Fukuyama later would.7 In capitalism's final age of global consumerism, humanity does not triumph: instead, humanity regresses to animality.
Aber dieser Friede erinnert an die Eschatologie des American Way of Life eines Alexandre Kojève, der bereits in den 1940er-Jahren - wie später Fukuyama - das Ende der Geschichte prognostizierte.7 In der kapitalistischen Endzeit des globalen Konsumismus triumphiert nicht die Humanität, sondern der Mensch kehrt zur Animalität zurück.
ParaCrawl v7.1

Guénon considered that modernity (representing the kali yuga or final age) would conclude in the appearance of the Antichrist and the end of the world.
Guénon dachte, dass die Moderne (stehend für das Kali Yuga oder die Endzeit) münden würde in der Erscheinung des Antichristen und des Endes der Welt.
ParaCrawl v7.1

The eleventh constellation was to move into a final, New-Age kingdom, which would be known as the "new world order."
Die elfte Konstellation sollte in das Reich eines letzten neuen Zeitalters einmünden, das unter dem Begriff "Neue Weltordnung" bekannt sein würde.
ParaCrawl v7.1

This epoch of the Teacher Sons is the vestibule to the final planetary age—evolutionary utopia—the age of light and life.
Diese Epoche der Lehrersöhne ist die Vorhalle zum endgültigen planetarischen Zeitalter – dem evolutionären Idealstaat – zum Zeitalter des Lichts und Lebens.
ParaCrawl v7.1

These have been preparatory ages in which God has selected and prepared those who were to cooperate with Jesus in the final age of the Divine plan, the “last day,” that period of time when God’s plan would reach its consummation in the awakening of the dead and the restoration to perfection of life of all who then would believe and obey the laws of Christ’s kingdom.
Mit dem ersten Advent Christi begann das Evangelium-Zeitalter. Alle diese waren vorbereitende Zeitalter, in denen Gott solche erwählte und zubereitete, die mit Jesus zusammenarbeiten sollten in dem letzten Zeitalter des göttlichen Planes – dem „letzten Tag“ jener Zeitperiode, wo Gottes Plan seine Vollendung erreicht in der Auferweckung der Toten und der Wiederherstellung zum Leben aller, die dann glauben und den Gesetzen des Königreiches Christi gehorchen.
ParaCrawl v7.1

I feel like I'm finally aging into my personality.
Ich habe das Gefühl, dass ich in meiner Persönlichkeit endlich gereift bin.
OpenSubtitles v2018

When are you going to finally look your age?
Wann werden Sie endlich Ihr Alter aussehen?
CCAligned v1

Vessena was the only daughter and finally of an age to be married.
Vessena war die einzige Tochter der Königin und nun endlich im heiratsfähigen Alter.
ParaCrawl v7.1

The secret of final aging of balsams anda lot of original additives manufacturers carefully protected.
Das Geheimnis der endgültigen Alterung von Balsamen undviele Original-Additive Hersteller sorgfältig geschützt.
ParaCrawl v7.1

Finally, fermentation and aging occurs in French oak barrels.
Zum Schluss wird der Wein in französischen Eichenfässern gegärt und gereift.
ParaCrawl v7.1

This is the dawn of a new age finally melting hardware and software together.
Damit beginnt ein neues Zeitalter der Verschmelzung traditioneller Hardwarekeyboards und moderner Softwaresynthese.
ParaCrawl v7.1

Finally, demographic ageing has considerable repercussions on our social security systems.
Schließlich hat die demographische Alterung erhebliche Auswirkungen auf unsere sozialen Sicherungssysteme.
ParaCrawl v7.1

Rioja Vega Crianza finally ages in American oak barrels for about a year.
Der Roja Vega Crianza reift schließlich etwa ein Jahr lang in amerikanischen Eichefässern.
ParaCrawl v7.1

Finally, at the age of 38, he was captured, tortured and murdered by the Germans.
Im Alter von 38 Jahren wurde Calò von den Deutschen gefangen, gefoltert und getötet.
Wikipedia v1.0