Übersetzung für "Fierce determination" in Deutsch

Who would have imagined that such fierce determination existed within that deceptively frail body?
Wer hätte so viel Entschlossenheit in diesem schwachen Körper vermutet?
OpenSubtitles v2018

We just won't give up – we have fierce determination.
Wir geben einfach nicht auf – wir haben einen eisernen Willen.
ParaCrawl v7.1

When their eyes shine with fierce determination.
Wenn aus ihren Augen wilde Entschlossenheit blitzt.
ParaCrawl v7.1

All our professionals have a fierce determination to succeed.
Alle unsere Experten haben eine leidenschaftliche Entschlossenheit Ihre Ziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The policemen in the labour camp and in her team tortured her with fierce determination.
Die Polizisten im Arbeitslager und in ihrem Team folterten sie mit wilder Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1

I can still see you as a baby, sucking on your mother's tit, with fierce determination.
Ich sehe dich noch als Baby, du saugtest mit wilder Entschlossenheit an der Mutterbrust.
OpenSubtitles v2018

Her distinct movie star look is in opposition to her fierce determination and strong creative drive.
Ihr klarer Filmstar-Look steht im Gegensatz zu ihrer wilden Entschlossenheit und ihrer kraftvollen, kreativen Dynamik.
ParaCrawl v7.1

The young protagonist's performance is astonishing, combining fragility, wilfulness and fierce determination.
Bemerkenswert ist das Spiel der jungen Hauptdarstellerin, das Fragilität, Eigensinn und zähe Entschlossenheit vereint.
ParaCrawl v7.1

With fierce determination and unapproachable toughness, the Snow Queen abducts little Kai from real life.
In wilder Entschlossenheit und unnahbarer Härte entführt die Schneekönigin den kleinen Kai aus dem realen Leben.
ParaCrawl v7.1

The young protagonist’s performance is astonishing, combining fragility, wilfulness and fierce determination.
Bemerkenswert ist das Spiel der jungen Hauptdarstellerin, das Fragilität, Eigensinn und zähe Entschlossenheit vereint.
ParaCrawl v7.1

I know from the experience of my own country how the prospect of the European Union membership can be a driving force for carrying out necessary reforms that would otherwise require fierce political determination.
Aus den Erfahrungen meines Landes ist mir bekannt, wie die Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union zur Triebkraft für die Durchführung der notwendigen Reformen werden kann, wozu ansonsten immense politische Entschlossenheit notwendig sein würde.
Europarl v8

Minister in the Fourth Republic, President in the Fifth, his fierce determination matched the needs of the epoch.
Als Minister in der Vierten Republik und Präsident in der Fünften verstand er es, seinen unbeugsamen Willen den Bedürfnissen der Zeit anzupassen.
EUbookshop v2

But between the religious songs that rise from one corner of the event and the secular discourse of the other, the inhabitants of Odessa shout their anger and fierce determination to preserve their town from fascism and war.
Aber zwischen den Kirchenliedern, die in der einen Ecke der Demo zu hören sind und den säkularen Reden in der anderen, lassen die Odessaer ihren Zorn aus, sowie ihren verbissenen Willen, ihre Stadt vor Faschismus und Krieg zu schützen.
ParaCrawl v7.1

The American was the epitome of grace under pressure, but her effortless style disguised a fierce determination.
Die Amerikanerin war der Inbegriff von spielerischer Anmut unter Druck – hinter ihrem scheinbar mühelosem Stil verbarg sich jedoch eine kämpferische Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1

In that kind of war, we needed soldiers with an attitude of fierce determination to employ violence immediately and effectively.
In dieser Art von Krieg brauchten wir Soldaten mit einer Haltung der heftigen Entschlossenheit, Gewalt sofort und effektiv anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

To assist him in gaining this title, Naruto possesses a fierce determination, always confident he can complete a given task with relative ease.
Um ihm helfen zu gewinnen diesen Titel besitzt Naruto ein erbitterter Entschlossenheit, immer sicher, dass er eine bestimmte Aufgabe mit relativer Leichtigkeit zu vervollständigen.
ParaCrawl v7.1

You will need the support of your tribe, a powerful army and fierce determination of a true leader.
Was du dafür benötigst, ist der Rückhalt in deinem Stamm, eine mächtige Armee und die grimmige Entschlossenheit eines Anführers.
ParaCrawl v7.1

Put in a sudden anger, Boualem dismantles the speaker with fierce determination and throws it into the sea.
In plötzliche Wut versetzt, demontiert Boualem mit wilder Entschlossenheit den Lautsprecher und wirft ihn ins Meer.
ParaCrawl v7.1

Small and large explorers will enjoy this book and are sure to quite astounded by the fierce determination of the little hero to get his sausage.
Kleine und große Entdecker kommen hier auf ihre Rechnung und staunen nicht schlecht über die wilde Entschlossenheit des kleinen Helden zu einer Wurst zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Professor Schafer is known for her love of people, her boundless energy, and her fierce determination for a just cause.
Professor Schafer ist bekannt für ihre Liebe der Menschen, ihre grenzenlose Energie, und ihre grimmige Entschlossenheit für eine gerechte Sache.
ParaCrawl v7.1